「準備晚餐」是prepare dinner還是prepare for dinner?
prepare 這個詞很有趣,有時候說準備做什麼,需要說prepare for, 而有時候,就可以直接說 prepare.
1
I m preparing a test.
我在準備一個考試。
當 prepare 後面直接加名詞的時候,它表示「準備;裝備;起草」。
因此當在說誰 prepare a test 的時候,是「起草」一個考試,也就是很可能是說 ta 是老師,正在準備出題。
2
He is preparing a report.
他正在準備一份報告。
和剛說的老師起草一個考試一樣,prepare 表示「起草」,也不用加介詞for.
3
She s preparing dinner.
她在做晚飯。
很容易理解,prepare表示「準備」,就是她可能在做洗菜、切菜這類的事情。
4
I m preparing for a test.
我在準備考試。
prepare for, 是「為...做準備」。
這裡說準備考試,可能是在複習,做題目,搜集資料之類的。
5
She s preparing for dinner.
她準備去吃晚飯。
同樣,prepare for, 是「為...做準備」。
所以這裡是她為了晚飯在做準備,很可能是在化妝、換衣服。
6
be prepared to do something
被動形式表示準備做
We are prepared to learn English with USclass.
我們做好和美班英語學英語的準備了!
GIF/8K
美班英語USclass是一家專註於為5-12歲小朋友提供美國小學小班課的互聯網教育公司!100%純正美國外教,全英文浸泡,美國 CCSS標準課程,在線小組 1 vs 4 同伴式學習。帶給孩子一口純正流利美語的同時,激發孩子的英語學習興趣,培養美式思維能力。讓每一個孩子真正擁有對話世界的能力!
如果您想諮詢少兒課程
請聯繫我們
快到碗里來
!
限時188元課程禮包
※北京下雪了,我才發現只知道snow,其他的英文表達趕快學起來
※My English is poor竟然是「中式英語」!那該怎麼說?
※知道了』千萬別說『I know.』太沒禮貌了……
※兩個單詞教你認識「同伴交往學習法」
TAG:美班英語 |