當前位置:
首頁 > 文史 > 《君士坦丁堡最後之戀》:《哈扎爾辭典》之後,帕維奇的魔性塔羅牌

《君士坦丁堡最後之戀》:《哈扎爾辭典》之後,帕維奇的魔性塔羅牌

《君士坦丁堡最後之戀》:《哈扎爾辭典》之後,帕維奇的魔性塔羅牌



主題:挑戰文學想像的極致——帕維奇之《君士坦丁堡最後之戀》讀書會

時間:2017年1月13日19:00-21:00


地點:單向空間·大悅城店


具體地址:北京市朝陽區朝陽北路101號朝陽大悅城5F-42


主辦方:上海譯文出版社、單向空間、鳳凰讀書會

活動嘉賓


曹元勇(本書譯者,出版人)


止庵(作家)


鸚鵡史航(劇作家)


小白(作家)

黃昱寧(翻譯家)


活動詳情


這是一本囈語之書,歷史、家族、愛情紛至沓來。這是一本文學之書,夢一般縹緲而又詭譎魔幻。這還是一本塔羅牌小說,可以用它來占卜未來。如果說《哈扎爾辭典》沉浸於歐洲的宗教傳統,利用了一定的神秘主義源流來構建故事的話,那麼《君士坦丁堡最後之戀》則深入到歐洲的現實和歷史中,在歷史的脈絡里尋找到一個與現實類似的斷片,來放置作者的思想。故事發生的背景,是1805年奧斯德立茲之戰,拿破崙擊敗俄奧聯軍,隨後,兩個家族的恩怨情仇、愛恨糾葛隨一張張塔羅牌打出來。


1月13日晚,《君士坦丁堡最後之戀》一書的譯者曹元勇,將與止庵、史航、小白、黃昱寧一道作客鳳凰讀書會,帶我們一起走進「作家中的作家」——帕維奇所締造的文字帝國。四位熱愛帕維奇鬼斧神工般寫作的翻譯家、作家將會帶來怎樣的一場腦力激蕩?讓我們拭目以待。


嘉賓簡介

曹元勇,知名出版人,文學翻譯家,現任浙江文藝出版社上海分社社長。翻譯出版有《君士坦丁堡最後之戀》、《海浪》、《馬爾特手記》等外國文學作品,著有文學評論與隨筆集《聚焦與印象》。


止庵,傳記隨筆作家,周作人、張愛玲研究者,自由撰稿人。著有《插花地冊子》《惜別》等隨筆集。


鸚鵡史航,劇作家,編有《鐵齒銅牙紀曉嵐》《射鵰英雄傳》,並出版文集《明鏡高懸》《野生動物在生長》等。


小白,作家,名下的小說及隨筆獨樹「異」幟、自成體系,著有小說《局點》《租界》,後者義大利語版已經問世。兼完成隨筆集《好色的哈姆萊特》,《表演與偷窺》,後者被《紐約時報》中文網列入年度非虛構類中文推薦書。

黃昱寧,上海譯文出版社文學編輯室主任、英語文學作品譯者、隨筆作家,譯作等身,譯有《追日》《甜牙》等,出版《一個人的城堡》等隨筆集。


主題圖書

《君士坦丁堡最後之戀》:《哈扎爾辭典》之後,帕維奇的魔性塔羅牌 點擊播放 GIF/203K



《君士坦丁堡最後之戀》


作者|[塞爾維亞] 米洛拉德?帕維奇


譯者|曹元勇


出版時間|2016年12月


出版社|上海譯文出版社

您的贊是小編持續努力的最大動力,動動手指贊一下吧!


本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊下面的「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!



請您繼續閱讀更多來自 輕芒APP 的精彩文章:

中國科幻電影不乏好故事,難在視覺轉化?
我在故宮修文物,一生只為一事來
那些書兒:盤點2016年的閱讀流水賬
不能錯過 2016 年出版的這十九本設計書
碾壓《神探夏洛克》媲美《黑鏡》,豆瓣均分破9,這才是真神劇!

TAG:輕芒APP |

您可能感興趣

哈扎德之幕後黑手joker——海賊王
阿富汗哈扎拉族聲稱自己是中國後裔,他們甚至還有一個翻版李小龍
一群平胸小白兔妹子的自黑,哈哈哈扎心了
來自媽媽的愛意!哈哈哈扎心了!
分享一組很火的王者農藥表情包,哈哈哈扎心了!
世界上最後的原始國度,非洲哈扎部落每天為了吃飽肚子而奔波
趣味GIF:意不意外,驚不驚喜,哈哈哈扎心的尷尬
我可能遇到一個假的「教務處」,哈哈哈扎心了
明星舞台上尷尬的瞬間,哈哈哈扎心了..老鐵.....
哈扎部落 最接近自然的生存狀態 現代人的追求
哈哈扎心啊!10大累成狗的專業大盤點分享
非洲哈扎人:1小時就能解決食物,幹嘛還要浪費力氣種植農作物?
哈扎人:1小時就解決食物,我幹嘛要種植農作物,等幾個月收穫?