如此偷懶!英國酒吧名稱不是「Arms」就是「Head」!
如果小夥伴們細心留意英國的酒吧名,不難發現他們逃不出Red Lion、XX Arms、XX Head 、XX Swan 這幾個詞,簡直就像在國外的中國餐館很難逃脫龍XX、XX軒、XX苑的名字一樣…
在英國2011年對英格蘭酒吧名稱所作的一項調查中(「Red Lion to White Hart: Most popular pub named in England」),「Red Lion」榮獲英國「最容易撞名」的酒吧名,有518家。
這其中,還不包括「Old Red Lion」…
「Red Lion to White Hart: Most popular pub named in England」,圖中字型大小越大表示使用該名稱的酒吧數量越多:
其實這是因為英國喜歡用紋章作為識別標誌,很多酒吧也以紋章作為招牌,所以名字也都和紋章頗有關係。
而「紅獅」的圖案很可能來源於蘇格蘭王室的紋章。
「紋章」即英語中的「Coat of arms」,起源於古代歐洲騎士鎧甲外袍、盾牌、旗幟等物品上用以標明身份的裝飾性圖案,後來逐漸演變成為一種按照特定規則構成、專屬於特定個人、家族或團體的彩色識別標誌。
也因此英國酒吧名字中常出現「Arms」,通常也是指「紋章」。
當然在一些特定的情況下,如果附近有女王或其他機構贊助的慈善機構,附近的酒吧也會叫Queen』s Arms,在這裡arm是alms的變種。
對於英國許多酒吧甚至公寓名字中都有arms這個詞,歪國的小夥伴也開啟了嘲諷模式:
還有各種名字加上「Head」的酒吧也十分常見,「Head」其實是代表酒吧招牌上的頭像。
其中最常見的是國王的頭像「Kings Head」,有超過400家…
當然,也少不了各種女王的頭像「Queens Head」…
以及其它各種腦袋…
「Head」有時也指「冠軍,第一名」。比如Oxford這家「The Head of the River」,名字可能來源於同名的划艇比賽(Head of the River Race)。
此外容易撞名的還有各種Swan命名的,天鵝、白天鵝、黑天鵝,各種天鵝。
如果你夠仔細,還會注意到一些酒吧上標註了「Free House」,這表示該酒吧不是和酒廠聯營的。
早年很多酒吧和固定的釀酒廠簽訂合同,或者乾脆從屬於釀酒廠,只出售該廠產品。如果一家酒吧標榜自己是「Free House」,就是代表沒有和某家釀酒廠綁定,意味著可能提供品種更豐富的酒類。
※外媒評選年度最性感鮮肉,誰說歪果仁覺得亞洲人不帥?
※今年最火20個Instagram簽到地點,看到第一我翻了個白眼
※剁手警報已拉響!Boxing Day前夕你需要這樣一份搶貨指南
※逛宜家睡床上的你們,都被這群歪國熊孩子打敗了
※倫敦其實並沒有擺脫霧霾,過了200年還要再花75億…
TAG:英倫圈 |
※Justin Bieber與好友在酒吧暢飲,一言不合就脫衣!
※豆漿+朗姆酒?!這個freestyle酒吧跟外面的妖艷貨就是不一樣!
※就是讓你玩蛋——法國Le Nid酒吧
※Um homem em um bar……一個男人在酒吧……
※葡萄牙Entre Portas酒吧餐廳,宛如酒庄的優美感覺
※原來印度的酒吧這麼炫!A Dazzling Bar in India
※MIXX酒吧/Curiosity
※【商業】Baptiste Bohu | Candor酒吧 ? 優雅舊時光
※Jean-Michel Gathy設計的那些標誌性酒店的餐廳&酒吧
※迷你「紅磨坊」Candor酒吧
※實在憋不住了,nirvana酒吧&松伊遊樂園
※Cherry Pop Games獨家專訪:《運動酒吧VR》將加入VR表情包
※絕對叛逆也絕對時髦,Dakota Lee 刺青酒吧小藝廊
※可以將倫敦絕佳美景盡收眼底的Radio bar屋頂酒吧
※北京「好口」義大利風情酒吧 BuonaBocca
※cosplay二次元正片,和我簽訂契約,成為馬猴燒酒吧!
※《Breaking Bad》主題房車酒吧將在紐約開設 Pop-Up 期限店
※這些說唱藝人diss別人的時候自己也被diss了,最後一位酒吧鬧事被電擊!
※廣州網紅甜品店 Brasston 其實暗藏酒吧,以及這枚夏日限定菓子很好吃