當前位置:
首頁 > 新聞 > 中國網路小黃文紅遍全球,沒想到老外最愛的竟是男孩子間的XXOO

中國網路小黃文紅遍全球,沒想到老外最愛的竟是男孩子間的XXOO



如果說一個老外,看的中國網文比你都多,提起《莽荒紀》、《斗破蒼穹》、《挑戰魔性總裁》來如數家珍,你敢信?不僅如此,耽美文更是衝出中國,迷倒無數外國人,讓他們欲罷不能,跪著求更新!你問啥是耽美文?就是男孩子們的那些事啦~趕緊跟著主頁君來湊湊熱鬧吧!


From 這裡是美國

微信號:America_hq



27歲的美國人Monica已經幾個小時沒有離開過椅子了,甚至無暇喝一杯水或者上個廁所。

當她開始閱讀網路流行耽美小說《漠上寒沙》時,她就被深深地吸引了。



她一開始讀,就感到自己完全沉醉其中。連續三天,她的睡眠時間都不超過四個小時,完成了將近20章的閱讀量。

對於兩個男性主人公——一個小小的副將,一個帝國的皇子的心路歷程,她感同身受。但他們經歷坎坷時,她也會流淚。她說:「人物的境遇與故事的發展無時無刻不在牽動著我的神經。」



Monica喜歡耽美小說已經很久了。起初,她喜歡讀美國的耽美題材文學作品。然而最近,通過翻譯,她發現中國的耽美小說更吸引她。

與同題材的美國作品相比,中國的耽美小說的故事背景往往設定在非現實的幻想世界中,意想不到的故事情節總會讓她感到驚喜和興奮。

像Monica一樣,許多外國人喜歡在網上讀中國的耽美小說。在專門通過翻譯傳播中國耽美小說的網站bltranslation.blogspot.sg上,不少外國讀者在閱讀小說的同時,積極地討論著故事中的人物與情節。


截圖來自bltranslation.blogspot.sg


外國人為什麼喜歡中國耽美網文?



層次豐富


Monica已經讀過好幾本中國的耽美小說,非常喜歡它們層次豐富的內容。多數小說不僅講述浪漫的愛情,也同時涉及非浪漫的元素,使得故事更豐滿、更吸引人。

她以她最喜歡的耽美小說之一《漠上寒沙》為例,當她被兩位主人公之間的愛情故事深深感動的同時,她也在閱讀副將韓昕,其中一位主人公試圖營救盡量多的士兵時,了解到了戰爭的藝術。







此外,故事中兩位主人公如何被對方影響和改變、幫助對方看到自己人性中不為人知的一面也觸動到她。「這個故事不僅僅是一個兩個男人相愛的故事,更是一個有關人性的故事。發生在兩位主人公身上的事情可能會發生在任何人身上,我不自覺地就會聯想到自己。」

她解釋說,韓昕曾經是一個不把任何人放在心上的人,而另一位主人公——慕容羽曾十分自信,認為自己不可戰勝。然而,兩人相遇之後,慕容羽發現自己無法打敗意志堅決的韓昕,而韓昕也開始對慕容羽產生感情。

Monica在遇到自己的男朋友時,也經歷過類似的自我覺醒。她曾是一個內向沉默的女孩,但當他們開始約會,她很意外地發現自己竟然可以很幽默,輕輕鬆鬆講一連串的笑話。

她補充說,與同題材的美國作品相比,中國的耽美小說中關於性的內容相對較少。儘管主人公的身材一樣性感,在美國耽美小說中常見的公然辣眼睛的場面並不多。



她知道,對於很多人而言,耽美小說和色情文學緊密相連,但她更喜歡較少的性暗示,更希望在作品中看到更多的角色發展。




語言優勢


31歲的加拿大人Penelope在半年前成為中文耽美小說的粉絲,一個主要原因就是其中的語言。

起初,她讀英文耽美小說,但總是在讀完前幾章之後就興趣索然,因為她難以從中獲得情感上的滿足。

她注意到,與中文相比,英文是一門邏輯性較強的語言,因而也更是適合學術論文的寫作,而非需要更多情感表達的文學作品的創作。

Penelope對中文有很濃厚的興趣,學習中文也有好幾年了。在讀中文耽美小說的時候,她很快就會被吸引。「中文這門語言,很善於表達。我可以了解到更多人物內心的想法,這樣,我會更加在意那些人物,也總會猜測接下來會發生什麼。」

她坦言,她可以欣賞到語言的優勢是因為她懂中文。對於不懂中文的人來說,他們很難體會到中文的魅力。

然而,在讀中國耽美小說的英文翻譯時,她覺得翻譯作品的表達力依然比英文耽美小說更強。「這可能得益於源語言。」






成熟的網路社區


Penelope說,中國耽美小說的另外一個優勢是活躍的社區。在各式各樣的耽美主題的論壇中,她都可以快速、輕鬆地找到新作品。

在網站aarinfantasy.com上一個叫做「中國耽美迷」的小組中,她看到粉絲們分享著他們對於故事角色和情節的想法。

在網站bltranslation.blogspot.sg上,她也經常能夠用每幾天就會更新的翻譯作品款待自己。耽美迷們不僅可以提出作品需求、分享看法、推薦作品,也可以在每一章節下方與其他粉絲互動或者上傳自己的翻譯。




她注意到,不少粉絲開始為耽美小說配音,製作耽美廣播劇。「廣播劇是一種新形式,它們不僅是粉絲們興趣和熱情的產物,也同時可以吸引更多的人。」





幕後英雄


加拿大人Stanley Zhang從2013年開始翻譯中國的耽美小說。他是眾多喜歡翻譯耽美題材作品並將它們推向海外市場的翻譯中的一員。



網路流行耽美小說《弟弟》(英譯「Brother」)節選


作為網站bltranslation.blogspot.sg的創始人和主要運營者,他翻譯耽美小說是出於自己的興趣。

他更喜歡翻譯故事設定在某一歷史時期和某一地域的耽美小說,因為它們更有可能吸引對中國文化感興趣的讀者。

他說,中國的耽美小說與同題材的西方作品的一個顯著區別是前者大多由女性作者寫給女性讀者看,而後者的受眾則基本是同性戀讀者,這就使得西方作品在處理同性戀相關問題時更加小心,也往往抱有更加尊重的態度。「而且,人物的想法和行為也與現實中的情況更為相似。」



Stanley Zhang坦言,中國的耽美小說走向海外市場的一大挑戰是西方人對於中國文化較為刻板的印象。「當他們想到中國,通常會想到西方化的中國食物和功夫。很少有人會想到耽美小說。」

然而,他注意到,日本漫畫在西方市場的接受度就很高,因為它經常出現在電視屏幕上。「人們熟悉日本的漫畫文化,這使得他們很容易接受這個類型的文學作品。」

他看到日本的漫畫在西方市場取得了巨大的成功,所以他也希望中國的耽美小說可以衝出中國。「與更依賴圖片來表達意義的日本漫畫相比,中國的小說依賴文字,這給了讀者更多的想像空間。」



但是,相比於日本,讓中國耽美網文走向世界的另外一個挑戰就是,與精通日語的英語母語人士相比,漢語好到可以翻譯文學作品的人更少。這樣,可以從事中國耽美作品英譯的譯者就比較少。

但是,他對於中國耽美小說在西方讀者中的未來持樂觀態度。「隨著更多的故事被翻譯成英文,越來越多的西方人就有可能讀到並喜歡這些作品,而他們也許會吸引更多的西方讀者。

Monica很羨慕可以讀懂中文的西方人,因為她需要依靠翻譯來閱讀中國的耽美小說。然而,在英語社區里,翻譯作品並不足夠多。「我很想在中國耽美小說的世界裡做更多的探索,但卻礙於語言不通。我希望可以有更多的作品被翻譯。我也等不及要去發現我的下一本最愛。」



@

宴語清好

:十多年前是中國翻譯外國,現在變成外國翻譯中國了


@

M大王叫我來巡山

:……起點爽文之後耽美也走出國門了


@

藍田石語

:看來建孔子學院不如翻譯晉江網站…


@冰蛇陛下

:晉江是時候出英文站了……


@沐卿笑

:天道好輪迴!講真 有劇情有內涵的耽美我們真是不輸誰的


@蔻你基挖JDQ

:哈哈哈哈哈哈繼修仙小說、sao ni ma之後的又一文化輸出案例


@Anchy陳安琪

:中國耽美受眾很多的,跟國外腐女聊過非天夜翔酥油餅語笑闌珊,寫漢語拼音她們就知道說的哪個大大


@沉僉

:前兩年個站收到一大串英文留言問我連載中間刪掉的部分是不是肉……所以真的是有老外在看中文耽美小說啊?


@LL滴

:感覺外國人好像更喜歡這種古風耽美,然而有些古風文真的很難翻譯啊


@S阿直_是小清新才不是老流氓

:感覺像我自家的珍寶被別人知道了一樣心情複雜


本文系授權發布,From 這裡是美國 微信號:America_hq,

歡迎分享到朋友圈,未經許可不得轉載

INSIGHT CHINA 誠意推薦








您的贊是小編持續努力的最大動力,動動手指贊一下吧!


本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 INSIGHT CHINA 的精彩文章:

川普上台首殺:斷絕中國人綠卡路,投資移民或狂漲至180萬美金
你羨慕我的名校光環,可我在哈佛痛不欲生:不想再扮演完美的人
留學大神現場把脈你的美本之路,想被哈佛耶魯們錄取的快上車!
中國女留學生國外從事性交易,周賺上萬,竟只是為了一個愛馬仕?
川普的帥女婿竟然是個心機Boy,為了進白宮不惜背叛親人

TAG:INSIGHT CHINA |

您可能感興趣

老外游中國後,寫博文羅列懷念到痛的小吃,中國網友說,這算啥
中國張家界的玻璃橋遭老外質疑安全性,中國給他好幾個鎚子砸,瞬間打臉!
最受老外歡迎的中國網文出爐,沒想到他們喜歡這樣的小說
這些中國美食嚇跑了老外,卻是中國人的最愛!
美圖秀秀席捲國外,老外的男孩子也太美了吧,直男彎了
老外眼裡最好看的中國美女是這樣的
女星悔嫁老外CEO!嫁了外國人,才知道中國男人的好
歸國的老外分享在中國吃過的美食,中國網友跟帖這都是小菜
沒想到,老外眼中的中國第一美女竟然是她!
一位讓外國網友徹底蒙圈的中國女人,沒有一個老外能猜到她的歲數
對范爺劉亦菲章子怡都無感,老外眼裡最好看的中國美女是這樣的!
「老外網紅」對中國人的勸告:請不要小看自己的國家!
盤點被老外玩完就拋棄的6位中國女星,網友:還是中國男人好!
美圖秀秀席捲國外,老外的男孩子也太美了吧,彎了
老外評出「最難下咽」的中國美食,網友吐槽:那是我們穎寶的最愛
「老外網紅」勸告中國人:請不要小看自己的國家!
最愛中國的老外攝影師:「我的生命就在中國」。
看全球老外的奇葩餃子,哪家的你最喜歡?
世界之最:全球最危險屋子,在中國的小縣城裡,老外都讚不絕口!