太驚險!初到美國的我差點丟掉性命!
中國和美國,語言不同、文化不同、生活習慣不同,因此在很多初到美國的朋友身上都發生過一些或尷尬或搞笑的故事。而我,不只是有過尷尬和搞笑的糗事,還有一次差點丟掉性命。
第一次逛超市,正在貨架上認真選購的時候,感覺旁邊來人了,抬頭看到一個身高至少有1.9米的大高個,而且從肩膀開始,兩手臂紋滿了紋身。腦子裡立馬閃過電影電視里看到的黑社會形象,我緊張得渾身汗毛都豎起來了,心蹦蹦直跳,兩手不聽使喚,把貨柜上的袋裝食品弄倒了一堆到地上.而那個大高個立刻彎腰幫我撿起地上的食品。我尷尬得不行,滿臉通紅,明明心裡想說"Thankyou"來著,結果嘴裡冒出來的卻是中文「謝謝」!沒想到人家哈哈一聲後,來了句抑揚頓挫的"bukeqi"!
夏天的時候,買了一套帶遮陽傘的戶外桌椅和燒烤爐,一起放在院子里。晚上躺床上看電視,看得好好的,猛的就從床下蹦了下來,跑了出去。先生被嚇了一跳,問我怎麼了?我說我們也沒圍院子,得把桌椅和烤爐搬進來,小心被人偷走。先生笑得不行,說,明天你仔細看看鄰居們家,是不是把這些東西放外面的?沒人會來偷這些東西的!想起以前我住9樓,還在鬧市區,大白天的都被小偷光顧。雖然好笑,但也不由得一聲嘆息。唉!這都是被盜後遺症啊!
來了蠻長一段時間,還是發怵過馬路。從小到大都習慣了人讓車,哪想到這裡都是車讓人,總是傻傻的不知所措。有一次我要去馬路對面的公園,有輛車正開了過來,我立馬停住了,那車也停住了。我很老實地站著不動。一會兒開車的先生探出頭說"Hilady,please!"我一緊張給人回了句"Sorry",還是站那沒動(悲催的習慣了讓車先過啊crying),後來人家終於忍不住了說"Pleasego!"這下我終於反應過來了,撒腿就跑,連謝謝都忘說了。
回家等bus,上車才發現忘帶錢包了,很不好意思的問司機:
「對不起,我忘帶錢包了。明天我買兩張票行嗎?」司機大哥面無表情的說,Sorry,你不能上車。我羞得抬不起頭,慌忙下車。
司機大哥哈哈大笑,說justjoke!justjoke!車上的乘客也一起大笑。原來是跟我開玩笑,不懂他們的美式幽默啊!
在風景如畫的公園裡看到一幫放學後的孩子,有的在打籃球、有的在玩滑板、還有的在騎自行車,感覺畫面好美,拿起手機就拍。結果有3個大約10來歲的孩子過來了,很有禮貌地打了招呼後,問我:為什麼拍照?我說這裡風景很美。他們又說:請把你拍的照片給我們看看。這時其它的孩子也過來圍著我要看手機里的照片。以為他們是對我拍的照片感興趣,很開心的把拍的照片一張一張地給他們看,還得意的說"isitbeautiful?"這時有個小女孩問我:叫什麼名字?是哪裡人?家住哪裡?我高高興興的一一作答。誰知道人家一臉嚴肅的說:請刪掉你拍的這些照片。我楞住了,問:Why?
於是這些孩子們就你一言我一語的給我上了一堂兒童保護的法制課。他們告訴我:如果未經允許拍未成年人的照片是againstthelaw(違法)的。我很不好意思,誠心誠意的給孩子們道了歉。這些孩子看著我把那些照片都刪了,說"It'sok.Becauseyoudon'tknow.Thankyou!"(沒關係,因為你不知道。謝謝你。)我感覺尷尬的同時也心悅誠服,不得不佩服美國的法制教育真正做到了「從娃娃抓起」。也很佩服這些孩子,小小年紀就知道維護自己的權益,還懂得有理有據的處理事情。從此我牢牢記住了"againstthelaw"(違法)這個短語。
雖然我學會並記住了「違法」這個詞,但是中美兩國國情和生活環境如此大不同,我還是在懵懵懂懂中又闖了一次禍(幸運的是一次未遂的違法行為)。
雖然自小生活在南方的內陸地區,但東奔西走多年,見過下雪,見過大海,但從未見過漫天雪花飄舞的大海。興高采烈的跟著先生沿著海濱大道踏雪而行。看見馬路邊有幾個年輕人架著相機在拍什麼,很興奮的樣子。走近一看,原來是屋頂上停著一隻美國鷹。先生告訴我,這麼近距離看到鷹不容易,特別是冰天雪地的時候。美國人認為看見鷹是好兆頭,表示goodluck(好運)。聽這麼說,我也來勁了,想拍下來,可我沒拿相機,就帶了個手機,拍屋頂太難了。看先生和那幫年輕人聊得火熱,我就自己直接跑到牆根那兒拍起來了。因為這房子就在馬路邊上,沒有圍柵欄,也沒任何標記或文字提示。
當我興沖沖的給先生顯擺我的戰果時,先生問我怎麼拍到的?我告訴他就在牆根窗戶底下拍的。當時他臉都嚇得變色了,說"OMG!NO!NO!NOWAY!"(天哪!不!不!不行啊!)我一臉茫然的看著,很不理解他怎麼嚇成那樣!他嘴唇哆嗦著帶著顫音告訴我:你闖大禍了!這太恐怖了!你知道這有多危險嗎?你這是私闖民宅!人家可以直接開槍,打死你不負任何責任!!!如果你發生了什麼意外,我怎麼跟你的父母家人交代?!感謝上帝感謝上帝這家沒人在家(估計去外地過冬了,這裡很多人家冬天都去佛羅里達過冬)。一邊說一邊用手在胸前不停的劃著十字。聽他這麼一說,我才真的後怕了。我是真不懂啊,以為圍了柵欄或院牆的才屬於私人地盤。哪知道這裡很多房子壓根就沒有圍牆和柵欄!也沒有任何標示!
雖說我們家也沒圍院子,但還是有樹林為界,入口處也有標示啊!先生說美國人的房子是連著土地一起買的。不圍柵欄,也不需要作什麼標示,大家都知道的。後來好長一段時間,先生出門上班前都要千叮萬囑的:一定不要進入私人的地盤!沒有柵欄沒有圍牆的也不行!
※當心!在美開車只因一個舉動差點丟了命!美國馬「鹿」殺手不好忍!
※當回事!因為摳了幾顆痘痘 漂亮姑娘差點喪命…別再亂擠亂摳了!
※好險好險,差點我就玩完了!
※你有差點死掉的經歷嗎?後知後覺太嚇人!
※男子困在澳洲沙漠差點死掉,他獲救的過程太讓人意想不到了!
※一個愛美女孩的可怕噩夢,差點絕望到放棄生命
※三國誰是最好色的人?他差點因好色丟了命!
※太可怕!這個女孩為了減肥,差點把命都丟了
※什麼妖怪把豬八戒嚇出屎、讓孫悟空差點丟了命?
※裸睡差點斷了自己的命根,到底是不是天氣太熱惹的禍
※「好可怕!我差點就離婚了」
※唯一不怕孫悟空的土地是誰?差點害死猴子結局還不差!
※差點就偷盜到了 就差一點點!
※只因愛喝這個,他突然神志喪失差點丟命!
※太美了,差點被「勾魂」了!
※差點被你騙了!那些有顆大叔心的美少女
※他只吃了個桃子,差點丟了性命
※渣男,我為了你,差點離婚!
※忍劇痛生孩子沒掉一滴眼淚,看到寶寶卻哭得差點丟了性命