當前位置:
首頁 > 文史 > 林則徐和魏源對西方圖書館的譯介(下)

林則徐和魏源對西方圖書館的譯介(下)

原標題:林則徐和魏源對西方圖書館的譯介(下)


2、林則徐對美國圖書館的譯介


在《四洲志》中,林則徐用大量的篇幅(共10個印頁,約2萬言,約佔全書篇幅的五分之一)介紹美國(「育奈士迭國」)的情況,其中有關美國圖書館的介紹十分全面廣泛。

在記述美國概況的正文中,林則徐首先對美國圖書館的總體情況做了介紹:「育奈士迭國」(美國):「千八百三十四年(道光十四年),在紐育(紐約)所屬各小部義館讀書者共五十四萬,有千餘人歲支修脯七十三萬二千圓。……近計非臘特爾非阿(費城)藏書四萬二千卷,甘默力治(波士頓之劍橋)藏書四萬卷,摩士頓(波士頓)藏書三萬卷,紐育(紐約)藏書二萬二千卷,袞額里士(?)署內藏書二萬卷。邇來又增學習知識考察地理之館,重刊歐羅巴書籍,人材輩出,往往奇異。」



如今的紐約公共圖書館


在以注釋的方式分述美國各州概況時,鑒於美國各州均「有大書館、大書院、及技藝等館」,林則徐在十分簡短的各州概況(每個州的概況僅數百字)記述中逐一列舉了各州的圖書館情形。據筆者統計,林則徐共計提及到下列18個州的圖書館情況:

(1)「戈攬彌阿部(哥倫比亞特區)」「查治當(喬治頓城)在窪申頓(華盛頓)之西,……屋多磚砌,故有加特力(天主教)書館一所,公眾書館一所。


(2)「緬都(緬因州)……歲按戶收先士四十枚為書館修脯膏火之費。」


(3)「紐含社部(新罕布希爾州)……設書館千六百所。」


(4)「窪門部(懷俄明州)……設書館千六百一十二所,並有技藝館、醫館,一切費用定例每一小部供給三月,周而復始。」


(5)「馬沙朱碩士斯部(馬薩諸塞州)……書館二千三百九十七所,費用亦各小部輪給。」

(6)「紐育部(紐約州)……書館萬有一百三十一所。」


(7)「地那窪部(特拉華州)……書館百有三十三所,所需費銀十八萬元。」


(8)「窪治尼阿部(弗吉尼亞州)……書館百所。」


(9)「南戈羅里部(南卡羅來納州)……書館八百一十七所。


(10)「北戈羅里阿部(北卡羅來納州)……設總會公署一所,及書館、技藝館。」

(11)「若治阿部(喬治亞州)……各書館歲用銀兩八千七百圓。」


(12)「阿希阿部(俄亥俄州?)……書館二十四間,經費由公田撥出。」


(13)「根特機部(肯塔基州)……雖有書館,尚未籌撥經費。」


(14)「彌斯棲比部(密西西比州)……書館經費如前例。」

(15)「雷棲阿那部(路易斯安那州)……大書館甚多,歲支銀萬五千圓。」


(16)「因第阿那部(印第安那州)……書館經費由公田撥出。」


(17)「彌梭里部(密蘇里州)……有書館。」


(18)「威斯頓達多里部(?),即因底阿(印第安)土人所居。……乃彌利堅國給與因底阿(印第安)土人獵牧之所。立書館,起廟宇,給工作器具,冀漸化導第種類。」



林則徐雕像


特別值得注意的是,雖然上述介紹基本上都是三言兩語,但是其在介紹美國圖書館事業和傳播美國近代圖書館觀念上卻具有十分重要的意義。其一、林則徐通過分述各州的圖書館情況,列舉其圖書館的數量(儘管這些統計數字並不準確,例如:「紐育部(紐約州)……書館萬有一百三十二所」,顯然是不可能的數字。),充分地說明了美國各州普遍設立圖書館的情形。事實上,晚清時期,維新人士鼓吹向西方圖書館學習,在中國遍設圖書館,這種圖書館觀念實肇於此。其二、尤其重要的是,林則徐在介紹美國的圖書館情形時刻意強調了美國圖書館與歐洲圖書館的不同之處,例如:「緬都(緬因州)……歲按戶收先士四十枚為書館修脯膏火之費」;「窪門部(懷俄明州)……設書館千六百一十二所,……一切費用定例每一小部供給三月,周而復始」;「馬沙朱碩士斯部(馬薩諸塞州)……書館二千三百九十七所,費用亦各小部輪給」;「阿希阿部(俄亥俄州?)……書館二十四間,經費由公田撥出」;「因第阿那部(印第安那州)……書館經費由公田撥出」等等。這些介紹不僅是說明了美國各州圖書館的經費來源,而且更為重要的是說明了這些圖書館的「公共」性質,即公辦共用的圖書館性質。這是迄今為止筆者所知的中國人有關外國公共圖書館的最早介紹。雖然美國是世界近現代公共圖書館的重要發源地之一,但是在19世紀初,美國的公共圖書館只是剛剛興起。由此可見,林則徐所介紹的美國公共圖書館情況可謂是「最新進展」,這是十分了不起的記述。而尤其彌足稱道的是,林則徐在介紹「戈攬彌阿部(哥倫比亞特區)」時特別提到「查治當(喬治頓城)」有「公眾書館一所」。在這裡,林則徐將英文的「公共圖書館」(Public Library)一詞譯作「公眾書館」,其譯文十分準確且與今天所用的「公共圖書館」一詞幾乎沒有差別。可以肯定的說,林則徐是中國準確理解和正確翻譯使用英文「公共圖書館」(Public Library)的第一人。林則徐並沒有去過外國,但是他能夠如此準確地翻譯英文的「公共圖書館」一詞,這比起後來許多「出洋」的人尚不能準確地翻譯這個術語來說的確要高明很多。令人遺憾的是,雖然林則徐早在鴉片戰爭之前就己經準確地將英文的「公共圖書館」(Public Library)一詞譯作「公眾書館」,但是,直到半個多世紀以後的民國時期,中國人才開始普遍使用「公共圖書館」一詞。這其中的原因頗值得我們深思。


3、魏源對西方圖書館的譯介



魏源畫像


繼林則徐之後,進一步了解和介紹西方圖書館的,當推魏源。道光二十一年(1841年),魏源在林則徐獲遣後曾與林則徐在揚州相見,獲得林則徐所譯《四洲志》、《澳門月報》以及各家圖說等文獻,隨即依照林則徐囑託,「更取平日考證諸書,繁引而辨證之」,在《四洲志》的基礎上增廣其事,開始編撰《海國圖志》。道光二十二年(1842年),編成五十卷本《海國圖志》;道光二十六年(1846年),增廣為六十卷;咸豐二年(1852年),再擴編為一百卷。魏源在《四洲志》的基礎上編撰《海國圖志》時不斷採用了明末清初的大量西人著述,而且還廣泛地採用了諸如美國人高理文撰《美理哥合省國志略》、葡萄牙人瑪吉士撰《地理備考》等外國人新書,幾乎收錄了當時中國人所能了解到的一切海外知識。作為中國人自己編寫的一部介紹世界各國的歷史、地理、政治、經濟、軍事、文化、宗教等各方面情況的巨著,《海國圖志》不僅對中國人了解西方和向西方學習起了很大的作用,其影響甚至遠播海外。


魏源在《海國圖志》六十卷本序言中說:「是書何以作?曰:為以夷攻夷而作,為以夷款夷而作,為師夷長技以制夷而作。」在林則徐「師敵之長技以制敵」的思想基礎上,魏源提出了在中國近代史上產生過巨大影響的「師夷長技以制夷」的完整思想。



《海國圖志》


魏源在《海國圖志》六十卷本序言中又說:《海國圖志》「何以異於昔人海圖之書?曰:彼皆以中土人談西洋,此則以西洋人談西洋也。正因為如此,《海國圖志》也是「以西洋人談西洋」圖書館的「集大成」之作,因為它輯錄了艾儒略《職方外紀》、馬禮遜《外國史略》、高理文《美理哥合省國志略》、以及《萬國地理全圖集》等諸多西人著作中有關西方圖書館的介紹。也正因為如此,《海國圖志》一方面承傳了《四洲志》中有關西方圖書館,尤其是美國公共圖書館的介紹;另一方面又進一步豐富和加強了對西方圖書館的譯介。例如:《海國圖志》在記述「佛蘭西國」(法國)的圖書館時在《四洲志》的基礎上增補了《萬國地理全圖集》的記述:「佛蘭西國」「國家重儒,有才能者即官之。其藏書院內印本三十六萬冊,寫本七萬冊。準備人隨便往來勤讀。」再如:在記述美國「馬沙朱碩士斯部」(馬薩諸塞州)的圖書館時增補了《美理哥合省國志略》的記述:「城中文學最盛,書樓數所,內一樓藏書二萬五千本。各樓共藏公書約七八萬本。官吏士子皆可就觀,惟不能攜歸而已。」毫無疑問,這些增補的內容加強了林則徐《四洲志》對西方公共圖書館的宣傳介紹,有利於中國人更進一步地認識和了解西方的公共圖書館。


值得注意的是,《海國圖志》在外國也頗有影響。19世紀50年代,《海國圖志》傳入日本後,對開通日本的風氣起了不小的作用。根據日本關西大學大庭脩對長崎圖書館所藏江戶時代《書籍元帳》的研究,《海國圖志》於1851年傳入日本,起初因涉及到基督教內容屬禁書,故此次帶入日本的3部《海國圖志》被截留在長崎會所。至1854年始有8部《海國圖志》通過拍賣流入民間,隨即出現了若干種翻刻本、訓點本和解本。據王曉秋的研究,僅僅在1854年至1856年的三年間,日本刊印的《海國圖志》的各種選本就達20餘種之多,而且日本人士是把《海國圖志》作為一部對日本了解世界形勢和加強海防極其有用之書,急於加以翻刻訓點的。梁啟超認為魏源的《聖武記》和《海國圖志》對日本之平象山(佐久間向山)、吉田松陰、西鄉隆盛等人影響甚大,並由此間接以演尊攘維新之活劇。



《聖武記》


如果上述諸說成立的話,筆者可以做一個大膽的猜測:或許中文的「圖書館」一詞並非現在通常所說的完全來自日文的「圖書館」一詞;其產生的過程或許是這樣的:西文的「Library」一詞首先由林則徐在19世紀40年代初譯為中文的「書館」,然後通過魏源的《海國圖志》在19世紀50年代傳入了日本,其後日本在19世紀70年代初(明治維新初期)學習西方圖書館的過程中沿用中文的「書館」一詞將西文的「Library」一詞譯為「書籍館」,到19世紀80年代初時再改為「図書館」(在明治維新以前,日本的「書籍館」均稱做「文庫」),最後「図書館」又通過「出口轉內銷」的方式反過來從日本流入中國,並以中文「圖書館」的形式一直沿用至今。雖然這種猜測目前尚缺乏可靠的史料支持和佐證,但是,至少可以肯定的是,林則徐乃是第一個將西文的「Library」一詞譯為中文「書館」的人,而中文「書館」一詞則隨著《海國圖志》在19世紀50年代就已經流入了日本。


(來源:2004年2月第24卷第1期《圖書館論壇》·程煥文)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 福州市林則徐紀念館 的精彩文章:

林則徐紀念館2017年講解員免費培訓班即將開辦
【林公論壇】中國軍事近代化始於林則徐

TAG:福州市林則徐紀念館 |