日本網民評論:發現日語有個驚人的大bug,很容易搞錯
日本一網民發帖稱,發現日語有一個驚人的大bug,辛い(辛苦,殘酷)和辛い(辣)竟然是同一個漢字,很容易造成混淆。
=============
來源:2ch中文網 http://2chcn.com
更多關於日本和國際的有趣內容每日更新,歡迎關注2ch中文網微信公眾號:直接搜2ch中文網。轉載請務必註明來源。
=============
以下為日本網民評論:
1、苦いと苦しいが同じ
苦い(苦)和苦しい(痛苦)也是同一個漢字
2、前後の文脈から判斷しろ
根據前後文判斷吧
3、臭いと臭いも同じ
臭い(臭)と臭い(臭,氣味)也是一樣的
4、読めるので問題ない
可以讀出來,那就沒問題
5、辛らい これで分かるやろ
寫成「辛らい」 這樣就看得懂了吧
6、LIKEとLOVEみたいなもん?
就跟LIKE和LOVE差不多吧?
7、英語でもcloseとcloseが同じだったりするが、日本語ほどは多くないな。
英語里也有close(關)和close(接近)是一樣的詞,不過沒有日語那麼多。
本文為頭條號作者發布,不代表今日頭條立場。
※日本網民評論:日本最可愛自拍JK(女高中生)誕生
※日本網民評論:日本偶像的自拍和別人拍攝的照片對比
※日本「口罩美人」:摘下口罩後就是另一幅畫面
※日本網民評論:不到半年!里約奧運會的會場已經開始變成廢墟了
※日本網民評論:這個醜醜的中國小女孩長大之後大變樣了
TAG:2ch中文網 |
※日本網民評論:我有了一個驚人的發現
※日本網民評論:在日本最有名的中國人是誰?
※日本網民評論:Google開發了個新技術 無碼看片指日可待?
※日本網民評論:打開錢包發現裡面有個蜘蛛網
※日本2ch網民評論:日本歷史上最大的「賣國賊」是誰?
※日本網民評論:現在的時尚越來越讓人搞不懂
※日本網民評論:如果你們能治好身體的一個bug,你會治哪裡呢?
※日本網民評論:變成「日本人」的中國人越來越多
※鄧超發了條微博熱巴baby都有評論 只是一個被跪舔一個被罵
※日本網民評論:這個新人聲優怎麼樣?
※日本網民評論:上戶彩現在的樣子,瘦得簡直不成人形了
※人民日報評論點贊黃大年:做這樣的出彩中國人
※日本網民評論:沒有對比就沒有傷害
※日本網民評論:發現了一隻「生日狗」 當他發現生日禮物後
※2ch網民評論:完全搞不懂現在的時尚
※日本網民評論:AKB的寫真會看起來挺開心啊
※日本網民評論:太帥了!難以相信這些都是輪胎製作的
※日本網民評論:中國的大都市太厲害了
※日本網民評論:日本人為什麼要罵韓國人