快被逼瘋了——英文用什麼來吐槽抓狂的感覺?
無聊可以把一個人逼瘋,神煩可以讓一個人崩潰。抓狂究竟離你還有多遠?英文如何表達「要瘋」?這些說法任你選擇~
1. Drive sb crazy
Drive本身有「驅使」的意味,這個短語表示把某人帶向一種瘋狂的境地,都是「逼瘋」的節奏。 這裡的crazy,還可以換成mad、insane或者nuts。
例:That noise is driving me crazy.
那個噪音快要把我逼瘋了。
此外,go bananas這個表達也有「發瘋」、「發狂」的意思,把某人逼瘋也可以說drive sb. bananas。
例:You re driving me bananas with all those questions.
你問的那些問題都快把我逼瘋了。
2. Drive sb up the wall
把某人逼上牆,你可別以為這裡有「壁咚」的意思,它同樣表示把人逼得實在受不了了。
例:My flat-mate is driving me up the wall.
跟我合租的人快要把我逼瘋了。
3. You didn』t leave me any choice.
這句話常常用在讓人無可奈何的時候,指「你沒給我留餘地」,有點兒「你把我逼上絕路」的意思。換個說法還可以是:You left me no choice 或I didn』t have a choice.
4. Enough is enough.
這個短句口語里經常用,充分表現出說話人的忍耐已經達到了極限,聽到這句話,你該適可而止了。
例:I ve heard all the complaining from you that I can take. Enough is enough!
你的抱怨我已經聽得夠多了。真是夠了!
5. Freak out
情緒失控了可以用這個短語表示,被逼到崩潰時就用它好了~
例:I freaked out when I saw my low test score.
看見自己考了這麼低的分,我就崩潰了。
(本文整編自網路,版權歸原作者所有。)
新財年H-1B沒抽中——還有12種方法可留美工作
不可不知的美國土地使用法規——不知法可不行!
美國人經驗談 Amazon買什麼最划算?
滿滿負能量的小段子——幫你瞬間減壓
赴美留學你準備好了嗎?——中領館發布安全須知
TAG:米國華人資訊 |
※快被逼瘋了 英文用什麼來吐槽抓狂的感覺?
※抓狂!說好了辭職後被包養,沒想到一切都落空了!什麼鬼?
※育兒▎情緒來得太快,就像龍捲風 聊聊那些讓父母抓狂的「情緒噩夢」!
※養狗最害怕這一幕,逼死強迫症,讓人想抓狂!
※農民工那些苦澀的性愛,看了你是抓狂還是掉淚?
※那些讓人抓狂的動物你見過嗎?太生猛了!
※短視頻:那些奇怪的汗症,到底是哪種讓你尷尬又抓狂?
※我們的目標是:拯救你於水深火熱 即將抓狂的那一刻!
※瑜伽館中那些讓人想要抓狂的行為,你中標了沒,憤怒了沒!
※知道你快抓狂了,我壓箱底的驅蚊法寶都給你
※那些讓人受不了的口是心非星座,誰讓你最抓狂?
※孩子哭起來讓你抓狂?還有比這後果更嚴重的
※超強大腦、最萌吃貨…這檔讓孟非抓狂的節目,為什麼那麼火?
※狗子的這個怪癖 讓主人很是抓狂 網友:不怕嘴裡染上腳氣?
※被熊孩子搞抓狂的若干瞬間,你中了么?
※跟著《摔跤吧,爸爸》看令人抓狂的印度是怎樣感動到你
※令黑客抓狂!來看看最難破譯的密碼
※抓狂!爆曬令你一夜老十歲,可你還是懶到不想塗防晒!看完得救~
※跑步機壞了,想跑步的金毛要抓狂了,見半天修不好眼淚都要出來了