當前位置:
首頁 > 書畫 > 明代王憲墨跡現網路流行語「呵呵」

明代王憲墨跡現網路流行語「呵呵」



明代王憲墨跡現網路流行語「呵呵」




明代王憲墨跡現網路流行語「呵呵」


王憲《呈玉山詩師尊先生詩》


《呈玉山詩師尊先生詩》紙本,25×17.6cm。今載《故宮書畫錄》卷三。台北故宮博物院藏。刊於台灣《故宮歷代法書全集》(十六)。


釋文:

再用貝廷臣韻。奉呈玉山詩師尊先生。兼簡睡翁先生、拙翁先生一笑。栝憲拜。最愛玉山草堂靜,著書棲遁勝流沙。橋通徐孺高人宅,路接周頤隱者家。劍氣夜涵滄海月,丹光曉映赤城霞。近年聞有飛升術,不懼深山大澤蛇。玉山小像三詩。未有好趣。不敢造次題品。幸寬限也。呵呵。


相關釋義:


「呵呵」表示笑或微笑的意思,是笑聲的擬聲詞。在互聯網發展之前雖有應用但不是很廣泛,但在互聯網迅速發展特別是聊天工具的普及發展的情況下,「呵呵」這個詞被越來越多地打在電腦屏幕上用來表示自己的表情。當然,在手機簡訊里同樣也得到了廣泛的使用。「呵呵」已經成為時下表示笑的表情的使用頻率最高的辭彙了。


「呵呵」最早見於史料,出自《晉書·石季龍載記》。十六國時期,後趙皇帝石虎的太子石宣妒忌弟弟石韜得寵,派遣刺客殺了石韜。臨葬前,石宣「乘素車,從千人,臨韜喪,不哭,直言『呵呵』,使舉衾看屍,大笑而去」。既然是「大笑而去」,「呵呵」當然就是笑聲。後趙乃羯族所建,因此「呵呵」本來是胡人之間流行的一種笑聲。


入唐後,唐王室本來就有胡人血統,加之採取兼容並蓄的國策,遂成就了輝煌的大唐盛世,「呵呵」這種胡人的笑聲也順理成章地傳入了中原。《全唐詩》中「呵呵」一詞凡三見。寒山《詩三百三首之五十六》:「含笑樂呵呵,啼哭受殃抉。」韋莊《天仙子》:「醺醺酒氣麝蘭和,驚睡覺,笑呵呵,長笑人生能幾何。」還是韋莊的《菩薩蠻》:「遇酒且呵呵,人生能幾何。」這些用法足足比蘇東坡早了兩百到六百多年,蘇東坡哪裡配擁有「呵呵」的知識產權呢! 查原帖,帖名為《「呵呵」一詞用之書信始於蘇東坡》,以上四例都非用於書信,不過即使如此,「呵呵」用之於書信也並非源自蘇東坡。早在蘇東坡出生前三年(蘇東坡出生於1037年),歐陽修就開始在書信中 「呵呵」了。景佑元年(1034年),歐陽修在《與王幾道一通》中寫道:「某頓首白幾道先輩足下:段氏家人至,蒙示書及詩,並子聰、聖俞書與詩。後於東山處,又見詩。何其勤而周也。聖俞得詩大喜,自謂黨助漸熾,又得一豪者,然微有飢態。幾道未嘗為此詩,落意便爾清遠,自古善吟者益精益窮,何不戒也。呵呵。」蘇東坡剛剛三歲時(1039年),歐陽修又在信中「呵呵」了:「孫書注說,日夕渴見,已經奏御,敢借示否?蒙索亂道,恰來盡,呵呵。」蘇東坡八歲時(1044年),歐陽修依然如故:「銘文不煩見督,不久納上,只為須索要好者,恐未盡爾。呵呵。」這時候的蘇東坡還在跟著父親讀書,哪裡就學會「呵呵」 了?

有宋一代,「呵呵」一詞非常流行,尤其是名人的書信中常常使用,其頻率當然趕不上今天的QQ和MSN聊天,手指一動就可以「呵呵」,不過「呵呵」起源之早,出乎人們的想像。人們經常有一個誤解,認為今天使用的大多數流行語都是現代的專利,其實不然,古人口中早就說著跟我們一樣的話了,「呵呵」就是一個最好的例證。呵呵!


古文(文言文)定義:


我國在1918年以前(另一說為「1954年以前」),所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現在我們一般將「古文」稱為「文言文」,是我國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。


與駢文相對而言的,奇句單行、不講對偶聲律的散體文。魏晉以後駢儷文盛行,講究對偶,句法整齊而文詞華麗。北朝後周蘇綽反對駢體浮華,仿《尚書》文體作《大誥》,以為文章標準體裁,時稱「古文」,即以先秦散文語言寫作文章。其後,至唐代韓愈﹑柳宗元等,主張恢復先秦和漢代散文內容充實、長短自由、樸質流暢的傳統﹐即稱這樣的散體文為古文。韓愈《題歐陽生哀辭後》說:「愈之為古文﹐豈獨取其句讀不類於今者邪?思古人而不得見,學古道則欲兼通其辭。」《師說》說:「李氏子蟠,……好古文,六藝經傳皆通習之,不拘於時,學於余。」都正式提出了古文的名稱,並為後世所沿用。唐代優秀的古文家﹐雖以復古為號召﹐卻富有革新精神。他們既強調「道」的重要,也很注重「文」的作用,並崇尚創造,主張「惟古於詞必己出」﹑「文從字順各識職」(韓愈《南陽樊紹述墓志銘》)。他們所作的古文﹐實際上是一種新型散文,從當時口語中提煉而成為一種新的書面語言,有自己的個性與時代現實性,也有部分較為艱深僻澀的,但非主流。明代倡導「文必秦漢」的何景明說:「夫文靡於隋,韓力振之,然古文之法亡於韓。」(《與李空同論詩書》),從這句話可以看出,韓愈的所謂古文與先秦漢代之文不同,它是既有所繼承又有所創新的。唐宋八大家,是唐宋時期八個散文代表作家的合稱,指的是唐代的韓愈、柳宗元、宋代的歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏。


著名語言文學家、教育家王力先生在《古代漢語》中指出:「文言是指以先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語言以及後來歷代作家仿古的作品中的語言」。文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文,到唐宋古文、明清八股……都屬於文言文的範圍。也就是說,文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。

第一個「文」字,是美好的意思。「言」字,是寫、表述、記載等的意思。「文言」兩字,即書面語言,「文言」是相對於「口頭語言」而言,「口頭語言」也叫「白話」。最後一個「文」字,是作品、文章等的意思,表示的是文種。


「文言文」的意思就是指「美好的語言文章」也叫做語體文。而「白話文」的意思就是:「使用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。比如像說現在的,「你吃飯了嗎?」。


在我國古代,要表述同一件事,用「口頭語言」(口語)面語言」(書面語)來表述,是不同的,比如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?」,而用書面語言進行表述,卻是「飯否?」。「飯否」就是文言文,這裡,「飯」名詞作動詞用,意思為吃飯。


在中華數千年歷史中,語言的口語變化非常大,可是文言文卻保持相近的格式。文言文能讓不同語言使用者「筆談」,是一種具有固定格式、卻不會非常困難的溝通方法。

王憲,生卒年不詳。字維剛,明山東東平縣梯門村人。弘治三年舉進士,歷任阜平、滑縣知縣,入京為御史。正德初年,任大理寺丞,升右僉都御史,清理甘肅屯田。回京升右副都御史,巡撫遼東。以禦敵有功,得世萌棉衣百戶。繼為戶部右侍郎,巡撫陝西,入為兵部右侍郎。武宗南征朱宸濠時,受命率戶、兵、工三部官員各1人督理軍餉。回師後,任兵部尚書。世宗即位後,被給事中史道彈劾罷職。嘉靖四年(1525年),受廷推為三邊總制,禦敵有功,加太子太保,再萌子1人。後改任南京兵部尚書,不久入京為左都御史。朔州告急,廷推為宣、大總督,不肯前往,受劾罷職。不久,世宗復念及,召為兵部尚書。大同士兵嘩變,主張誅首惡,其餘遣散,而張聰和劉源清力主用兵。因久攻不下,劉源清獲罪,遂赦免嘩變士卒罪,事情得平息。數年後,以年老辭歸,死後贈官少保,謚「康毅」。


延伸閱讀


蘇軾因何「呵呵」個不停?


「呵呵」是現代人才發明使用的嗎?「呵呵」在古代也很流行。林語堂先生說,「我若說,一提到蘇東坡,在中國總會引起人親切敬佩的微笑,也許這是最能概括蘇東坡的一切了。」比如蘇東坡在不少書札中就都用到了「呵呵」一詞。


說起網路語言使用率最高的詞是什麼,「呵呵」應該是可以排列在前幾名的。不想回答問題,用「呵呵」;不知道怎麼回答,也用「呵呵」,有事沒事「呵呵」兩聲,成了現代人的習慣了,也為現代人化解了不少矛盾。


所以,「呵呵」不僅流行於網路之中,也被人們廣泛地用於簡訊及平常的言語談話中。


那麼,「呵呵」是現代人才發明使用的嗎?翻閱史料才知,「呵呵」在古代也很流行。比如蘇東坡在三封討論詩詞書畫的信中就都用到了「呵呵」一詞。


熙寧八年,蘇東坡在講自己寫《江城子·密州出獵》時很得意,在《與鮮於子駿》寫道:「近卻頗作小詞,雖無柳七郎風味,亦自是一家。呵呵」。


元豐元年,蘇東坡跟文與可開玩笑,在《與文與可》一信中寫道:「不爾,不惟到處亂畫,題雲與可筆,亦當執所惠絕句過狀索二百五十疋也。呵呵」。說文與可不給自己畫畫的話,蘇東坡就要自己到處去亂畫,而且還要署上文與可的名號,或者,拿著他給自己承諾畫畫的絕句去告狀索賠。


黃州時期,蘇東坡又在《與陳季常》一信中寫道:「一枕無礙睡,輒亦得之耳。公無多奈我何,呵呵」。


蘇東坡為人洒脫,性格豁達從容,很喜歡開玩笑,曾寫了一首「諧趣詩」道:人皆養子望聰明,我被聰明誤一生。惟願兒子愚且魯,無災無難到公卿。


但朋友間開玩笑歸玩笑,但真遇事他動起感情來比誰都真切,並非是個玩笑到不靠譜的人,如文可與逝世後,他悲痛異常,痛哭失聲。「元豐二年正月二十日,與可沒於陳州。是歲七月七日,予在湖州曝書畫,見此竹廢卷而哭失聲。昔曹孟德《祭橋公文》,有『車過』、『腹痛』之語。而予亦載與可疇昔戲笑之言者,以見與可於予親厚無間如此也」。


蘇軾也並非「呵呵」一語的締造者,全唐詩中「呵呵」就出現了三次。蘇軾還沒出生的時候,歐陽修就在《與王幾道一通》中寫道:「某頓首白幾道先輩足下:段氏家人至,蒙示書及詩,並子聰、聖俞書與詩。後於東山處,又見詩。何其勤而周也。聖俞得詩大喜,自謂黨助漸熾,又得一豪者,然微有飢態。幾道未嘗為此詩,落意便爾清遠,自古善吟者益精益窮,何不戒也。呵呵。」


蘇軾幼年時期,歐陽修又在信中「呵呵」了至少兩次。可見,在宋朝,「呵呵」也許是文人墨客間書信交流的一個常用語吧。「呵呵」一詞如今作為網路上的流行語,已經演變成一個禮貌用語,一個純語氣詞,可以代表很多意思,也可以沒有任何意思。這和曾經出現在那些大文學家的筆下,充滿認同和滿足意味的「呵呵」已經不盡相同了。


韋應物的四代孫——韋莊(約836-910),在其《菩薩蠻》5首中的第四首「全軍今夜須沉醉,樽前莫話明朝事。陣中主人心,酒深情亦深。須愁春漏短,莫訴金杯滿。遇酒且呵呵,人生能幾何?」比蘇軾的「呵呵」早「發明」200年。


相關資料


北宋米芾這回「呵呵」著苦笑



明代王憲墨跡現網路流行語「呵呵」



米芾《德忱帖》,紙本,行草書,縱25.4厘米,橫78.6厘米。台北故宮博物院藏。


此帖為致葛德忱書札。


葛德忱疑即葛蘩,名字相發之義本《詩經·召南·采蘩》序毛傳。乃葛蘊、葛藻長兄。周密《雲煙過眼錄》卷上王子才所藏雪竇和尚詩後,有「襄陽米芾」與「鶴林居士葛蘩」題跋。


葛蘩,號鶴林居士,丹徒人,良嗣長子。崇寧間官臨潁主簿,累遷鎮江守。


此時德忱恐在潤州,欲求萊州職事,故米芾告以路程行法也。


「林君」當指林希,子中福州人,乃稱「閩士」。林氏罷樞密,於元符元年四月出守亳州,同年九月換杭州,疑於其時特訪漣水矣。


林希,字子中,福州福清人,概子。嘉二年進士,神宗朝同知太常禮院,遣使高麗,希聞命,懼形於色。神宗恕,責監杭州樓店務。紹聖初知成都府,道闕下,章留為中書舍人,修神宗實錄。時方推明紹述,盡黜元群臣,希皆密預其議,自司馬光、呂公著、呂大防、劉摯等數十人之制,皆希為之,極其醜詆,讀者憤嘆。徽宗時卒,年六十七,謚文節,追贈資政殿學士。有兩朝寶訓二十一卷。


《列子·天瑞》:「子列子居鄭圃,人無識者……國不足,將嫁(往)於衛。」「禦寇」二句,即用此典。


此帖作於元符二年五月四日,離秩滿 不足一月,故有「欲去」之語。


米芾於漣水軍任上,曾遭遇旱災之後,又逢水災之情況,當地田畝俱被淹沒,許多通湖港道,初為防旱救田,而填土塞斷。然水災之後,地主毫姓只顧一己私利,仍不疏放,以致地勢低洼之區,積潦難泄,為患頗大。米芾於致上司或同儕之信函中,特將在外實地所見表出,心中甚為不平。這是米芾「欲去」的外在之因,漣水環境險惡,旱災水災連連。


米芾「平居退然,若不能事事」,雖然「至官下則率直不苟」,但平生嗜好只在江封山月,及石硯書畫,加以疏狂成性,故為官日久,難免故態復萌。墓志銘對此並不加隱諱,謂「時亦越法縱舍,有足大者」。此實記實之言。在漣水軍任上,米芾即曾因「好石廢事」,招致上司不滿,可能因此去職,在任僅二年。


釋文:


五月四日,芾啟:蒙書為尉(通慰),審道味清適。漣,陋邦也,林君必能言之。他至此見,未有所止,蹄涔不能容吞舟。閩氏泛海,客游甚眾,求門館者常十輩,寺院下滿,林亦在寺也。萊去海出陸有十程,已貽書應求,倘能具事,力至海乃可,此一舟至海三日爾。禦寇所居,國不足,豈賢者欲去之兆乎?呵呵!甘貧樂淡,乃士常事,一動未可知,宜審決去就也。便中奉狀。芾頓首。葛君德忱閣下。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 書法愛好者之家 的精彩文章:

兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮
書法創作的三個境界!

TAG:書法愛好者之家 |

您可能感興趣

實現網路邊緣人工神經網路應用
靠矽谷科技巨頭實現網路中立?這裡面的水比你想的還深!
浙醫二院精神科率先在全國實現網路直播與現場心理健康教育同步進行
英航出現網路故障,黑客表示:這鍋我不背
最近突現網路爆紅的 迷你小豬 萌化我了
微博出現網路故障 部分用戶無法正常訪問
北京移動再次出現網路故障 北京海淀、丰台等五區受影響
世界最美女兵現網路,從古至今戰爭沒能讓女性走開
發現網路男神的真相後,很多女網友都被氣哭了
可實現網路三防的銳捷睿易RG-NBR880GW啥樣?
NSA最新項目:OpenC2,實現網路防禦自動響應
圖解Meterpreter實現網路穿透的方法
超高辨識度!活塞隊配色 Air Jordan 11 PE 驚現網路
餓了么APP出現網路故障 用戶付錢後被提醒服務異常