當前位置:
首頁 > 最新 > 日本動漫的名字翻譯中文,是認真的嗎?

日本動漫的名字翻譯中文,是認真的嗎?

嘛,這是XM醬第一期做翻譯啊。動漫中不少日本名字翻譯成中文就有股奇怪的味道。是我太污了,還是咋的了。。。有時候不得不感嘆中文之精妙。例如,大神操,我妻由乃……其實大眾向的動畫還是比較少會出現這種歧義的名字,不得不說這些翻譯也帶給我們諸多歡樂。說到翻譯,大家都知道,港台翻譯為了迎合本土文化,通常翻譯得和大陸和不一樣。但這些翻譯是認真的嘛?

1.《chobits》——《聰明的小雞》《翻譯的那個人你是沒吃雞呢?》

講述:不久將來電腦的飛快發展和成為人類的不可缺少的一部分,但是裡面的女主居然叫

《小雞???呸。。嘰》

劇中的男主角叫秀樹,最喜歡吃雞,恰好女主角老是「**雞」地叫,故取名「小雞」 咒翻譯的那個人一天死一次!!!

2.《一刻公寓》--風流寡婦 (我……我踹死他……)

講述的是一個浪漫的愛情故事,但這名字?還愛情的起來嗎??風流寡婦???咋不叫夜襲寡婦村呢??《笑岔氣中》

3.《純情房東俏房客》——《澡堂故事》 《翻譯的那個人可以去澡堂自殘了》

人家好好報考東京大學和履行約定獲得幸福,你怎麼翻譯成了澡堂故事,能不能長點心啊?《岔氣。。》

4.《da!da!da!》——《大!大!大!》(夠直白)

話說啥啊?你要三個大?要不要怎麼直白啊?好好的校園爆笑,活生生的讓我想歪了。。《居然還是王心凌的歌》天啦擼啊!!

5.《鋼之鍊金術師》的別名(似乎最多......狂汗) 1《那豆,那桶,那石》 2《尋身記》 3《喝牛奶的重要》 4《豆子*石子*個子》(打一名字) 5《石頭記》 6《迷你豆子鋼》 7《煉出個未來》 8《美豆子戰士》 9《鐵桶超人》 10《卧豆藏龍》 11《豆在桶中泣》 12《鋼鐵是怎樣煉成的》 13《我鋼,故我強》 14《新世紀福音豆子》 15《鋼煉無用》 16《神啊,請再給我一些肉體》 17《鋼鬥士愛德》 18《變形金鋼》-中國殘聯指定漫畫 19鐵臂哥哥鐵皮弟 20兄弟尋石記 21鋼鐵是怎樣煉成的 23《微型小金剛》 24《小豆丁歷險記》 25《煉金三部曲:矮豆現身、雙煉奇謀、盔甲再臨》 26《小剛豆找媽媽》 27《那小子真豆》 28《拿什麼拯救你?我的弟弟!》 29《殘疾人的艱難歷險》(起這名的人很找打...) 30《誰動了我的胳膊》 31《全煉金風暴》 32《最終煉金彼男》(這個譯名......) 33《E.V.A.》(這個名字的完整版是:EDO VS ARU...) 34 《拜託了!兄弟!》 35《名鍊金術士愛德》 36《初煉的代價》(很寒...) 37《煮豆燃豆萁,豆在桶中泣》 38《魔石少年豆丁》 39《男兒當煉金》 40《人形盔甲賢石心》 41《紅寶石之謎》 42《天下霸道之石》 43《今天開始就煉金》 44《這個豆丁不太高》 45 哥哥弟弟向前走 46 最後這個...實在是很長...還很搞... 《一個不喜歡喝牛奶卻希望長高的天真小孩與不喝牛奶卻長得很高的天真盔甲華麗麗地用鍊金術去找石頭的旅行》天吶,,都是怎麼想的啊。。。。。。┏┛墓┗┓...(((m -__-)m都是大神吧。

不是我說,翻譯的人也長點心的好,,因為有些可怕啊。。

學妹動漫與你們一起笑。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 學妹動漫 的精彩文章:

《刀劍神域》分集劇情
說說12集的兩本動漫《GAMERS》《歡迎來到實力至上主義的教室》

TAG:學妹動漫 |