當前位置:
首頁 > 時尚 > 和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?

和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?

這幾年來中國發展的韓國藝人越來越多,但是講真的,中文說的好的真沒幾個。大多數明星來中國為了和中國的粉絲們交流會簡單的學幾句打招呼的話,類似於:你們好嗎、我是某某某、愛你們啊這些。



和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?


有的明星甚至連這幾句話講得也是相當蹩腳。但是也有那種中文能力真的達到十級的,比如說勝利,還有我們的女神允兒。



和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?



其實橘子君心裡還是有懷疑的,他們中文真的有這麼好嗎?那些網上視頻是不是做了後期,還是之前就排練好的。直到七夕前一天橘子君受邀參加了悅詩風吟在上海舉辦的my cushion中國上市發布會,我終於相信了!


和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?



作為悅詩風吟的全球代言人,允兒當然不能缺席啦~和一般的韓國明星來中國一個架勢,官方標配了一名翻譯,甚至連美女主持人也會韓語。橘子君也準備好了採訪的時候一問一答一翻的模式。但是,事實證明我錯了!



和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?


全程的採訪,翻譯只翻了一兩題,其餘的都是中文問給允兒聽,然後女神中文作答!!此時翻譯可能覺得自己的存在就像奧運會游泳場的救生員吧~~



和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?



話說回來橘子君一直都覺得悅詩風吟和允兒就像是官方標配,給人的第一印象就是可以用一個詞概括:小清新。今年是代言人第七個年頭,來看看橘子君和允兒都聊了什麼呀~~



和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?


可能是因為我從中學的時候就開始學中文了吧。



和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?


我會洗完臉後馬上用肌底精華來提升後續產品的吸收,還會用發酵面膜,吸收的很好,經常用發現對皮膚也非常好。



和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?



我最喜歡的my cushion是13號的,因為這個藍白條紋的圖案設計和夏天很合適。(橘子君已經聞到了這款外盒要銷售一空的味道~)



和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?



氣墊是一定要帶的,還有我覺得薄荷的控油散粉夏天非常好用,唇釉也是不能少的~



和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?



我在橫店拍戲的時候,最熱的時候我剛好殺青了,幸好~~防晒霜一定是必不可少的!



和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?



其實妝容要清新保濕是最重要的~還有皮膚和眼睛在化妝的時候也是最注重的~



和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?



有!以後如果拍電視劇或者拍電影的時候會為了角色去改變~



和允兒對話都不用翻譯了 她的小清新妝容秘訣竟然是?




最後一句



又瘦又高又甜美又清新的允兒,採訪完以後橘子君已經完全被掰彎了~~


請您繼續閱讀更多來自 橘子娛樂 的精彩文章:

秋裝登場!楊冪唐嫣宋茜反季穿了一夏天,現在終於跟著季節找對衣服了!
從行走的力量中,我們聽到了一些動人的故事
又一對要在巴厘島辦婚禮的,被朱孝天韓雯雯的婚紗照甜死啦!

TAG:橘子娛樂 |

您可能感興趣

我的文案寫不好,是因為我不懂翻譯技巧?
這翻譯的也是沒誰了
沒有屏幕的翻譯機,你真敢用嗎?
神器!完全不會英語,出國完全不怕!這個可以放入口袋的隨身翻譯官,讓你和老外對話完全不再是障礙!
和珅遠不止是「親愛的翻譯官」,他的才能可以亮瞎你的眼!
火影忍者也有很多奇怪的翻譯,如果他們的名字是這樣你能認出來嗎
如果中國美食翻譯錯了,歪果仁這樣理解的話,那筷子我不動了
據說這是某汪的罪己狀,麻煩有看懂的童鞋給個翻譯
好好的書被翻譯過來,總是容易變味
不懂英語的晚清高官翻譯英文詩,讀著好像哪裡不太對
趣圖:有小夥伴說英文看不懂,然後陽陽老師就了翻譯一期,結果
不用一個字讓你知道什麼是最強翻譯!
李冰冰被女翻譯搶鏡,老外都顧不得講話了,眼只盯著女翻譯,李冰冰也只能跟著看
快來吐槽那些年你見過的那些「神翻譯」,讓人哭笑不得
「上火」?「憂鬱的肥肉」?那些只可意會,不可翻譯的詞兒
為什麼希臘神話專名翻譯頻繁出現不常用的「忒」而不是「特」?
谷歌翻譯什麼都好,就是翻譯不好
老外咋地?!不就說個外語嗎?沒問題!白宮邀請、國足定製!這就是傳說中的隨身智能翻譯神器!
這是不是中國:但當地人說中國話,使用漢字,去旅遊不用翻譯!