形容兩個東西不一樣,除了different,還能怎麼說?
形容兩個東西不一樣,中文裡有「截然不同」、「相去甚遠」、「大相徑庭」等成語。在英文里,除了「different」還能怎麼說呢?
1. A far cry from
當兩種事物差別很大,英文可用a far cry from表示。
如:The movie is a far cry from the book.
這部電影和原著比相去甚遠。
2. Be another (thing)
想要說明兩件事有區別,或者一件事比另一件更重要,英文還可以用be another (thing)來強調。
比如:Romance is one thing, marriage is quite another.
追求浪漫是一回事兒,但婚姻又是另一回事兒。
3. A different kettle of fish
Kettle of fish意指「混亂」、「一團糟」,a different kettle of fish這個俚語表示「另一碼事」。
例如:She"s not nervous about speaking to a lot of people, but speaking to a TV camera is a different kettle of fish.
她在許多人面前講話都不緊張, 但在攝影機前講話就完全是另一回事了。
4. Chalk and cheese
粉筆與乳酪是一種怎樣的配搭?Chalk and cheese就是要讓你感受下這兩個東東不是一類噠,說明有「天壤之別」。
例如:Frank and I will never get along. We"re chalk and cheese.
弗蘭克和我永遠也玩不到一塊去。我倆根本不是一類人。
5. Have nothing in common
Have something in common指的是「有共同之處」,而have nothing in common則意指「毫無共同點」。
如:The two have nothing in common.
兩者毫無相同之處。
往期漲姿勢精選
__________________________________
你絕對絕對想不到他們的英文名竟然是這個!
國外怎麼翻譯「小心地滑」
為啥老外愛說though|Serving size是啥
如何回答what』s up|花樣說「廁所」
倫敦公交能吃喝嗎|英國人最愛的外賣食物
英國超市易買錯的食材|英國常見的麵包
Fair enough|華爾街員工最愛郵件結尾
為答謝支持並關注最英國的粉濕們,我們決定在每月的20號,選出近一個月被選為精選留言最多的讀者,送出來自倫敦塔橋的明信片。
趕快點擊文末的「寫留言」,讓我們聽見你的聲音。
????????
※這兩個coser,簡直有病!
※Angelababy要去捷克咋變這樣 兩個袖子全撕破了!
※It girl都爭做腰精了,還不快在腰側戳兩個洞
※Running Man之外的照片:你認識這兩個人嗎?
※Abercrombie&Fitch 也要賣掉了!股價處於17年來最低谷,目前正與兩個潛在買家接觸
※Anitama新聲:一筆寫不出兩個 Kin 字
※超模Cindy Crawford的兩個孩子都是高顏值大長腿!
※這兩個男人背後的神秘女性臉龐,刷爆了Instagram
※一個Kickflip、兩個Kickflip
※日本沖繩Outlet 都在這兒啦!挑一兩個血拚就夠!
※老闆,這是我的兩個腎,給我來台iPhone8
※Circle:相連的兩個世界:令人慾罷不能的燒腦劇!
※如果兩個AlphaGo對戰,誰會贏?
※背影殺正面殺側面更是無敵,完全看不出Doutzen已經是兩個娃的媽…
※襪套鞋的旺季,PUMA Blaze of Glory一口氣帶來兩個新款!
※兩個一起玩cosplay的女孩在一起了,她們的婚禮美得像童話
※《兩個男人的show》不善於表達內心的Irene 流淚的原因是?
※海賊王:四皇bigmom真的那麼不堪一擊?兩個超新星就夠了?
※這兩個Facebook版「小程序」會玩兒,一個和特斯拉「對話」,一個幫你提升性生活