「沒面子」不是「no face」,這裡有更地道的說法!
、
GIF/703K
make sb. look bad
讓別人看起來很不好:難堪、窘迫
You re kind of making me look bad.
你讓我很沒面子啊。
embarrassing
令人尷尬、困窘
It s embarrassing to lose all the time.
老是輸很沒面子。
shame
使人羞愧、感到羞恥
She felt great shame at having failed the exam.
她考試不及格,覺得很沒面子。
Were it not for shame, I have asked him.
要不是怕會沒面子的話,我早就問了。
※這個女人為《辛普森一家》9 個人配音!果然聲優都是「奇才」…跪了!
※19歲輟學,25歲身價過億,30歲被趕出自己的公司,50歲患癌被治癒,傳奇的人生無人能敵!
※英語美文朗讀:我們相親相愛
※記住:「make it big」真不是 「變大」的意思!第59期
※記住:I m good 不僅僅表示「我很好」
TAG:蛋蛋英語 |