每日背詩 東溪
東溪
宋·梅堯臣
行到東溪看水時,坐臨孤嶼發船遲。
野鳧眠岸有閑意,老樹著花無丑枝。
短短蒲耳齊似剪,平平沙石凈於篩。
情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬疲。
譯註:
我來到東溪邊觀賞溪景,面對著水中的孤石遲遲捨不得上船離開。野鴨在岸邊睡著,充滿閑情逸趣;老樹伸展著秀麗的枝幹,繁花似錦,惹人喜愛。溪旁短短的蒲草整齊得似乎經過修剪,平坦的沙岸,潔白的沙石彷彿多次被粗選細篩。我雖然迷上了這裡但不得不回去,傍晚到家馬兒已累得精疲力衰。
東溪:即宛溪,在作者家鄉安徽宣城。溪發源於天目山,至城東北與句溪合,宛、句兩水,合稱「雙溪」。溪中多石,水波翻湧,奇變可玩。
孤嶼:這裡指水中孤石。
野鳧(fú):野鴨。
著(zhuó)花:開花。
蒲茸:初生的菖蒲。
凈於篩:被篩選乾淨。
住不得:再不能停留下去了。
薄暮:黃昏。
簡評:
《東溪》是北宋詩人梅堯臣創作的一首七言律詩。皇祐五年(1053),梅堯臣居母喪回到家鄉。他徜徉於家鄉秀麗的景色中,寫了不少詩,寄託對山水及人生的情趣。這首詩作於至和二年(1055)鄉居時。
全詩圍繞看水,寫出了水鄉的秀麗風光與自己的閑情逸趣,造語平淡,描繪縝密。
※相恨不如潮有信,相思始覺海非深
※何方可化身千億?一樹梅花一放翁
※雲高火落,露白蟬寒
※人間處處好風景,自然香在有無中
※唐詩三百首 別房太尉墓
TAG:古詩詞賞析 |