蒙太奇手帳 世界上最美的愛情詩都在這裡了!
這裡是把生活中的小美好記錄下來送給你的蒙太奇手帳,今天我為你準備了幾首世界上最美的愛情詩。
在信息即達的時代,你是否記得那個一生只愛一人的從前。
致橡樹
《致橡樹》
舒婷(中國)
我如果愛你;
絕不像攀援的凌霄花,
借你的高枝炫耀自己;
我如果愛你;
絕不學痴情的鳥兒,
為綠蔭重複單調的歌曲;
也不止像泉源,
常年送來清涼的慰藉;
也不止像險峰,
增加你的高度,襯托你的威儀。
甚至日光。甚至春雨。
不,這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉,
做為樹的形象和你站在一起。
根,緊握在地下;
葉,相觸在雲里。
每一陣風過,我們都相互致意,
但沒有人,聽懂我們的言語。
你有你的銅枝鐵干,
像刀、像劍,也像戟;
我有我紅碩的花朵,
像沉重的嘆息,
又像英勇的火炬。
我們分擔寒潮、風雷、霹靂;
我們共享霧靄、流嵐、虹霓。
彷彿永遠分離,卻又終身相依。
這才是偉大的愛情,堅貞就在這裡:
愛;不僅愛你偉岸的身軀,
也愛你堅持的位置,足下的土地。
我剛剛笑著同你道別
珍黛妮沙阿(尼泊爾)
譯者:陳敏毅
我剛剛歡笑著和你說了再見
可我轉身就忙著拭去悄悄淌落的淚珠
當你剛剛邁步離我遠去
我就慌忙計算起你的歸期
儘管這別離僅僅兩天
卻使我如此心煩意亂、坐立不安
像忘記了什麼,像丟失了什麼
又像缺少了什麼
在喧鬧的人群里彷彿置身荒漠
宛如月亮拋棄了群星把自己藏匿
這兩個晝夜的每一瞬間都如此令人厭惱
就連時間也疲憊不堪地走著
原本美妙的歌曲竟也如此令人煩躁
宛若鮮花凋謝只剩下帶刺的枝條
你是人間的四月天
《你是人間四月天》
林徽因
我說你是人間的四月天;
笑音點亮了四面風;
輕靈在春的光艷中交舞著變。
你是四月早天里的雲煙,
黃昏吹著風的軟,
星子在無意中閃;細雨點灑在花前。
那輕,那娉婷,你是;鮮妍
百花的冠冕你戴著;你是
天真,莊嚴;你是夜夜的月圓。
雪化後那片鵝黃,你像;新鮮
初放芽的綠,你是;柔嫩,喜悅
水光浮動著你夢中期待的白蓮。
你是一樹一樹的花開,是燕
在梁間呢喃,你是愛,是暖,
是詩的一篇;
你是人間的四月天!
會唱歌的鳶尾花
我的憂傷因為你的照耀
升起一圈淡淡的光輪。
--題記
一
在你的胸前
我已變成會唱歌的鳶尾花
你呼吸的輕風吹動我
在一片丁當響的月光下
用你寬寬的手掌
暫時
覆蓋我吧
二
現在我可以做夢了嗎
雪地、大森林
古老的風鈴和斜塔
我可以要一株真正的聖誕樹嗎
上面掛滿
溜冰鞋、神笛和童話
焰火、噴泉般炫耀歡樂
PS: 欠你們的手繪還在製作中,
放完假一一補上!
感謝關注喲~
TAG:蒙太奇阿 |