當前位置:
首頁 > 天下 > 村上春樹為什麼「陪跑」諾獎多年? 或許是因為他賺得太多了

村上春樹為什麼「陪跑」諾獎多年? 或許是因為他賺得太多了







華哥說


「得不到的永遠在騷動,被偏愛的都有恃無恐」。




這話,適合絕大多數的人,除了諾貝爾文學獎的「萬年陪跑王」村上春樹。



世界華人周刊專欄作者:唐僧牛仔



全文3734字,讀完大約6分鐘






村上春樹何時能拿到諾貝爾文學獎?




今年的諾獎塵埃落定。雖然8次被博彩公司以高賠率「提名「,可村上春樹還是沒能捅破這層窗戶紙。




其實,並非任何人都有資格作為諾貝爾獎提名人。首先,團體提名和自我申請不被接受。文學獎的提名人資格,必須滿足這幾個條件:瑞典文學院院士和各國相當於文學院士資格的人士;高等院校文學教授和語言學教授;諾貝爾文學獎得主;各國作家協會主席。




2017年諾貝爾文學獎獲得者石黑一雄




而大家普遍認為作為,獲得諾貝爾前奏的「卡夫卡獎」,村上早已經得過。所以從那之後,連年村上春樹都被博彩公司「非官方」提名。



諾貝爾文學獎評委會前主席謝爾·埃斯普馬克2016年曾在昆明出席文化活動時,被問到 「村上春樹何時能得諾獎?」時說,「諾貝爾文學獎有著嚴格的保密制度,50年後才能解密,所以這個問題無可奉告!」




這個回答很官方。50年之後,也許村上被諾貝爾獎幾次提名,大家就能清清楚楚,可是今天,所有的一切都是猜測。






不過,村上春樹對於諾獎,顯然並沒有那麼在乎,他的官方答覆是:「流芳百世的是作品,而不是獎項。」




說這話是他是有底氣的,村上早已名利雙收,在全世界粉絲眾多的他,這些年只要有新作,銷量都不是一般的好。收入自然不菲。諾獎的名氣「加持」和區區的獎金,對他也只是錦上添花而已。




寫故事比當教授好掙錢


在日本當作家真是件幸福的事



村上春樹從來沒公布過自己的收入有多少,不過在日本,有個作家寫了本書,專門說這一行的收入,書名就叫《作家的收入》。




這個名叫森博嗣的作家,名聲不及村上春樹、東野圭吾,收入當然也不在一個檔次,不過人家也是放棄名古屋大學副教授這個「鐵飯碗」,專做職業寫手,最後還成功了。




森博嗣在《作家的收支》中這樣介紹日本出版界稿費與版稅的。一張文稿紙(日語叫「原稿用紙」)的字數在300-350字左右。小說雜誌,一張原稿用紙的稿費(日語叫「原稿料」)是4000-6000日元。50張紙的短篇小說,有20萬-30萬日元的稿費收入。在報紙上連載小說,登載一次是5萬日元稿費。如果連載一年,就可得1800萬日元稿費。





森博嗣的《作家的收支》




一部長篇小說,大概要用400-600枚原稿用紙,如果在雜誌連載的話,大體的稿費是200萬-300萬日元。因此一年只要寫出一部長篇小說,在日本的最低生活保障就有了。




村上沒有森博嗣這般直率,從來沒有曝光過自己的收支,外界只是根據他的印數推論他的版稅。有網站統計,僅2011年村上春樹在中國的版權就是620萬人民幣。而他的《沒有色彩的多崎作與他的巡禮日子》,在2013年,曾在中國出版界曾引發版權大戰,有內部人士透露,當時為了談國內的版權代理,就有近百萬美元的版稅預付金,穩穩地裝在村上的腰包里。





《沒有色彩的多崎作與他的巡禮日子》發行量達到了105萬部




這部小說在日本出版時,瞬間發行量達到了105萬部。日本出版社的一個潛規則是,發行數突破50萬部之後,版稅率就會發生變化,會提升到20%左右。所以,按日本出版界人士說,村上的這部小說,最終版稅突破了2億日元。而村上僅在講談社一家出版社,用舊作的文庫本,每年也有1000萬日元的版稅入袋。




日本作家另一個較大的收入來源,是在網上發表文章,這與雜誌一樣也是有稿費的。只是不用原稿用紙而是用字數來計算。




森博嗣在2005年10月開始在網上寫文章連載,之後的3年多時間,他每天有1000字在網上發表。那時的稿費是300字5000日元,一個月就進賬45萬日元。




這收入跟他在大學做副教授賺得一樣多。但大學要工作12小時以上,而網上寫千字只需15分鐘。所以森博嗣說,這更能體會到在日本作家是個好工作。




當然,在日本最能賺錢的作家,恐怕是尾田榮一郎了。這位以《海賊王》聞名的漫畫家,到2014年12月31日,已經發行了320866000冊。





《海賊王》作者尾田榮一郎,版稅年收入為128億日元




2015年日本版稅收入前五名的作家中,第一名自然是尾田榮一郎,版稅為128億日元。第二位是《龍珠》的作者鳥山明,版稅為62.7億日元。而同一年,索尼董事長的年薪為7.7920億日元。如此看來,日本的文人還真幸福。




賺錢的作家很多,沒拿諾貝爾獎的多了去




去年,《福布斯》雜誌發布的全球作家收入排行榜上,美國驚悚小說大師詹姆斯·帕特森(James Patterson)連續三年蟬聯冠軍。家喻戶曉的J.K. 羅琳只是排在第三名。







當然,無論是在西方還是在東方,在媒體形式極為豐富多樣的當代,進入富豪榜的作家,都不僅僅是賣文為生。一個好的故事可以被製作成電影、電視劇、舞台劇,甚至遊戲,而這些衍生作品同樣會為原作者帶來不菲的收入。更重要的是,多種形式的改編會相互提升彼此的影響力。




如今,就連詹姆斯·帕特森也已經與好萊塢尋求合作,因為,好萊塢的存在對於作品的推廣功不可沒。在一部作品被改編成影視劇之後,該書的銷量也會相應提升10%左右,而且即使電影已經下線,原作的銷量也依然不會降低。《哈利·波特》和《飢餓遊戲》就是最好的例子。




漫威的一位高層說,他一輩子賣出的電影大概有70億美金票房,但創造了380億的衍生品。




J.K.羅琳創作的《哈利·波特》除了小說,還有整體上掌握的電影版改編。此外,羅琳的收入還有環球影城的哈利·波特主題公園,以及做得風生水起的飛天掃帚、魔杖等各種周邊。即使250美元一把的掃帚和35美元一條的圍巾也不能阻擋大家購買的熱情。《福布斯》雜誌形容:「儘管她的讀者年紀漸長,哈利·波特系列依然像魔法一樣源源不絕地印鈔。」


   



J.K.羅琳




中國的「富豪」作家同樣也深諳此道。這種全版權運營的方式讓作者收入不僅限於圖書版稅,而是將遊戲、電影等都要計入,有時候衍生品甚至比原作能給作者帶來更豐厚的收入。




從2015年開始,IP改編熱潮風行國內,多部大熱的網路小說都被拍成了影視劇,為作者帶來了不菲的收入。據報道,《花千骨》為果果斬獲400萬元年度版稅收入,顧漫的《何以笙簫默》年度版稅為300萬元,作家丁墨的《他來了,請閉眼》拍成熱播電視劇,也讓其賺到200萬版稅。





有大家喜歡的作品


幹嘛要糾結諾貝爾獎




恐怕沒有哪個國家的人,對諾貝爾獎有著比中國人更強烈的執念了。所以,我們很多人,都對一個作家是不是能獲得諾獎作為評判這個人的作品成就的「唯一標準」。




曾經日本國內有人對村上春樹的作品提出質疑,一種說法是村上春樹寫的東西,無非是外國文學的翻版,這種東西最多只能在日本通行。但是偏偏村上的書賣得好,於是另一種聲音說,村上春樹的書在海外賣得好,是因為他的故事外國人也容易看得懂。




在國內,一直不溫不火的莫言的小說,是靠獲得諾獎短暫地爆發了一下,可是村上的作品,這麼多年卻一直在國內外都很暢銷。這也許是很多國人認為諾獎能帶來名利雙收,可村上卻並不看重的原因。




當然,村上這個不循規蹈矩,開酒吧、愛爵士樂的日本人,確實和很多所謂的嚴肅文學作家的做派顯得與眾不同。他總顯得很疏離,似乎與世無爭,不是熱愛跑步,就是關心高牆雞蛋的大道理。這和瑞典文學院那幫北歐老學究的風格似乎格格不入。









在騰訊書院的講座中,學者許子東披露,賈平凹的每一本書都有幾十萬冊的銷量。一年幾十萬的圖書銷量,上百萬的版稅收入能夠讓他們過上體面的生活。




余華就曾親口承認,他的《活著》在出版20年後,每年仍能夠賣出30萬冊。





作家余華




真正的好作品,是能夠引起人們內心的共鳴。莫言在諾獎演講時說:「最好的故事是讓每個讀者在故事裡都能看到他自己。」





莫言獲2012年諾貝爾文學獎




畢竟每年只有一個諾貝爾文學獎,但優秀的作家和好看的小說卻很多。仔細想一想,能得到全世界那麼多讀者的認可,自己也能賺得盆滿缽滿過上自己想要的生活,得不得諾貝爾獎,真的有那麼重要嗎?





歡迎轉發分享



世界華人周刊(wcweekly)版權所有


華哥(zglgag168)編輯



世界華人周刊

相關文章

,戳下面


【點擊藍字可以直接跳轉到文章】


沈從文的愛情悲劇

詩歌之王海子

得罪人的白岩松


蔣碧薇怨懟徐悲鴻

出世天才海子

自由靈魂王小波


《世界華人在周刊》

萬元

海外留學/生活故事徵文

開始啦~~


即日起,寫下你最想說的故事吧!


詳情請見風向,我在海外那些年



本刊是百度百科TA說特邀科普合作方


長按二維碼   關注看更多


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 世界華人周刊 的精彩文章:

高曉松炮轟清華學霸:名校畢業生是幹什麼的?
真正有遠見的校長會知道,大學的本質不是四處排名,而是自我尊重
美國大屠殺後:允許公開攜帶槍支的州現在是這樣子……
20萬香港底層的真實生存狀態:我還沒死,就住進了棺材房

TAG:世界華人周刊 |