當前位置:
首頁 > 動漫 > 這些動畫的中文配音版比原版更出彩

這些動畫的中文配音版比原版更出彩

一般來說,我們看動畫還是更喜歡看原版配音的,不論是語氣也好,詞句的意思也好,大都是原版的比較好聽,中文配音的,一方面配音的人員翻來覆去就是那麼幾個,啥角色都是那個聲音,另一方面因為語言的差別,聽起來總是怪怪的。不過凡事總有例外,有一些動畫作品,它的中文配音一點都不比原版差,甚至還要更加出彩。



這些動畫的中文配音版比原版更出彩


海綿寶寶


《海綿寶寶》的中文版配音可謂「豪華」,主人公海綿寶寶的配音由曾為《宮鎖珠簾》、《宮鎖珠玉》等電視劇中雍正一角配音的陳浩擔任,他是國內頂尖的配音演員,曾經為甄子丹、周潤發、郭富城等大明星配過音,把海綿寶寶那賤賤的又帶點雞賊的聲音演繹的惟妙惟肖,章魚哥、派大星、蟹老闆等角色的配音也是由專業的配音演員擔任,並且對台詞進行了一些本土化的處理,國內觀眾聽起來趣味度十足。



這些動畫的中文配音版比原版更出彩


搞笑漫畫日和


和《海綿寶寶》的配音人員全都是「大牌」不同,當時為中文版的《搞笑漫畫日和》配音的幾位都還是學生,當時就讀於中國傳媒大學南廣學院201宿舍的幾位同學出於好玩的目的,為這部日本搞笑動畫進行了配音,同時對台詞進行了一些搞笑的改編,變得既接地氣,又頗為搞笑,甚至還創造出了「給力」等現在被廣泛使用的網路流行語,而曾經擔任配音的幾個人:白客、小愛、NG熊王、寶木中陽或成為知名演員,或投身播音主持事業,各自在自己的領域闖出了一片天地。



這些動畫的中文配音版比原版更出彩



蠟筆小新

相信絕大多數朋友和我一樣,第一次接觸《蠟筆小新》是看的台灣配音版,第一代為小新配音的是馮友薇,一開始就較好的還原了小新那賤賤的又略帶欠扁的聲線,趣味無窮。她還曾經為《名偵探柯南》中的柯南、《櫻桃小丸子》的小丸子等角色配音,各角色之間聲線差別還是比較大的,不像有的劣質配音聽來聽去都是那個調調。第二代小新的配音許淑嬪也是名聲優,曾經為《哆啦A夢》的靜香、《海賊王》的娜美、羅賓等配音,目前為台版《蠟筆小新》配音的演員是蔣篤慧,她在《火影忍者》和《名偵探柯南》中也均有演出。



這些動畫的中文配音版比原版更出彩



狐妖小紅娘·等


《狐妖小紅娘》一類的作品因為首先是國產動畫,所以中文聽起來帶感不少,但是同為「國產」,個人認為《雛蜂》、《靈劍山》一類的作品,國配聽起來沒有日文的帶感,感覺日文的感情表達等等更加符合情緒,當然,此只為一家之言。


這些動畫的中文配音版比原版更出彩



當然,一個人看的東西也有限,小時候記得啥《小當家》啊、《通靈王》啊、《寵物小精靈》啥的也都是中文配音版的, 不知道你有沒有其他啥喜歡的作品,中文配音比原版還帶勁的。

您的贊是小編持續努力的最大動力,動動手指贊一下吧!


本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 ACGN 的精彩文章:

《哆啦A夢》的故事裡,眾人的爸爸都是幹什麼的
B站多位用戶被惡意扣分,直接導致被禁言
給《哆啦a夢》新版胖虎配音的是個90後,第一次配音時才15歲
你指尖跳動的電光,是我永恆不變的信仰
《遊戲王》之姚非拉大戰夏達 作者:遠遊蠶

TAG:ACGN |

您可能感興趣

這部動漫 中文版配音好評超日文版
還有這種操作?《獸娘動物園》 Line 發音表情小鞄聲音居然不是內田彩配音
國漫配音配出來的動漫作品就那麼差嗎?
就差配音了,《獸娘動物園》動畫系列構成、編劇更改為たつき
動畫《裙子裡面是野獸》有配音版PV公開!
導演張一白配音動畫片《怪物島》
為什麼中國動畫的配音總是那麼「假」?
原汁原味,《攻殼機動隊》真人電影日語配音核心主角與動畫版一致
真正的歌姬,刀劍神域劇場版動畫神田沙也加為 AR 歌姬配音
OVA動畫《岸邊露伴一動也不動》釋出全新主視覺圖,「中原麻衣」、「櫻井孝宏」等人確定參與配音!
平井堅演唱《哆啦A夢》最新劇場版主題曲並為TV動畫配音
刀劍神域劇場版動畫神田沙也加為 AR 歌姬配音
流水的IP鐵打的配音,製片方操控配音效果:揭影視劇配音三大「怪現象」
沒聲音再好的戲也出不來之動畫電影背後的配音明星
还有这种操作?《兽娘动物园》 Line 发音表情小鞄声音居然不是内田彩配音
話題:外國動畫電影你選原配還是國語配音
這十部日本動漫,中文國語配音真是贊!
《星際爭霸》重製版正式上線 支持簡體中文和配音
志田未來為《蠟筆小新》劇場版配音 飾演小新的「夢中情人」