燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕
這是一首感夢抒懷之作。據小序載,作者在彭城燕子樓夜宿,夢到了曾經在此居住過的唐代張愔之愛妾關盼盼,夢醒後感慨無限,而寫下此詞。
關盼盼出身於書香門第,精通詩文,不僅天生麗質,還能歌善舞,被白居易盛讚「醉嬌勝不得,風裊牡丹花」。不幸的是,關家家道中落,盼盼無奈之下嫁給張愔為妾。幸運的是,張愔性情溫和儒雅,也通文墨,二人婚後生活十分美滿。可惜張愔不久就病逝,樹倒猢猻散,其他姬妾紛紛散去,唯有盼盼願為夫守節。她移居到徐州城外的燕子樓,一住就是十年,最後絕食而死。
永遇樂作者:蘇軾
燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕。
彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,因作此詞。
明月如霜,好風如水,清景無限。
曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。
紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢雲驚斷。
夜茫茫,重尋無處,覺來小園行遍。
天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。
燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕。
古今如夢,何曾夢覺,但有舊歡新怨。
異時對,黃樓夜景,為余浩嘆。
注
釋
1. 彭城:徐州的古稱,在今江蘇省。盼盼:即關盼盼,唐代名伎,徐州守帥張愔之妾。
2. 清景:清麗的景色。
3. 港:可以停泊的河灣。
4. 紞(dǎn)如:擊鼓聲。
5. 鏗(kēng)然:清越的音響。
6. 黯黯:沮喪憂愁貌。驚斷:驚醒。夢云:夢中幽會。這裡指夢到盼盼之事。
7. 望斷:向遠處望直到望不見。故園:故鄉。
8. 黃樓:徐州東門上的大樓,蘇軾在徐州做知州時所建。
9. 浩嘆:指長嘆,大聲嘆息。
賞析
習古文化
135編輯器
這首詞採用倒敘手法,前六句寫夢醒之後所見的夜景,後六句寫夢初醒悵然若失的心情。「明月如霜,好風如水」分寫月光明媚、涼風怡人,以「霜」、「水」分別形容「月」、「風」,這種取喻並不算新奇,但卻給人以美好的感受。因夏夜本來燥熱,而「霜」、「水」均為清涼的物質,能給人帶來清爽舒暢之感。「清景無限」句是對上二句夜景的總結,同時也引出以下幾句。
如果說「明月如霜,好風如水」是平中見奇,「曲港跳魚,圓荷瀉露」二句,用語就顯得比較新巧了。曲港本來是寂靜的,忽然有魚兒越出水面,驚起了一絲漣漪;荷塘本來也是沉寂的,忽然有露珠滑下,落入水中,發出一聲叮咚……這種纖細而美好的景緻,一般人是注意不到的,因為尋常人都進入了夢鄉,沒有人會半夜起來賞此美景。因而只有作者一人在此地徘徊,故說「寂寞無人見」。
「紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢雲驚斷」三句,才和夢境聯繫起來,言剛剛自己正沉醉在夢中,忽然被更鼓的聲音驚醒,醒後又聽到葉落的聲音。「紞如」,即擊鼓聲,而「鏗然」在這裡形容葉落時發出的清越的聲響。落葉之聲何等輕微,詞人卻用「鏗然」加以修飾,突出了夜之深沉。末三句,寫夢醒後茫然失落的心情。因為留戀夢境,他把「小園行遍」,去追尋夢中的美好,最終看到了無限的「清景」。
下闋寫詞人的悲慨。「天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼」三句寫漂泊之苦、思鄉心切,寄寓了深沉的身世之悲。詞人自稱「天涯倦客」,道出了對仕宦的厭倦之情,他空有報國之志,卻始終不受重用,還時常受到誹謗,謫居在外,遠離家鄉,怎能不迫切地想要回家呢?因此,他經常望鄉,甚至望斷了「心眼」。
「燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕」三句,又轉到「燕子樓」往事上來。詞人現在所在的燕子樓,曾經是佳人盼盼住過的地方,如今佳人已經不在了,為佳人築樓的人也不在了。無論是誰,幸或不幸,都會成為歷史,「古今如夢」。但是,又有多少人能真正地從夢中醒來,跳出「舊歡新怨」的圈子,去發現身邊的美呢?沒有幾人。所以,作者說,後來的人們面對「我」建造的黃樓時,肯定也要為我悲慨嘆息了。這裡有「後人復哀後人」的意味,表現出蘇軾善於超脫自我,善於通古今而觀之的哲學思致。
※如今,我們在這頭,你卻在那頭
※唐詩三百首 送魏萬之京
※為什麼十二生肖把老鼠排在第一位?
※每日背詩 過許州
※賀新郎·睡起流鶯語
TAG:古詩詞賞析 |