當前位置:
首頁 > 文史 > 摩洛哥最高榮譽獎獲得者劉震云:我沒什麼特別的顧忌

摩洛哥最高榮譽獎獲得者劉震云:我沒什麼特別的顧忌

中國作家頻頻拿獎,在某種程度上大大提高了中國文學的「國際能見度」,吸引了更多國際目光,讓世界看到更多優秀的中國文學作品。

摩洛哥最高榮譽獎獲得者劉震云:我沒什麼特別的顧忌


你對他的耳聞與初識,可能始於《手機》,他像一個預言家般讓你看到一種剛剛風靡的通訊工具,如何啼笑皆非地控制和改變著本該按部就班的一切;


然後,面對著生活瑣碎紛繁的一地雞毛,在一種荒誕與掙扎中,你與他有了第一次共鳴;


後來,又彷彿是一夕之間,他的作品又打入院線。


你看到了那場從未如此大規模地在流行文化中宣諸於口的饑荒災年,接著又為一個卑微而固執的維權婦女而動容——「我不是潘金蓮!」她喊。一句頂一萬句,戳中我們的淚點。

沒錯,他就是河南籍作家劉震雲。近年來,他的作品走出國門,廣受歡迎。而昨天傳來消息,他的冷峻與黑色幽默,又一次征服了阿拉伯世界的讀者。


「到了有我作品的地方,就有了回家的感覺。」


2月11日,在第23屆卡薩布蘭卡國際書展上,中國著名作家劉震雲被摩洛哥文化部授予「國家文化最高榮譽獎」,以表彰他的作品在摩洛哥和阿拉伯世界產生的巨大影響。這是中國作家第一次獲得該獎項。

摩洛哥最高榮譽獎獲得者劉震云:我沒什麼特別的顧忌


摩洛哥文化部設立的「摩洛哥國家文化最高榮譽獎」,旨在表彰對摩洛哥文學阿拉伯文學有巨大影響的其他語種的作家。


劉震雲的《塔鋪》《頭人》《手機》(電影版電視版)《一句頂一萬句》《溫故一九四二》《劉震雲小說選》等作品被翻譯成阿拉伯語後,在摩洛哥和阿拉伯語世界擁有眾多讀者,在知識界也有巨大影響。


他的作品分別被摩洛哥、埃及、黎巴嫩、阿爾及利亞、伊拉克、突尼西亞等阿拉伯語國家同時出版,這對於中國作家還是第一次。


摩洛哥文化部的頒獎詞稱:「劉震雲用最幽默的方式寫出了最深邃的思想,用最簡約的方式寫出了最複雜的事物,用最質樸的語言搭建出最奇妙的藝術結構。」


劉震雲在答辭中說,他能獲得該獎,應該感謝他作品的阿拉伯語譯者,是他們把他的作品帶到了摩洛哥和阿拉伯世界。

劉震雲表示,「獲獎是對作者的鼓勵,我寫得未必有那麼好。但到了有我作品的地方,就有了回家的感覺。阿拉伯世界的生活方式和生活態度,對我有深刻的觸動,阿拉伯文學切入生活的獨特角度,對我的寫作也有深刻的啟示。對多種文化接觸越多,越知道自己寫作的不足。我會以一個初學寫作者的心態,寫好下一部作品。」


據悉,劉震雲的《我叫劉躍進》和《我不是潘金蓮》等作品,會被更多的阿拉伯語國家同時出版。


「風馬牛不相及」的阿拉伯世界,有他眾多粉絲


劉震雲用作品撼及阿拉伯世界,這並非第一次。

2016年1月29日,在第47屆開羅國際書展上,劉震雲被埃及文化部授予「埃及文化最高榮譽獎」,以表彰他的作品在埃及和阿拉伯世界產生的巨大影響。這同樣是中國作家第一次獲得該獎項。

摩洛哥最高榮譽獎獲得者劉震云:我沒什麼特別的顧忌



埃及文化部的頒獎詞說:「劉震雲以深邃的思想和幽默的方式,呈現了人類共通的情感和被人們忽略的靈魂對話,為表彰其作品的獨創性及在埃及和阿拉伯語世界產生的巨大影響,特授此獎。」


劉震雲說,獲獎對作者是一種鼓勵,其實更重要的,是他隨著這些作品,來到了埃及和阿拉伯世界,看到了另外一種生活方式。走的地方越多,知道自己知道的越少。作者之所以創作,也是想通過創作,對世界知道得多一些。如果說有「滋養」的話,不同的世界觀和方法論,對於作者才是最大的滋養。


劉震雲其人,「老實」還是「狡猾」?


這位近年來名聲大噪的河南作家,到底是怎樣的人?


用女兒和妻子的話說,劉震雲的性格是「不外露」的人,「不大喜,也不大悲」,永遠都是一種狀態。


用他自己的話說則是:「我是一個簡單的人。一個把複雜變簡單的人。一個不愛占別人便宜的人。一個不啰嗦的人。總而言之,是個老實人。」


然而鎂光燈下的劉震雲是個段子手,尤其是配上那口慢條斯理的中原口音。

摩洛哥最高榮譽獎獲得者劉震云:我沒什麼特別的顧忌



他恰到好處地自嘲茅盾文學獎揭曉那一刻的自己:「我正在菜場買菜,西紅柿比茄子貴,我站在它們面前特別猶豫。這時出版人打電話說你獲獎了,接著告訴我獎金比過去提高了。於是我馬上做了買西紅柿的決定。」


然而,不少與他熟識的人對他自詡「遲鈍木訥」「不精也不傻」的定位並不認同:「震雲,多聰明多『狡猾』呀!」


——不僅是坐擁茅獎的嚴肅作家,而且成功介入「影視」;不僅在純文學與電影劇本中保持平衡,還飽受觀眾擁躉和業內讚譽,這是市場對中國作家不可多得的肯定與優待。

摩洛哥最高榮譽獎獲得者劉震云:我沒什麼特別的顧忌



然而,劉震雲身上最為人津津樂道的,還是作為故事講述者的謎之直白與深刻。


他在作品裡創造出一系列凌厲冷峻的意象。無法把握的慾望,人性的弱點,和嚴密的社會權力機制,在劉震雲塑造的小人物世界裡,織就一張難以掙脫的網。


多年後回憶往事,劉震雲認為是曾經困窘的經歷不露痕迹地訓練了他作為一名作家的基本素質:冷靜、敏感,可以精準地捕捉和體察到人性之微妙複雜。


中國文學的「國際能見度」大大提高


其實,從漢學家到普通讀者,「老外」們對劉震雲作品的追捧早已屢屢見諸報端。劉震雲總是強調自己對異鄉文化的求索和吸納,但在那些讀者看來,最能擊中心靈的,卻是一種共通的幽默和共鳴。


這就給了阿文譯者們頗為廣闊的發揮空間,有人甚至嘗試將劉震雲作品中的人物對話用阿拉伯方言進行翻譯,對其中的中國式黑色幽默進行了巧妙的文化轉換,這一創舉在讀者中廣受歡迎。難怪有作家感慨,譯者是作品的「再生父母」。


於是種種因素推動下,中國文學之花在海外次第盛開。短短几年光景,中國作家頻頻走上世界文壇的最高領獎台,更是打入了歐美主流文學市場。


從2012年莫言捧回諾貝爾文學獎,到2015年劉慈欣憑《三體》獲世界科幻文壇最高榮譽雨果獎,再到2016年曹文軒摘得兒童文學的「諾貝爾獎」——國際安徒生獎的桂冠……一個又一個中國人,在國際文壇實現「零的突破」,成為多個全球權威文學獎項的「中國第一人」。


中國作家頻頻拿獎,在某種程度上大大提高了中國文學的「國際能見度」,吸引了更多國際目光,讓世界看到更多優秀的中國文學作品。

摩洛哥最高榮譽獎獲得者劉震云:我沒什麼特別的顧忌



劉慈欣《三體》英文譯本


回顧中國文學作品走出去的歷程,從早期對《紅樓夢》《儒林外史》等古典名著的翻譯出版,到後來的《許三觀賣血記》《跑步穿過中關村》,再到近年來因影視劇而揚名海外的同名圖書《媳婦的美好時代》《山楂樹之戀》《失戀33天》,還有伴隨網路文學迅速走紅海外的《步步驚心》《盜墓筆記》《鬼吹燈》等。


法國第三大出版社伽利馬出版社社長安托萬?伽利馬說,中國文學正在重新覺醒,這是一種更加年輕的文學。


事實上,中國政府早已從國家層面啟動翻譯和推廣工程,開展海內外合作,以期為中國優秀當代作品的海外傳播提供強大支撐。


不僅如此,國務院新聞辦啟動「中國圖書對外推廣計劃」,中國國內出版機構在國際出版、營銷、發行等方面與世界70多個國家、500多家出版機構建立了合作關係。


同時,在「一帶一路」倡議下,中國文學更是正乘著「絲路東風」,以更加嶄新的面貌與更具時代特徵的方式揚帆出海,書寫著更加絢爛奪目的新篇章。

您的贊是小編持續努力的最大動力,動動手指贊一下吧!


本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 翻譯教學與研究 的精彩文章:

電影《降臨》中的心理學元素
中古樂器·琉特琴的手工製作
張曼:《老舍翻譯文學研究》
傅譯傳人 悟而後譯——訪翻譯家羅新璋
要了親命的「advanced sex」

TAG:翻譯教學與研究 |

您可能感興趣

孫中山最依賴的人,蔣介石見他要叫七哥,外孫是諾貝爾獎獲得者!
為什麼袁隆平沒有獲得諾貝爾獎?
獲得最高榮譽的勇士貓
誰能獲得書法界的最高榮譽蘭亭獎?
為什麼金庸沒獲得諾貝爾文學獎?
凱特·布蘭切特因它獲得奧斯卡小金人,伊麗莎白女王視其為珍寶,它的魅力絕不僅於此!
為什麼詹姆斯拿到冠軍馬上獲得球迷肯定,而杜蘭特還在被球迷狂噓?
宋靜們的尷尬:即使獲得了南丁格爾獎也晉不了正高
為什麼說「養生家」說的都是偽科學,諾貝爾獲得者給出很好的答案
諾貝爾獎得主:孩子,我是怎樣獲得諾貝爾獎的?
卡特加盟勇士獲得麥迪支持,最終談崩了卻值得球迷尊敬!
宮崎駿爺爺去搞生命科學了?還獲得了諾貝爾獎?厲害了我滴哥!
獲得偶像認可!周杰倫贊王俊凱帥:有偷偷關注你
因為狂妄沒拿到碩士畢業證,卻獲得了有建築界諾貝爾之稱的普利茲克獎!
這個水兵家庭為何獲得全國榮譽,他們太特珠了
布倫納和本澤:「最聰明的沒有獲得諾貝爾獎的人」
張伯倫:這一次獲得足總杯是最特別的
碧藍航線沙恩霍斯特獲得方法詳解 沙恩霍斯特怎麼獲得?
迪麗熱巴入圍白玉蘭最佳女配角,獲得楊冪祝福:鳳九演得好