當前位置:
首頁 > 最新 > 「王牌特工」喝黃酒拼書法 塔倫點贊中文名「蛋蛋」

「王牌特工」喝黃酒拼書法 塔倫點贊中文名「蛋蛋」

「蛋蛋」、「馬強」亮相上海,舉令牌合影(視頻截圖)

1905電影網訊10月12日,導演馬修·沃恩攜新作《王牌特工2:黃金圈》中的兩位「Kingsman(皇家特工)」塔倫·艾格頓、馬克·斯特朗亮相上海。這是塔倫繼《飛鷹艾迪》中國行之後第二次來華,而馬克·斯特朗則是第一次來到內地。

看過電影的影迷都知道,Kingsman被設定為一個相當有B格的特工組織,而生活中的幾位主創也同樣「英倫紳士范兒」十足,不遠萬里為中國朋友帶來了Kingsman與Statesman(聯邦特工)的代表性威士忌酒作為見面禮。當然,他們也收到了非常具有上海特色的回禮:一瓶黃酒。

導演馬修表示《王牌特工》系列在中國的成功,有很大一部分原因是中英文化的相通,例如酒文化、茶文化、禮節等等。而所謂「有朋自遠方來不亦樂乎」,現場導演馬修與塔倫、馬克隨後用中國傳統酒器樽品嘗了這份「美味」。

共飲完祝酒,終於進入發布會正題。在儘可能不劇透的情況下,三人都分享了對於《王牌特工2:黃金圈》的一些個人見解。馬克認為續集展現出了梅林不同於第一部的另一面,而塔倫則認為自己的角色成長得更加豐滿,包括成為了一名真正的特工還與公主談起了戀愛等等。

導演馬修則被抓住詢問了科林·費斯「吐便當」的關鍵問題,他直言,三個理由讓他決心復活哈利(科林的角色):「首先,沒有科林就沒有Kingsman,此外我們都很喜歡他,並且觀眾也喜歡他。」而與科林關係最親的塔倫則透露兩人在《王牌特工2》中關係頗為糾結:「科林不再是原來的科林,他忘記了很多事,我要一邊拯救世界,一邊幫他找回過去的榮光。」

在現場提問環節,塔倫非常暖男的點名了一位多次舉手的記者,沒想到卻給自己「挖了個坑」:發布會過程中,主持人一直將塔倫稱為「蛋蛋」,這是根據他的角色Eggsy衍生的中文昵稱。記者提問塔倫是否知道這個名字對應的意思,在得到「egg egg」的答案後,他也被這個萌點十足的名字逗樂了,馬克也在一旁稱讚「可愛」,並表示自己也很喜歡「馬強」這個接地氣的昵稱。

蛋蛋賣萌通過中文挑戰(視頻截圖)

有了中文昵稱之後,導演與「蛋蛋」、「馬強」立刻接受了一次中文書法挑戰。再不看提詞器的情況下,三人被要求默寫「王牌特工」四個漢字,導演馬修輕鬆完成挑戰震驚全場,而「蛋蛋」雖然只寫出一個「十」,但依然通過賣萌成功過關。至於「馬強」的作品,看上去更像是一副原創簡筆畫。

一周後的10月20日,《王牌特工2》將正式登陸內地院線。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 1905電影網 的精彩文章:

《甲殼蟲汁2》新動態 更換編劇、劇本重寫獲新生
塞斯·羅根接受外媒採訪坦言很難適應付蘭蘭的表演
哈維·韋恩斯坦事件越演越烈 阿弗萊克深感憤怒
曝四片檔期 「銀翼」續集提至10月「正義聯盟」11月
《雷神3》首曝片段笑點多多 雷神綠巨人大戰在即

TAG:1905電影網 |