當前位置:
首頁 > 最新 > 周星馳《鹿鼎記2神龍教》版本對比,你能找到這些隱藏細節嗎

周星馳《鹿鼎記2神龍教》版本對比,你能找到這些隱藏細節嗎

周星馳主演的《鹿鼎記2神龍教》的港版與台版的區別還是蠻大的,連動作設計和拍攝畫面都有所差別,下面【細節攻】就來細數一下兩個版本的不同之處:

1. 神龍教主更衣。龍兒(張敏 飾)浸過血池水,恢復真身(林青霞 飾),接任神龍教主。台版中就多了這僅僅兩個鏡頭而已。

2. 麗春院划拳。面對多隆(陳百祥 飾)及韋春花(吳君如 飾)「我們是清白的,我們之間很純潔」的辯解,韋小寶(周星馳 飾)哈哈大笑後要去撒尿。台版中多了韋小寶哈哈大笑的情節及一句「我看你們才是王八蛋」的對白。

3. 總舵主要見你。韋小寶奉旨去說服公主(邱淑貞 飾)遠嫁雲南,其間被天地會總舵主(劉松仁 飾)召去密談,並接受了以公主為餌,挑撥朝廷內部關係,逼吳三桂(秦沛 飾)造反的任務。港版中韋小寶與總舵主的密談全被剪掉,長度在兩分鐘左右。

4. 公主出嫁。公主在出嫁的路上,抱怨在轎子里很悶。又是一處台版多出來的極短情節。

5. 時時警惕我自己。多隆(陳百祥 飾)刻在手臂上的字有所不同,港版中刻的是「布仇」,而台版中刻的是「抱仇」。

6. 多隆背上刻暗號。公主看到本以為死掉的韋小寶而昏倒後,韋小寶要在多隆背上刻暗號,騙他到平西王府.....又是一個很短的區別。

7. 天地會分舵。雙兒(袁潔瑩 飾)在平西王府門前,掛上了「天地會分舵」的牌子。

8. 反清復明,誓殺吳三桂。多隆被韋小寶利用,誤闖平西王府,大呼「反青復明」暗號,遇吳三桂,雙方開打,結果多隆被一眾王府家丁打成豬頭。這是影片中港版與台版區別最大的部分,兩版本在同一情節上,動作設計及所拍攝的畫面完全不同。

台版中的情節:

港版中的情節:

9. 六合童子吃屎。結尾韋小寶與馮錫范(任世官 飾)一戰,六合童子屁股上的文字不同,港版中是「六合童子食屎」,而台版中是「六合童子吃屎」。

=========

小彩蛋:粵語版與國語版配音的不同

韋小寶在向皇上訴苦,剛剛被欺負,這時吳應熊在他背後突然出現,問他:「韋大人,你身受何職?」

這時韋小寶馬上就回答道:「四二六......」(洪門中雙花紅棍的代稱)

而國語版的配音說的是「三七」。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 細節攻 的精彩文章:

他是80多部電影的副導演,但這張臉你肯定不認識
奠定王千源江湖地位的兩個角色 一個好爸爸一個大悍匪
香港漫畫界教父黃玉郎的跑龍套生涯
《X戰警》電影宇宙的建立始末 詹姆斯-卡梅隆支大招
2017年底最猛動作電影《狂獸》24個看點逐個數!

TAG:細節攻 |