赫魯曉夫:一個人和他的時代
對於赫魯曉夫,我印象深刻的是三個事情:一是他與尼克松的「廚房辯論」,一是古巴導彈危機,以及他在聯合國大會上脫鞋敲桌的事情(這個事情在書中有分析到底是否屬實)。總體而言,赫魯曉夫似乎給人一種粗魯不堪的感覺,尤其與其同時代充滿魅力的美國總統肯尼迪相比,赫魯曉夫無疑是相形見拙的。
不過,一個可以執掌世界超級大國的領導人,必然有其過人之處。而在蘇共二十大上做出石破天驚的《關於個人崇拜及其後果》的秘密報告、直接影響了國際共產主義運動的領導人來說,赫魯曉夫無疑也是看到了斯大林體制所帶來的問題及弊端,雖然他也無力改動整個龐大而僵化的體制,但他的確在自己的理解範圍內做了可以做的改革,包括經濟上的推動商品貨幣的活躍、政治上的去斯大林化、文藝活動上的解凍等等。
不過,作為斯大林體制的既得利益者,赫魯曉夫缺乏全面推翻這一體制的勇氣和決心,包括對斯大林的批判只歸結於其個人性格、改革的措施只是「頭痛治頭,腳痛治腳」、而且改革明顯缺乏耐心而趨於激進化,在觸犯利益集團許可權的同時又難以吸引民眾的足夠支持(或者說,他的改革並沒有考慮過如何爭取民眾的好感),最終被自己的「小夥伴」發動政變下台,也是意料中事。
對於很多人來說,赫魯曉夫的名字並不陌生,但對於他的生平行事卻了解不多。所以這本《赫魯曉夫全傳(Khrushchev :The man and his era)》一出版就頗受關註:2003年在美國甫一面世,2500冊精裝本即全部售罄,25000冊簡裝本也搶購一空。2004年獲得美國普利策獎。2005年,赫魯曉夫家鄉的俄國青年近衛軍出版社出版了此書俄文版。此書還被譯成捷克文、西班牙文、日文、愛沙尼亞文和拉脫維亞文出版。 從坊間的熱評不難看出,陶伯曼先生的努力的確還原了一個非常豐滿的赫魯曉夫,也讓我們更加全面地去了解這位試圖擺脫斯大林體制的既得利益者,是如何在那個時代那個體制下生存和行為的。
當然,有讀者指出這本書的中譯本有不少翻譯的錯誤,具體可以看《南方周末》的這篇文章:http://www.infzm.com/content/31463。在目前翻譯作品不能算作學術成果的體制下,為了趕工期而放棄「信達雅」標準的做法已經是行內的「潛規則」,如果能找到英文版的話,諸位還是可以對照著來看,至少不會感覺模糊不清、一頭霧水。
※小赫魯曉夫筆下的老赫魯曉夫
※蘇聯領導個個都怕當赫魯曉夫的接班人
※為何60年代蘇聯領導層個個都怕當赫魯曉夫的接班人
※述弢:赫魯曉夫的趣聞軼事
※在6年的時間裡,赫魯曉夫為何要推廣玉米種植?
※赫魯曉夫回憶斯大林對波蘭人的屠戮 赫魯曉夫曾被懷疑是波蘭人
※赫魯曉夫被下台,勃列日涅夫上位
※中國一篇小小的文章,讓整個蘇聯沸騰了,赫魯曉夫也為此瘋狂
※赫魯曉夫把這位開國元帥比作「老虎」,他的話讓赫魯曉夫滿臉漲得通紅
※一個尖銳的提問,讓赫魯曉夫拍案而起,他是怎樣回答的
※赫魯曉夫和陳毅吵了起來,毛主席說完這番話,赫魯曉夫馬上閉嘴
※那個最喜歡吃玉米的國家領導人 赫魯曉夫
※赫魯曉夫為何擁抱他的翻譯官
※五十年代毛澤東很幽默的黑了赫魯曉夫一把,最後這位還沒半點脾氣
※赫魯曉夫的遺願
※赫魯曉夫向個人崇拜發難:為救兒子曾經下跪
※斯大林一句話嚇壞了赫魯曉夫,到底是偉人還是暴君?
※赫魯曉夫:我心目中的斯大林
※赫魯曉夫對毛澤東說:老大哥就不能批評你們?一位元帥頓時怒了