當前位置:
首頁 > 最新 > 教你一個新技能學不學?

教你一個新技能學不學?

「特別實用!」—— 枕頭君

最近突然被一個非常可愛的手語主持人刷爆了各大平台

分享給大家

GIF/1K

雖然聽不到她的聲音,但我竟然感受到了她的聲情並茂,真的可以說是非常敬業了

手語可能大家並不是很了解,在這裡我給大家講一個可能一直被大家忽略的事情

其實手語就像普通語言一樣,也是有地域區分的

比如中國有中國的手語,美國有美國的手語,並不通用

更有意思的是,雖然英國、美國、澳大利亞都講英文,但他們的手語卻不一樣;講中文的地區也有類似的問題,中國大陸和台灣都講中文,但是手語也有區別

手語差異雖然不至於像讓一個完全不會英語的人聽英語那樣完全摸不到頭腦,但當一個中國人與美國人用手語溝通的時候,確實也存在不小的問題

所以我曾見過一個場面,就是一個中國人與美國人用手語溝通,然後中間還要配一個手語翻譯,他的工作就是把中國手語翻譯成美國手語轉達給美國人,再就是將美國手語翻譯成中國手語轉達給中國人,你們可以想像一下,六隻手交錯著一起比劃的樣子,場面十分感人

GIF/1K

說到美國手語就不得不說下英語了

有些人可能不喜歡英語,也不會英語,但誰又能保證你一輩子都不會和老外溝通呢?

所以為了避免大家碰到這種尷尬,今天就讓體貼入微的枕頭君來教大家幾個簡單的美國手語吧!

畢竟人們常說,少一技不如多一技,多個技能多條路,一技傍身不會錯

那我們就從國際上最通用的手勢開始教起吧!

這個手勢,無論你身處全世界的哪個角落,只要你擺出來,對方都會明白你的意思

對!就是這個!是不是很實用?

很好!我們已經學會一個手語了!還是全球通用的

興奮不興奮?

啊對了我還沒有解釋這個手語的意思呢

算了。。。我猜你們都明白

下一個

shit

我們可以將它翻譯成:胡說八道

shit!真tm文雅

bullshit

百度上翻譯叫:哄騙。。。

piece of shit

竟然被翻譯成了:狗屎!

shit for brains

我發現用百度翻譯真是好,完全不用考慮被和諧

它是這麼翻譯的:笨蛋

哈哈哈,真是tm笨蛋

asshole

啊對了!我今天無意間聽到了一首歌叫「一放工菊花都放鬆」

為什麼在這裡說這個?

自己意會吧

hell

罪惡之地

哈哈哈!!

bastard

私生子。。。

dumbass

傻子。。。

douchebag

這個夠俚語啊

手語也好複雜。。。

變態

bi*ch

壞女人!

哈哈哈

who*e

性關係不道德的女子。。。

s*ut

懶婦。。。

co*ksucker

吮吸者

哈哈這個翻譯我真是給跪了!但是好像也沒什麼錯!

GIF/1K

鐺鐺鐺,怎麼樣?都學會了沒有?

今天的枕頭君小課堂到這裡就結束了

大家有沒有受益匪淺且意猶未盡的感覺?

沒關係的,以後多著是機會教大家如此實用的東西

另外,明天就是平安夜了,在這裡提前祝大家聖誕快樂!

聖誕是西方的節日,所以你也可以考慮把我今天教給你的手語自己做出來發給你西方的朋友們,以此表示祝福

最後溫馨提示一下,急救電話請撥打120

如果你真心想學。。。請看以上視頻吧。。。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 扯文藝的蛋 的精彩文章:

TAG:扯文藝的蛋 |