青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁
古詩詞賞析
青鳥不傳雲外信,
丁香空結雨中愁。
13
11月
星期日
《攤破浣溪沙》
唐五代·李璟
手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。
風裡落花誰是主,思悠悠。
青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。
回首綠波三楚暮,接天流。
注釋
1. 真珠:即真珠簾,珍珠穿成的帘子。玉鉤:簾鉤的美稱。
2. 依前:像從前一樣;照舊,仍舊。重樓:指層樓。
3. 悠悠:憂愁思慮的樣子。
4. 青鳥:傳說有三足的神鳥,是西王母的使者。詩文中常用來借指送信的人。雲外:指遙遠的地方。
5. 三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚暮:有的版本寫作「三峽暮」。
表面看來,這是一首春恨詞,詞的第二句「依前春恨鎖重樓」便已點明主題。聯繫作者李璟的身世背景,可以推測,詞中的春恨不是一般的傷春怨別的閑愁。李璟是李煜的父親,五代十國時期南唐的第二位皇帝。他在位期間,大規模對外用兵,消滅閩國及南楚,使南唐成為當時疆土最大的國家。但李璟秉性庸懦,愛好文學,又奢侈無度,致使政治腐敗,國力衰微。後來,南唐受到後周的進犯,接連失地,國家朝不保夕。因而,這首詞很可能寄託了作者深沉的威脅憂國之思。
起句「手卷真珠上玉鉤」,平鋪直敘,言女主人公捲起珠簾,並用玉鉤掛住。這是一個極其尋常的情景,但字裡行間卻透露出一種高貴的氣象。次句「依前春恨鎖重樓」由景及情,寫女主人公捲起帘子,看到殘敗的春景後,心中的春愁舊恨油然而生。「春恨」冠以「依前」二字,表明此恨年年都有,並不是沒來由產生的。春恨到底有多重?它像濃濃的煙霧一樣,瀰漫開來,籠罩了整個重樓——「鎖重樓」。
「風裡落花誰是主,思悠悠」句,是對春恨的補充:春殘將暮,落花無主,思緒悠悠。「誰是主」的疑問,帶有自憐自傷的意味,好像是說自己像落花一樣在風中飄零,沒有歸宿,沒有寄託。
下闋承春恨寫來。「青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁」兩句,點出「春恨」的緣由所在:信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花凝結著憂愁,令認更加苦悶。上句反用西王母與漢武帝傳信的典故。據說,三足的青鳥是西王母的侍者,七月七日那天,漢武帝忽見青鳥飛集殿前,遂後西王母即至。這裡卻說青鳥不再傳信,表達了心事落空的惆悵。下句承上,寫相思之愁鬱結於心,難以排遣。「丁香結」本是丁香的花苞,形狀極像人的愁心,所以常被用來比喻鬱結不散的愁思,如李商隱的「芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁」,牛嶠的「自從南浦別,愁見丁香結」,均是以丁香來暗喻愁思。
李璟的獨創之處在於將「丁香結」化入雨中,從而營造了一種極其動人的意境,使人如親見一位結著仇怨的姑娘,她在雨中「獨自彷徨在悠長,悠長又寂寥的雨巷」,「她是有丁香一樣的顏色,丁香一樣的芬芳,丁香一樣的憂愁……」(戴望舒《雨巷》)。這兩句不僅意象優美,情意綿綿,而且從結構來看,又恰是一聯工穩的對仗:一人事,一時景,清俊如律詩般的語言,將思念之情寫得既空靈又真摯。至此,詞的感情已經十分濃郁、飽滿。結句「回首綠波三楚暮,接天流」,擴大了詞境,將愁之深、愁之廣和盤托出,正是「問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流」(李煜《虞美人》)。
※「勞燕分飛」的「勞燕」是什麼意思?
※十月江南天氣好,可憐冬景似春華
※落水荷塘滿眼枯,西風漸作北風呼
※一杯今日醉,萬里故園心
※那時月照江南水,今日江南月滿庭
TAG:古詩詞賞析 |