堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦58天啦!
辨陰陽易差後勞復病脈證並治第十四
傷寒陰陽易之為病,其人身體重,少氣,少腹里急,或引陰中拘攣,熱上沖胸,頭重不欲舉,眼中生花,膝脛拘急者,燒褌散主之。
婦人中褌,近隱處,取燒作灰。
上一味,水服方寸匕,日三服。小便即利,陰頭微腫,此為愈矣。婦人病,取男子褌燒服。
大病差後,勞復者,枳實梔子湯主之。
枳實三枚(炙,苦寒) 梔子十四枚(掰,苦寒) 豉一升(綿裹,苦寒)
上三味,以清漿水七升,空煮取四升,內枳實、梔子,煮取二升,下豉,更煮五六沸,去滓,溫分再服,復令微似汗。若有宿食者,內大黃如博棋子五六枚,服之愈。
傷寒差以後,更發熱,小柴胡湯主之。脈浮者,以汗解之;脈沉實者,以下解之。
大病差後,從腰以下有水氣者,牡蠣澤瀉散主之。
牡蠣(咸平,熬) 澤瀉(咸寒)蜀漆(辛平,洗,去腥)葶藶子(苦寒,熬) 商陸根(熬,辛酸,咸平) 海藻(咸寒,洗去咸)栝蔞根(苦寒)各等分
上七味,異搗,下篩為散,更於臼中治之,白飲和服方寸匕,日三服。小便利,止後服,
大病差後,喜唾,久不了了者,胸上有寒,當以丸藥溫之,宜理中丸。
傷寒解後,虛羸少氣,氣逆欲吐者,竹葉石膏湯主之。
竹葉二把(辛平) 石膏一斤(甘寒) 半夏半升(洗,辛溫) 麥門冬一升(甘平,去心) 人蔘二兩(甘溫) 甘草二兩(甘平,炙) 粳米半升(甘微寒)
上七味,以水一斗,煮取六升,去滓,內粳米,煮米熟,湯成去米,溫服一升,日三服。
病人脈已解,而日暮微煩,以病新差,人強與谷,脾胃氣尚弱,不能消谷,故令微煩,損谷則愈。
譯文:
傷寒陰陽易之為病,其人身體重,少氣,少腹里急,或引陰中拘攣,熱上沖胸,頭重不欲舉,眼中生花,膝脛拘急者,燒褌散主之。
注釋:
引陰中拘攣:牽引陰部拘急痙攣。
譯文:
傷寒病後因男女交 接而發生的陰陽易病,出現身體沉重,氣少不足以息,小腹攣急疼痛的癥狀,甚至牽引陰部攣急疼痛,熱氣上沖至胸部,頭重不能抬起,眼睛發花,膝與小腿肚拘急痙攣,主治宜用燒褌散。
評析:
本條講陰陽易的癥候和治療方法。
傷寒是廣義的,包括一切外感病而言。病方新愈,男女即行交 接,因而產生一系列的病變,如身重,少氣,少腹急迫,牽及陰部,膝脛部拘攣痙急,熱上沖胸,頭重眼花等癥狀,宜用燒褌散治療。
燒褌散方
婦人中褌近隱處,取燒作灰。
右一味,水服方寸匕,日三服,小便即利,陰頭微腫,此為愈矣。婦人病,取男子褌燒服。
大病差後勞復者,枳實梔子豉湯主之。
注釋:
大病:《巢氏病源》:大病者,中風、傷寒、熱勞、溫 瘧之類是也。
勞復:疾病新愈,因勞累而又發的,叫勞復。
譯文:
傷寒大病初癒,因勞累過度而複發,見發熱、心煩、脘腹脹滿症的,主治用枳實梔子豉湯。
評析:
本條講勞復的治法。
大病初癒之後,因正氣較虛,或余邪未盡,往往因調攝不當,或勞力過甚,或飲食過多,皆可能導致病症複發,名為勞復。以勞則氣上,餘熱復集,浮越於胸中;或是強食不化,熱有所傷,因而病復,出現發熱心煩,胸脘窒悶等症,治當清熱除煩、寬中行氣。如果兼有宿食不化,可酌加大黃以和胃瀉實。
枳實梔子豉湯方
枳實三枚(炙)、梔子十四個(擘)、豉一升(綿裹)。
右三味,以清漿水七升,空煮取四升,內枳實、梔子,煮取二升,下豉,更煮五六沸,去滓,溫 分再服,覆令微似汗。若有宿食者,內大黃如博棋子大五六枚,服之愈。
傷寒差以後,更發熱,小柴胡 湯主之。脈浮者,以汗解之,脈沉實者,以下解之。
譯文:
傷寒病,病已痊癒,又再發熱,若兼見少陽脈症的,主治宜用小柴胡 湯;若也兼見脈浮的,用發汗法以解表祛邪;若兼見脈沉實有力的,用攻下法去除里實。
評析:
本條講瘥後更發熱的治法。
外感熱病,熱退病解後,又再發熱,可能因余邪未盡,也可能是復感外邪,要根據脈症具體分析,求得主要病機,然後採用相應的治法。瘥後發熱,一般正氣較虛而邪不太甚,因而舉出具有扶正達邪、和解樞機作用的小柴胡 湯為代表方。當然僅是舉例而言,所以接著提出了脈浮,以汗解之,脈沉實者,以下解之。脈浮,標誌著病勢向外,脈沉實,表明裡有實滯,然而僅提出宜汗、宜下的治法,卻未舉出具體方葯,這意在示人隨症選方,靈活化裁,以避免執方治玻
牡蠣澤瀉散方
牡蠣(熬)、澤瀉、蜀漆(暖水洗去腥)、葶藶子(熬)、商陸根(熬)、海藻(洗去咸)、栝樓根各等分。
右七味,異搗,下篩為散,更於臼中治之,白飲和服方寸匕,日三服,小便利,止後服。
大病差後,喜唾,久不了了,胸上有寒,當以丸藥溫 之,宜理中丸。
注釋:
喜唾(tuò):頻頻泛吐唾沫。
久不了了:延綿不斷的意思。
譯文:
大病癒後,總愛泛吐唾沫,不能自制,長期遷延不愈的,這是脾虛不能攝津、寒飲停聚胸膈所致,應當用丸藥溫 補,可用理中丸。
評析:
本條講瘥後虛寒喜唾的治法。
大病瘥後,病人出現喜唾而久不了了,這是因病後脾胃陽虛,運化失司,飲食精微不得正常輸布,而反凝聚成涎唾,上溢於口,源源不絕,所以喜唾,久不了了。理中丸能溫 中益氣驅寒燥濕,中陽得健,津液布化復常,則喜唾自可漸愈。後人經驗,本方加益智仁,效果更好。
傷寒解後,虛羸少氣,氣逆欲吐,竹葉石膏湯主之。
注釋:
虛羸:虛弱消瘦。
譯文:
傷寒病解以後,身體虛弱消瘦,氣息不足,氣逆欲吐,用竹葉石膏湯主治。
評析:
本條講病後胃熱未盡,氣液兩傷症治。
傷寒病,既能損傷陽氣,也能銷爍陰液。本條所述是病解之後,氣液兩傷。津液耗傷,不能滋養形骸,所以身體羸瘦,中氣不足,所以少氣不足以息,胃陰傷而胃氣上逆,所以氣逆欲吐,竹葉石膏湯具有清熱和胃、益氣生津的作用,故為此症的主方。
竹葉石膏湯方
竹葉兩把、石膏一斤、半夏半升(洗)、麥門冬一升(去心)、人蔘三兩、甘草二兩(炙)、粳米半升。
右七味,以水一斗,煮取六升,去滓,內粳米,煮米熟湯成,去米,溫 服一升,日三服。
病人脈已解,而日暮微煩,以病新差,人強與谷,脾胃氣尚弱,不能消谷,故令微煩,損谷則愈。
注釋:
沙拐棗脈已解:病脈已除,脈象正常。
損谷:控制進食的數量。
譯文:
病人病脈已解,脈呈平和之象,卻每於傍晚時分出現輕微的心煩,這是疾病剛愈,脾胃機制還很虛弱,消化力差,由於勉強進食,不能消化的緣故。此時,只須適當減少飲食,疾病則會痊癒。
評析:
本條講病解後微煩的機制與調護。
病脈已解,尚見日暮微煩,乃因熱病新瘥,脾胃運化之力尚弱,而勉強進食,不能消化,所以發生微煩,不需藥物治療,只要減少食物用量,自可痊癒。
轉載僅作觀點分享使用,版權歸原作者所有,如有侵犯版權,請及時聯繫我們刪除。
※國醫大師李濟仁:治療胃部疾患,還可以這樣!92
※堅持每天最少記一味中藥—山豆根
※堅持每天最少記一味中藥—獨活
TAG:醫承有道 |
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦56天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦59天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦57天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦81天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦52天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦69天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦46天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦47天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦62天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦61天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦80天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦60天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦70天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦71天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦79天啦!
※堅持每天背點《傷寒》,我已經背誦77天啦!
※堅持每天背點《內經》,學霸模式第58天中!
※堅持每天背點《內經》,學霸模式第89天中!
※堅持每天背點《內經》,學霸模式第89天中!