當前位置:
首頁 > 文史 > 《人民文學》德文版第二期力推年輕作家

《人民文學》德文版第二期力推年輕作家

摘要「翻譯過程本身就是一種跨文化的交流,所以對譯者來說,要求對兩種文化有相對全面和深入的了解,在這種情況下可能會翻譯的比較標準和地道一些。否則,在翻譯過程當中會出現兩種文化的錯位。」






《人民文學》德文版第二期力推年輕作家

活動現場



騰訊文化實習生 馬小鈺 發自北京




繼2015年《人民文學》雜誌德文版《路燈》推出第一期後,第二期也於5月27日與讀者見面。德文版《路燈》雜誌的主編施戰軍表示,「《人民文學》德文版是面向整個德語區域讀者的,尤其是面向有著深厚文學傳統,至今仍然活躍的文學區域。」

5月27日,《人民文學》雜誌德文版《路燈》引起關注暨中國-奧地利文學交流報告會在奧地利大使館舉行。第一期的《路燈》以思想為主題,選擇了韓少功、李琦、林白等中國作家的作品,第二期則以徐則臣、曉航等年輕作家的作品為主。自英文版《PATHLIGHT》(《路燈》)推出後,《人民文學》已陸續推出法文、俄文、日文等版本,後面將繼續推出西班牙文、阿拉伯文等版本。同時,此次活動也將聘請奧地利維也納大學孔子學院院長李夏德擔任《人民文學》德語版顧問。


今年正值中奧建交45周年,《人民文學》雜誌德文版第二期選擇在中奧兩國建交簽署日5月27日出版,施戰軍這樣說道:「我們的文學活動在今天舉辦,我們的文化、我們的文學走在了政治的前面。」奧地利駐華大使館文化參贊歐諾德也表示,「今天晚上的活動也可以視為是中奧建交45周年系列活動啟動的一部分。」



42年前來中國的李夏德是漢學家和外交官



1974年李夏德來北京讀書,在他的印象里,那個時候沒有介紹文學的書籍和出版物。後來他開始訂閱了超過100種的介紹中國文學以及其他方面的雜誌,也因此結識了包括王蒙在內的很多中國當代的作家和詩人。現在,他個人的藏書已經達到了11000冊。


「42年來中國,我們當漢學家,或者是外交官,就是跟國外,特別是奧地利介紹中國幾千年的歷史。」李夏德這樣看待他的那段求學路。李夏德很喜歡中國古代的文學,對《道德經》有深入的研究,他認為是文賦讓他知道了什麼是詩,什麼是文學以及創造性。


德語國家的讀者對中國文學的理解建立在以前的作品上



考慮到讀者的母語習慣和審美習慣,《人民文學》外文版全部由外國翻譯家翻譯作品,同時選擇具有代表性的中國作家。作為主編的施戰軍說:「我們翻譯的文學就是讓活著的文學互相認識,也就是說我們正在活躍著的漢語文學和德文文學能夠互相認識。」


在德語區廣泛流傳的是余華和閻連科的作品,很多德語國家的讀者對中國文學的理解還是建立在以前的作品上。但今天的中國文學市場上有很多外國人不知道的新作家。北京外國語大學德語系主任 王建斌表示,「我們在今後除了把過去的經典翻譯過來,傳遞過去之外,可能也需要把這些新生代作家介紹過去。以使德語國家的讀者們,對於中國的多樣性有更多的了解。」



韓瑞祥:翻譯過程本身就是一種跨文化的交流



文學涉及到我們的情感生活,翻譯不僅是對文本的翻譯,更多的是對感情的理解。因此,在文學作品的翻譯中對文化樣式的轉化是最難的,文學作品的翻譯要比其他作品更難。翻譯家韓瑞祥表示,「翻譯過程本身就是一種跨文化的交流,所以對譯者來說,要求對兩種文化有相對全面和深入的了解,在這種情況下可能會翻譯的比較標準和地道一些。否則,在翻譯過程當中會出現兩種文化的錯位。」因此,怎樣通過跨文化的手段來解決這個問題對譯者的要求就非常高。


施戰軍:文學交流是一種相互、互動、平等、親切的方式



文學是各民族文化相互交流的橋樑,但中奧在文學的交流上是不對稱的。談及西方對中國文學的了解,李夏德這樣說道:「非常可惜,總的來說西方國家對於中國的文學了解是非常少的,中國幾千年的文學傳統,翻譯到西方國家他們所知道的名字可能就沒有幾個。」而100年之前開始的中國現代文學已經深受幾位奧地利學者和作家的影響。


「文學交流是一種相互、互動、平等、親切的方式,在這種方式裡面,中奧兩國的文學將要實現平等的、親切的交流。過去在中國文學領域裡面,我們翻譯過來的奧地利文學作品非常多。」這是施戰軍對文學交流的認識。同時他希望,通過德語版《人民文學》的努力,能夠讓更多的奧地利人知道中國文學的生機和活力。



本文是騰訊文化獨家稿件,未經授權,請勿轉載。


您可能感興趣

中原文學社第二屆原創文學大賽2號作品《河畔人家》
中原文學社第二屆原創文學大賽5號作品《國慶抒懷》
中原文學社第二期同題詩《詠秋》
中原文學社第二屆原創文學大賽1號作品《無所謂情詩》
《重慶之眼》的動人密碼:家國事,民族心|《人民文學》新刊速遞
「我與文學」:《我的陶都文學院》 ——陶都文學院第二屆研修班畢業季作業選登(四)
中原文學社第二屆原創文學大賽6號作品《憑海潮》
第十五屆華語文學傳媒大獎揭曉 于堅獲「年度傑出作家」
北美中文作家協會專家、作家陳河奪得中山文學大獎
民國|文學巨匠,書法大家
知名作家曹文軒:中國文學已經走向世界
《十月少年文學》創刊 曹文軒出任主編
第六屆上海國際文學周開幕 中外作家暢談莎士比亞
綏中文學·第二十六期//《七夕自由題》
《文學與藝術》簽約作家候選人作品展:王文君
《上海文學》新刊推薦 中篇小說
第十八屆全國檢察文學筆會召開,《人民的名義》編劇周梅森等大咖匯聚廣東中山縱論「文學與工匠精神」
「世界中」的中國現當代文學史編寫觀念——王德威《「世界中」的中國文學》讀札
《爺爺變成了幽靈》瑞典林格倫文學獎、德國青少年文學獎