月似當時,人似當時否?蘇幕遮·枕函香
蘇幕遮
枕函香,花徑漏。依約相逢,絮語黃昏後。時節薄寒人病酒。鏟地梨花,徹夜東風瘦。
掩銀屏,垂翠袖。何處吹簫,脈脈情微逗。腸斷月明紅豆蔻。月似當時,人似當時否?
納蘭詞以「悲情」見長,傷情別緒,萬感情懷皆可由一點小小的引發點而感慨出來。例如在《清平樂》等一些詞中,納蘭就是輕而易舉,卻又如此深刻地將悲情寫得十分傳神,令人動容。
這首詞的詞牌「蘇幕遮」十分美,這三個的組合有一種莫名的美,用這個詞牌來寫對昔日戀人的思念,再合適不過了。納蘭的這首詞是寫懷念戀人的痴情:枕頭上還留有餘香,花徑里尚存春意,那梨花一夜之間在東風中飄落。病酒之後的黃昏恍惚間與她相遇,彷彿來到原來相約的地點,在夕陽下細語綿綿。而今卻銀屏重掩,影只形單。在孤孤單單中又聽到了脈脈傳情的簫聲。此時,明月正照在那紅豆蔻之上。那時曾月下相約,如今月色依然,人卻分離,不知她是否依然如舊?
納蘭在回憶往昔的時候,總是柔情蜜意,在他的筆下,過往的歲月帶著別樣的安好,在時光中百轉千回。他的這首詞在回憶舊時密約時的情景。雖然相隔時間已經很久遠了,但至今還依稀記得。上片明顯地點明時間正當春日,微寒未盡,酒後感到睏倦。「黃昏後」為下片「月似當時」留了個伏筆。下片略顯緊張局促和單調。但細細讀之,哀傷惆悵之情,不免也為之感傷。
上片開篇一句「枕函香,花徑漏」,寫出了春光明媚,芳紅草綠的景象,也隱隱道出枕上留有餘香,戀人彷彿還在身旁似的。這樣的錯覺使得納蘭心裡充滿了愉快的情緒。「依約相逢,絮語黃昏後。」他彷彿和戀人再次相約,在黃昏時分,來到相約定的地點,彼此含情脈脈,看著對方。
納蘭久病的身體十分孱弱,這詞是他在一次生病時,百無聊賴時作的,病榻上的無聊,還有春日的美好,令納蘭有了這樣一番的想像。他對戀人的思戀令人動容,可是現實畢竟是悲涼的。想像的美好瞬間消失,自己依然還是孤獨一人,而戀人也並未出現。那些纏綿繾綣的畫面,不過都是過去的影蹤罷了。納蘭看著落滿一地的梨花,頓時覺得東風刮過,心裡起了微微的漣漪。
「時節薄寒人病酒,地梨花,徹夜東風瘦。」這裡的「病酒」是指飲酒沉醉或謂飲酒過量而生病。納蘭到底是喝多醉倒了,還是因為悲傷過度,飲酒過量而導致了生病,無從知曉。不過納蘭的病體讓他無法更清醒地看待這個世界,所以,納蘭只能倒在病床上,看著窗外的一切,捫心難過。
「掩銀屏,垂翠袖。」戀人往昔的樣貌還在眼前晃動,但卻無處觸摸,這就是最悲哀的事情。既然情已走遠,那麼如何能夠安慰自己受傷的心呢,只能夠「何處吹簫,脈脈情微逗」,自娛自樂,或許能夠讓心情稍好。
「腸斷月明紅豆蔻。月似當時,人似當時否?」明月當空,還是往日的明月,可是明月下的人,卻早已不是往日的那般模樣了。
花徑:花間的小路。
絮語:連續不斷地說話。
薄寒:微寒。病酒:飲酒沉醉或謂飲酒過量而生病。
地:無端地、平白地。
逗:引發、觸動。
紅豆蔻:植物名。宋范成大《桂海虞衡志·志花·紅豆蔻》:「紅豆花從生……一穗數十蕊,淡紅鮮妍,如桃杏花色。蕊重則下垂如葡萄,又如火齊瓔珞及剪綵鸞枝之狀。此花無實,不與草豆蔻同種。每蕊心有兩瓣相併,詞人托興曰比連理雲。」
納蘭詩詞
「最受歡迎納蘭詞容若公眾號 最具人氣的納蘭詞解讀」
詩詞 納蘭詞古文唯美短篇隨筆
王國維:「北宋以來,一人而已」。
※曉窗窺夢有流鶯,也說個儂憔悴可憐生。唐多令·拾翠歸遲
※這是我見過最聰明的回答!
※你還在我身旁
※一紙寄書和淚折,紅閨此夜團欒月。蝶戀花·盡日驚風吹木葉
※一往情深深幾許,深山夕照深秋雨。蝶戀花·今古河山無定據
TAG:納蘭詩詞 |
※早月多情,送過梨花影。蘇幕遮·鬢雲松
※周邦彥的《蘇幕遮》:古人比酷暑更難耐的是思鄉之痛!
※《蘇幕遮》,遮不住悠悠風流
※五月漁郎相憶否?周邦彥的一首清新小令《蘇幕遮》與君賞讀
※「悅背悅美」第106期:《蘇幕遮·燎沉香》
※范仲淹與李健——《蘇幕遮·碧雲天》
※古人詩詞寫作借鑒:「巧」與「拙」——周邦顏《蘇幕遮》姜夔《揚州慢》
※【文壇新秀】蘇幕遮
※珍妮原創詩詞《蘇幕遮 · 思鄉》