當前位置:
首頁 > 文史 > 印尼曾長期稱呼中國為「支那人民共和國」 | 短史記

印尼曾長期稱呼中國為「支那人民共和國」 | 短史記


圖註:50年代印尼總統蘇加諾(左)訪華,與毛澤東等人相談甚歡




文 | 楊津濤



印尼官方以「支那」(印尼語:Cina)蔑稱中國,始於蘇哈托執政時期。在此之前,印尼華僑一直自稱中國人,將中華民國稱為「中國」或「中華」(印尼語:Tionghoa)。統治印尼的荷蘭殖民當局,以及1945年成立的蘇加諾政府,也均以「Tionghoa」稱呼中國。①





1965年,印尼發生「九三零大屠殺」,其大略過程是:9月30日深夜,蘇加諾總統衛隊營長翁東中校等人,率部秘密包圍了7位陸軍高級將領宅邸,將其中6人打死,唯一人逃脫。10月1日上午,翁東發布全國公告,聲稱事件目的,是為保護蘇加諾免受由美國中情局扶持的陸軍將領控制。下午,陸軍領袖蘇哈托發動反攻輕鬆取勝,並公開指責印尼共策划了此次政變,且背後有中共支持。隨後,蘇哈托在全國範圍內掀起了一場針對印尼共及華僑的大屠殺。

迄今為止,印尼共究竟是政變的發起者,還是被中情局支持下的印尼軍方「釣魚」,檔案尚未公開,仍是未解之謎;至於中共,中情局報告的說法是:「應該認為,沒有證據證明中國直接插手了這次印尼政變」。②





圖註:印尼「九三零屠華事件」的幕後操控者蘇哈托



「九三零事件」成為印尼官方對中國之稱呼的轉折點。

1966年,印尼軍方向蘇哈托提出:「為了恢復使用國內外以及各種語言普遍使用的對有關國家及其公民的一般稱呼,但

主要是為了消除我國人民的自卑感,同時也為了消除我國國內有關居民集團的優越

」,陸軍要求「恢復使用『支那人民共和國』一語以及『支那公民』一語來稱呼中華人民共和國及其公民」。隨後,印尼官方通訊社、廣播電台、電視台和報刊等,相繼將「中華人民共和國」(印尼語:Republik Rakyat Tiongkok),改稱為「支那人民共和國」(印尼語:Republik Rakyat Cina),將中國僑民改稱「支那僑民」。③




中國政府亦立即做出回應,強調「『支那』一詞,是在印尼還受到帝國主義和殖民主義統治時期用來侮辱中國人民的用語」,指責印尼政府「為了煽動反華排華的種族主義情緒,不惜抄襲帝國主義者和殖民主義者的這種骯髒語言」。④




儘管「支那」一詞的「侮辱性涵義」,直到20世紀初才被中國知識分子提出並普及給國人,但在此次事件中,「支那」一詞最原始的古老涵義如何並不重要。蘇哈托政府明言使用「支那」之目的,是為了「消除我國國內有關居民集團的優越」,意即充分了解「支那」一詞,對當日之華人而言,乃是侮辱性辭彙。中方的反應,則說明其同樣切實接受到了這一侮辱性訊息。




因「支那」一詞,自60年代以來,中國與印尼之間衝突迭生。譬如:1967年3月,印尼「臨時人民協商會議」在邀請中國大使的請柬上,將中華人民共和國寫成「中華民國」。在大使館表示嚴重抗議後,再次送來的新請柬上,卻將中國改稱為「支那人民共和國」。中國大使館就此照會印尼外交部,指責印尼「甘當美帝國主義走卒」,「狂妄地篡改偉大的中華人民共和國的國名,這真是荒謬之極,愚蠢透頂」。⑤




圖註:1990年7月3日,中國、印尼兩國外長在北京簽署兩國政府關於恢復外交關係的公報




在兩國交惡的冷戰背景下,中方的抗議無濟於事,印尼內閣乾脆明確發布通告,宣布以「支那」替代「中國」和「中華」,

並謂理由有二:一是歷史原因,二是「印度尼西亞人民喜愛那個字眼」。

此即所謂的「1967年第6號通告」。⑥同年10月,印尼宣布與中國斷交。在被侮辱性地變成「支那人」後,印尼華人還被禁止使用中文名字、不允許過中國節日、關閉華文刊物。印尼官方甚至設立「支那問題統籌機構」,監視華人行蹤。




此種不正常的歧視性稱呼,一直延續至冷戰結束。1990年,中國與印尼恢復外交關係。在談判中,對中國如何稱呼,成了一個難題。

彼此協商的結果,是中方不再堅持要求印尼恢復「中華人民共和國」(印尼語:Republik Rakyat Tiongkok)這一稱呼,印尼方也不再堅持使用「支那人民共和國」(印尼語:Republik Rakyat Cina),雙方各退一步,統一採用英語中的「china」一詞。

此後,在印尼的官方文件中,絕大部分統一稱中國為「china」,而不再稱「Cina(支那)」。




但印尼民間對「Cina」的使用已形成習慣,更改本就不易,更何況:一者,印尼當局並無文件要求民間更改稱呼;二者,新一代的印尼華裔後人絕大多數已不了解「Cina」一詞在歷史上所承載的侮辱性涵義。所以,大多數場合,印尼人仍習慣性地在使用「Cina」一詞稱呼中國,甚至連媒體亦不例外,如2002年,印尼總統梅加瓦蒂訪華期間, 大多數印尼媒體仍將中國稱為「Cina」,只有《爪哇郵報》使用了「China」。⑦



正如《雅加達郵報》所援引之印尼大學歷史學者班邦·維巴瓦塔所言:在今天的印尼,因為對歷史的遺忘,「Cina」早已不再是針對華人的歧視性符號。只有部分當地華人與中國人,依舊對「Cina」一詞深懷反感。⑧




直到2014年,印尼總統蘇西洛簽署2014年第12號總統決定書,印尼官方才正式廢除1967年第6號通告,將「支那」(cina)改稱「中華」。




注釋


①③⑥孔志遠:《「中國」、「中華」乎,「支那」乎?》,載《印度尼西亞馬來西亞文化探析》,南島出版社2000年。②諶旭彬:《印尼「九三零」屠殺華人事件始末》,《短史記》第77期。④《印尼政府的卑劣行為》,《人民日報》1966年10月27日。⑤《印尼「臨時人協」竟惡毒篡改我國國名製造「兩個中國」》,《人民日報》1967年3月7日。⑦高偉農、向軍《後蘇哈托時代印尼華人的法律地位》,《東南亞縱橫》2003年第2期。⑧許利平:《當代印度尼西亞的中國觀演變》,《南洋問題研究》2013年第2期。





推薦閱讀




嚴肅考據:戴笠的艷史與戀情(超長文) 





1944年「薛岳等於叛變」事件 


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 短史記 的精彩文章:

中國人擁有全球最高平均智商,你敢信嗎? | 短史記
「魯迅從來不罵日本侵略者」之說不成立 | 短史記
異鄉人的鄉愁
「魯迅從來不罵日本侵略者」之說不成立

TAG:短史記 |