當前位置:
首頁 > 新聞 > 你知道」懵b"怎麼用英文表達嗎?

你知道」懵b"怎麼用英文表達嗎?

文字/最英國


最近有個網路流行語叫——「懵b」,意思就是說表情很懵,一臉懵圈,搞不清楚狀況。

你知道」懵b


那麼歪果仁都是怎麼表達「懵圈」的呢?


1. confused


這個單詞肯定是大家最常用到的表達「迷茫」,「茫然」的意思,有時候說很混亂也可以說「confused」。

例:I was completely confused after hearing his explanation. (聽完他的解釋我整個人都懵了。)

你知道」懵b 點擊播放 GIF/2035K



2. overwhelmed


這個詞形容人「不知所措」或者「很慌張」的意思。一般是形容受驚以後懵b的表情。

例:I was overwhelmed when I heard the good news from him. (當我聽到他的好消息以後我整個人都嚇傻了。)

你知道」懵b 點擊播放 GIF/497K



3. blankly


「Blank」是「空白的」,所以這個單詞就是表示一個人「腦袋一片空白」什麼都想不起來的意思。

例:He was blankly when he saw those questions in the exam. (當他看到試題的那一刻整個人都懵了。)

你知道」懵b



除了單詞,還有一些短語可以用來表達:

4. Can"t think straight


不能只想著問題的中心,就是無法冷靜地分析和思考,便可以用這個短語來表達。


例:There are so many people talking in the library, I just can"t think straight. (太多人在圖書館聊天了,我完全不能思考。)

你知道」懵b



5. be balled up


「ball」是「球」或者「球體」的意思,這個短語就是形容混亂,團團轉的意思。也就是形容搞的一團糟,懵b了。


例:That lady is so balled up because she doesn"t know anything about this project. (那位女士因為不清楚這個項目,整個人都懵了。)

你知道」懵b 點擊播放 GIF/386K



6. be(as)clear as mud


這句話中文翻譯過來就是「清楚地像泥巴一樣。」,可是大家都知道泥巴是一團的,所以這種清楚程度等於混亂一團糟。


例:The teacher"s explanation was as clear as mud. (這個老師的解釋完全不清不楚。)

你知道」懵b



7. at a loss


這個短語如果按照字面意思來看應該是迷路的意思,其實它還有更深沉的意思就是「迷茫」,「困惑」。


例:I don"t know what to do now, I am at a loss. (我現在完全不知道怎麼辦,我非常茫然。)

你知道」懵b 點擊播放 GIF/1501K



還有一句俚語:


Like a deer caught in the headlights(像一隻被大燈照到的鹿。)其實就是形容驚慌失措,無法思考。


知道了那麼多「懵b」的表達,以後不要說「mengbility」啦!!


倡導理性閱讀,離美帝更近一步


請您繼續閱讀更多來自 美國留學那點事 的精彩文章:

美國的經濟學博士是如何培養出來的?
讓孩子出國是一種解脫嗎?
全美薪酬最高的十家公司,請收下我的膝蓋
您可能感興趣

別人用英語誇你,你知道怎麼正確地道回復嗎?
你知道怎麼給英國女王寫信嗎
你知道「秋乏」怎麼解決嗎?
冰箱怎麼用,你真的知道嗎?
「窮成汪了……」用英語應該怎麼表達?
教你怎麼用英文鼓勵別人,別真的說「add oil」哦
「我很孤獨用英文怎麼說?」「I love you!」
你知道蘇軾是怎麼離世的嗎?
「我不知道『只會說I Don』t know嗎?看美國人怎麼說
你知道拉薩是怎麼來的嗎?
你知道「稍息」是怎麼來的嗎?
你知道齊白石是怎麼成功的嗎?
你知道古人怎麼打架嗎?
你知道閩南講古是怎麼來的嗎?
女人是怎麼壞的,你知道嗎?看看吧!
你知道日本是怎麼來的嗎?
四川方言里的那些字到底怎麼寫?你肯定不知道!
你知道佛法是怎麼定義「魔」的嗎?
你知道清朝學生是怎麼學英文嗎?你肯定也這樣干過