當前位置:
首頁 > 娛樂 > 動畫導演王昕專訪(三):中日合作動畫要經過各種磨合

動畫導演王昕專訪(三):中日合作動畫要經過各種磨合

封面來源:《一人之下》

動畫導演王昕專訪(三):中日合作動畫要經過各種磨合


上一篇王昕導演說到了改編《狐妖小紅娘》漫畫的一些方式,現在輪到前陣子剛完結的《一人之下》(以下簡稱《一人》),談下為何出現崩壞畫面的原因。


——日本那邊的動畫現在有不少是在中國網路上播放,現在也出現一些中日兩邊合作的作品,日本製作方要跟上國內的播放節奏,是不是會做一些變化之類?


王昕:日本那邊是想變化,但目前能變化的很少。為什麼中日合作有那麼多的問題,達不到預期的效果,也是這個道理。其實這是一個磨合期,誰能用最快的速度把這個磨合期解決,誰的作品就能捷足先登,領先別人一步。


日本有一套非常嚴謹的流程,那套流程跟我們國內的流程完全不一樣。因為我們中國的動畫公司,很多年前遵從學習的更多是美式和歐式的那套流程,簡易、方便。相比之下,日本那邊的流程就非常繁瑣,他們把每個細節和細節上的人都用盡,用在一個一個崗位上。但這個流程只要有一個點卡住,所有的人都會全部卡住,這是這個流程的弊端。如果流程很順,每個節點都能按時按質去做的話,就會變成非常優秀的流程。但缺乏變通力,一點都沒有,必須有一才有二。中國是平行的,有很多環節是可以同步的,有些東西生產到二的時候,就可以進入流程了,但日本是必須做到十,才能進流程,所以他們會浪費很多時間在等待上。

舉例來說,比如作畫,有300卡原畫,我們做出10卡原畫,導演通過的話,就可以進作監,進動畫了。他們不是,他們必須是300卡原畫畫好,才能進動畫,不會有1卡沒畫好的時候進動畫。這樣的話,動畫就在那邊等著,等兩個月300卡原畫全畫好。理論上講,它是可以同步的,這集做完了,原畫可以馬上接手第二集了,這邊做完了,動畫就可以開始接手。但他們沒有算過原畫的周期是三個月,動畫的周期是三天,就是一集的動畫三天就能完成,剩下的又是一段時間的等待。

動畫導演王昕專訪(三):中日合作動畫要經過各種磨合



《一人之下》動畫海報。


——這種情況對作品影響在哪?

王昕:日番現在最大的問題,就是新片子第一、二集做的很好,第三集開始崩,作畫質量不斷下降,一路崩到底,大多數的日本TV動畫都是這樣。前兩集有時間啊,可以慢慢做,就能做的細一些,到第三集時間緊了,它的質量就下降了。


——一般最前面和最後面會做的比較好吧。


王昕:現在連最後都好不了,都要趕時間,對我們來說十到十五天的,是個相對合適的時間,他們的時間是三十天,這個天數對他們來說是個非常緊的天數,就是一個紅線。


——《一人》就是你們跟日本團隊合作的,之前也有看到你在微博吐槽,能否詳細說下具體的事宜么?是之間的磨合出問題,你不滿意么?


王昕:不是對磨合不滿意,是這個團隊我不滿意,這個團隊沒有遵從基本的職業道德。我們在日本同時跟人合作這麼多部作品,又不是只有這一部。哪怕在做《靈劍山》的時候,我不是導演,但我也有參與一些製片工作,雙方合作也沒出太大問題。像我們現在在做的其他幾部作品,我們本社不算,外面至少有五家到六家公司在合作,只有《一人》這家合作的公司態度最不好,他們完全不把你中國公司的作品當回事,任意改編,演出會也不跟你開,他們想怎麼畫就怎麼畫,然後最後一天交給你,說就這樣,沒了。有問題都不願意修改,怎麼說都不肯。

所以我不滿意的不是跟日本的那套流程的磨合,我跟其他公司配合的挺好,為什麼就這一家出這麼多問題,你看像《靈域》做了三十幾集了,不管好壞,至少它是順利的,雙方之間都沒怎樣,只有《一人》出這麼大問題。

動畫導演王昕專訪(三):中日合作動畫要經過各種磨合



《一人之下》寶寶人物設定圖。

—《一人》一開始都是由日方做前期的么?


王昕:對,為何我說《一人》這個團隊不是我挑的,也是這個道理。當時大家都很信任日本人,感覺我把作品交到他們的手上,就覺得對方會做得很好。說實話日本一開始是不相信中國人的,那邊當時的意思也是說中日兩邊的流程不一樣,你只要把東西給到他們手上,自然會交出好的東西來,你別過來指手畫腳,會影響製作進度。


遇到這種情況,我們跟騰訊那邊商量了下,決定我們暫時先不碰,看他們做出來的東西怎麼樣。當時第一集的分鏡出來,大家不滿意,第二集、第三集更不滿意,到第四集的時候,他們已經把整個《一人》變成了他們自己的原創片了,改得面目全非。那個時候騰訊急了,說我要的是漫畫《一人》的動畫版,不是我出錢讓你做個自己原創的東西。


所以到第四集的時候,我就強行介入,但這樣就出現很多問題了,重新改流程,重新定位人員,組建團隊,那時候日本公司也極其不配合,就扔過來一張表,說:我們改是可以的,你按這張表做,分鏡我們不畫了,全部你們來畫,我們看不懂你們的故事,劇本沒有,你們自己來寫。


那張表是這樣的,在劇本為零的情況下,一天1本分鏡,一天10分鐘,兩天就是一集20分鐘,你們按照這張表執行,我們就能按照你的東西來做,不行的話就是你們的責任,跟我們無關。


然後我就說好,做給你看,一天畫一集分鏡。還跟同事說,這陣可能晚上沒覺睡了,你每天晚上要等我,做審核,但我必須每天天亮之前,交給日本人一本分鏡。

動畫導演王昕專訪(三):中日合作動畫要經過各種磨合



《一人之下》男主角張楚嵐的日文介紹。


——那工作量有多少?


王昕:每天至少要畫300張,中間還要寫鏡頭注釋,還要算秒速,我們的分鏡還要做拉片,做剪輯,還有配音,還有翻譯。你想每天只有24小時,我記得當時做到第8集的時候,日本人投降了,說:『你太快了,我們趕不上你們的節奏,我們這邊連演出都來不及,光幫你翻譯貼字都已經來不及了』。就是我中文版過去,他們要翻譯嘛,他們要把對白貼到分鏡上,光貼都來不及貼了。


我就說,這樣吧,我不是來跟你吵架,爭這一口氣,我只是希望你們把一個合理的狀態告訴我,我按照一個合理狀態再去做,這樣你們也有時間把東西做好,他們說好,最後交出來的東西還是那麼爛。到第三集以後就不讓我審片了嘛,因為第三集的時候我返修意見佔了三分之二內容,提過去的時候,他們已經修不動了。到第四集拿過來的時候,第一天拿到70個鏡頭,幾乎全部要重做,那簡直不是人看的。鏡頭修改意見發過去,整整三天不回郵件,完全不理,過了十天以後,跟我們說片子都修好了,我一看完全不行,要他們再修改。對方拒絕了,說片子快播放了,來不及。日本電視台那邊要提前給片子嘛,也就是播放前10天要給他們片子,電視台拿到片子後做預告和安排。也就是說你要修的話,電視台就沒法播了。


——前面兩集問題不大吧。


王昕:前三集還有時間去修改,至少遵從我的意見去修,第四集開始他們看來不及了,就不管了,然後他們跟我說,日本都這樣的,前兩集做好,後面崩一些沒關係。

動畫導演王昕專訪(三):中日合作動畫要經過各種磨合



——這也是為何《一人》中間出現好多畫面崩壞和離奇背景的緣故么?


王昕:對,當時還有個最大的原因,就是他們不願意開演出會議,這個非常重要,便於雙方溝通和協調什麼的。這麼做就是不讓我去現場,最後才出現這種不可控的情況。


——記得第四集停車場打鬥,那個背景里的車神出鬼沒,還有遠景崩壞的人物,這一集被罵的很慘,怎麼會崩的這麼厲害?


王昕:這一集是從頭爛到尾,已經不是這個背景一個問題,整集都有問題。你看日版12集,一會一個眼睛,一會兩個眼睛,這種東西都出來了,褲子一會紅的一會藍的,太明顯了,讓你感覺這片子到後面已經到沒有人管的地步。在中文版這邊,我們也只能把來得及做的時期做掉,日版那邊就很亂來,讓一家專門做動畫的外包公司做原畫,效果自然差得很。我們可以允許你往外發包,但至少要求你發包的對象要先給我看,我認可那邊的實力你再發,要保證質量。

動畫導演王昕專訪(三):中日合作動畫要經過各種磨合



——一開始定《一人》第一季是只有12集,是要跟著日本的習慣走么?


王昕:對,日本一季度的集數是12或者13集,因為要在日本電視台播放,就按日本的習慣來。


——第二季要怎麼弄,還是繼續跟日本團隊合作么?換個新的合作對象?


王昕:沒有沒有,第二季完全是三方合作,因為各有優勢嘛,日本的攝影跟美術比較強,韓國的作監比較強,國內的原畫比較強,分鏡和劇本還是在我自己來,這次三方合作是我把各地比較有優勢的人調出來,組建新的團隊。


——都是自己人的話,起碼保證不會脫離您的掌控吧。


王昕:對,至少流程會比較順,這樣的話,第二季的質量肯定會更好。


——那您是如何劃分故事的分段,就是第一季12集的內容如何劃分?


王昕:我是用倒做的,先決定拍到哪,然後往當中切割,像《一人》第一季,你不說到寶寶身世的話,它一定是個失敗的作品,一定要說到那,但篇幅又太長,就看你怎麼去刪減,刪減的內容會去跟騰訊那邊商量,會有個方案,然後還要跟原作商量,哪些可以去掉,哪些可以增加出來,兩邊都要協商好。


第一季說到準備去羅天大醮,然後寶寶的回憶篇必須說完,這是最早定下來的收尾。然後我就開始切割,第二季現在也是選定了,到哪現在還不能說,基本上我定到這塊,整個內容會是一個大段落。


其實《狐妖》也是這樣,不過相對來說,《狐妖》沒那麼嚴謹,它只是在國內播嘛,所以我做到這邊可能需要10到12集,那OK我們先做這10集,如果發現不夠我們再做13、14集,但一定是到這個節點結束。


——現在《狐妖》是40集,網番另一個優勢就是一季不限制固定要多少集吧。


王昕:對,《狐妖》相對比較隨意,節奏也比較可以慢一點。

動畫導演王昕專訪(三):中日合作動畫要經過各種磨合



——那《一人》呢,之前是在日本電視台播放,內容上跟國內版出入大么?


王昕:不少不一樣的,有些鏡頭本來畫好的被砍掉,回到國內這邊我們又把它再畫出來。


——等於國內版是重新製作過的?


王昕:對,製作過很多鏡頭,日本那邊不肯修,不代表我就放過這個片子啊。在我這裡肯定是能救多少是多少了。日本人要三個月的時間,到我們手上只有五天,只能修多少算多少。最後一集40分鐘也是這樣,為什麼會有40分鐘,也是之前日本把我的分鏡砍掉太多了,累積到最後一集的時候,他們就乾脆直接把分鏡全部砍光,反正20分鐘放完拉倒,其實有很多故事沒有說清楚,觀眾怎麼有共鳴,那沒辦法,只能硬著頭皮做40分鐘。那時候的時間只有10天。所以說是12集,但其實算下來是13集。


下期說下配音……


請您繼續閱讀更多來自 Anitama 的精彩文章:

《蒼藍鋼鐵的琶音》榛名聲優 山村響專訪(一):對於聲優的理解
2016年12月第一期靜止系MAD推薦:軍魔專輯推薦
韮沢靖最後的惡魔人:MegaHouse VAH 惡魔人 測評

TAG:Anitama |

您可能感興趣

動畫導演王昕專訪(四)——動畫中使用方言有時是必要的
沒有周末的動畫人:動畫導演王昕專訪(二)
《一人之下》動畫導演王昕專訪(一)——從廚師到動畫導演
回憶動漫藝術家動畫片《三個和尚》導演——阿達
美日英聯合打造動畫?斯坦 李參與制作的英雄動畫即將開播
國人動畫原畫師黃成希專訪(六):關於去日本做動畫的建議
中日韓三國將聯合製作恐龍動畫電影
致敬|回憶動漫藝術家動畫片《三個和尚》導演——阿達
國人動畫原畫師黃成希專訪(三):動畫與武術
FGO 動畫化(動畫特番製作決定)
對國際動畫合作的建議:數井浩子專訪(四)
大疆要拍動畫片啦!聯合日本團隊製作機器人題材動畫!
彩色鉛筆動畫的今昔:彩色鉛筆動畫導演史涓生專訪(三)
《冰上的尤里》製作公司將與《浪客劍心》導演合作新動畫
動畫播出延期的問題癥結何在?專訪《網球王子》動畫人設石井明治與匿名製作進行(上)
中國移動也齣動畫!盤點近年來中日合作的動漫作品!
活用電視的特性製作動畫:加藤陽一談動畫腳本創作(三)
探尋動畫媒體的特殊性:冰川龍介專訪(六)
《攻殼機動隊》新動畫企劃神山健治與櫻井圭記再度合作編寫劇情