那些念起來萌萌地日語怎麼能錯過呢?
學習菌剛開始學習日語的時候總能莫名的被日本人念擬聲擬態詞給萌到。
這些音節不多的疊詞大大地豐富了日語,光聽發音就非常生動形象了。
一起來認識一些吧~
のるのる:遲緩,慢吞吞
のんびり:悠閑,悠然自得
ばっちり:成功地,順利地,漂亮的
ばらばら:分散,支離破碎
ひそひそ:嘰嘰喳喳,悄悄說話貌
ぴったり:恰好,正好;緊密,嚴實
ぶつぶつ:嘟嘟噥噥
ふらふら:蹣跚,搖晃
がたがた:發抖,哆嗦,不穩,不緊
がっかり:失望,灰心
がやがや:喧鬧,吵鬧
きちんと:好好地,整整齊齊
きっかり:恰,正
ぎっしり:滿滿地
きっぱり:斷然,乾脆
きらきら:閃耀,耀眼【日本人可喜歡用這個詞了】
だぶだぶ:肥大
たらたら:滴滴答答
ちやほや:溺愛,奉承
どきどき:砰砰地跳,忐忑不安【知道跟愛豆怎麼說自己現在的心情了嗎?】
どんどん:順利,連續不斷
にこにこ:笑嘻嘻
にやにや:冷笑
ぎりぎり:極限,到底
ぐうぐう:呼嚕呼嚕
ぐずぐず:磨蹭
くっきり:清楚,鮮明
ぐっすり:酣睡貌
くどくど:啰嗦,絮叨
くよくよ:想不開,耿耿於懷
げらげら:哈哈【一直覺得是從青蛙叫變化來的】
ごたごた:混亂,亂七八糟【經常形容在房間衣著方面】
こつこつ:勤奮,孜孜不倦
あっさり:清淡,簡單
いらいら:焦急,煩躁【這個詞用起來挺帶勁的哦】
うっかり:不留神,漫不經心
うっすら:稍微,隱約
うっとり:出神,入迷
うとうと:迷迷糊糊
うろうろ:徘徊,轉來轉去
うんざり:厭煩,厭膩
こっそり:悄悄,偷偷
ごろごろ:隆隆,轟隆轟隆,無所事事
ざあざあ:嘩啦嘩啦
さっさと:趕緊,迅速【日本工作時候很喜歡用到這詞】
ざっと:粗略,簡略,大致
さっぱり:痛快,爽快,清單;完全
さらさら:沙沙,潺潺
ざらざら:粗糙不光滑
じっくり:仔細,慢慢地
ふわふわ:軟軟地,綿綿地【口感或者觸感上用】
そろそろ:很快,即將,馬上【一說這個大家就收拾東西哈哈!】
跟著念了一遍之後的學習菌已經被萌暈了,你們呢?
今日日元匯率:100JPY=6.2400CNY
※佐佐木希宣布婚訊,將嫁大15歲搞笑藝人,女神不是我的了
※最受期待的春季日劇排行榜,最受歡迎的是誰呢?
※佐佐木希夫婦現場甜蜜連線虐瞎眾人
※納尼!這部最火的動漫竟然和內衣品牌合作了!
TAG:和風日本留學 |