廢除漢字數十年後,韓國人如今為何後悔了……
韓國自古以來深受中華文化的影響,漢字在韓國也曾一直是主流文字。
1949年的韓國首爾,依然是滿城漢字
然而二戰之後,民族主義的興起讓韓國人開始排斥在朝鮮半島流行了許久的漢字。
日本《外交學者》雜誌網站文章稱,1970年,時任韓國總統的朴正熙下令施行韓文教育,將漢字從教育機構和官方文件中徹底抹去。
但要廢漢字並不容易,直到二十世紀八十年代,韓國還有以漢字為主的教科書。
但是,隨著韓國的新一代從一開始就只接受韓文教育,開始有越來越多的人不認識漢字。不僅韓國的中小學課本越來越少地使用漢字,韓國的報紙、雜誌也從80年代後期逐漸減少漢字採用率。
這使得韓國出現一種現象:對漢字的認知斷層非常嚴重。
現在,不少韓國的中學生連自己的名字都不會用漢字正確書寫;而在二三十年前,韓國的大學生用漢字寫論文很常見。
隨之而來的麻煩也越來越多。雖然漢字看上去在退出韓國人的日常生活,但漢字留下的影響仍沒消退。現在的韓國辭彙中,70%來源於原來的漢字詞。
韓文作為表音文字,有許多同音詞,人名與地名更是出現混淆。
韓國國會就曾發生過這種尷尬事:韓國第20屆國會議員金成泰和金聖泰的名字,用韓文書寫是一模一樣的,這就容易讓人搞混了,後來,還是決定其中一位議員的姓名用漢字書寫,以作區分。
正是出於這種原因,現在韓國人的身份證上依然保留相應的漢字,以免鬧出誤會。
有網友這麼描繪,韓國人現在的名字僅僅只能被當作一種代號,不僅容易搞混,還失去了背後美好的意義。
此Yan為何Yan?
更嚴重的是,許多韓國歷史古籍因為是用漢字書寫,如今也幾乎落到了無人認得的尷尬境地。
而面對書寫著漢字的歷史古迹,不少韓國年輕人因為並不知曉其意義,也只是一臉冷漠地走過去。
韓國民族英雄李舜臣塑像
甚至還有人要把古迹上的漢字換成韓文,比如2012年轟動一時「光化門」匾額換字事件。雖然韓文匾額最終被漢字所替代,但過程十分艱難。
在一些對文字要求比較嚴謹的學界,例如法律界,人們還在堅持使用漢字。
一名曾旅居韓國的外國人表示,自己在韓國17年來,眼睜睜地看著韓國人的辭彙量變少,一些真正的好詞不是日常生活中經常使用的,結果就這麼消失了。
有韓國網友根據親身經歷表示,如果能認識漢字的話,可以更容易理解句子的內容。事實上,沒有了漢字的指引,韓國人的辭彙量已經下降了不少,識字率也因此降低了。
※菲方為應對南海舉動將開展「經濟戰」?外交部回應
※台媒:大陸興起「跑腿小哥」 幫忙排隊買飯月入過萬
※日媒:芭比、樂高還是大富翁 誰是「玩具三國志」的霸主?
※港媒稱印度對華小動作像「怨婦」難得逞:邊境問題鬧不出花樣
TAG:參考消息 |
※廢除漢字四十八年後,韓國人為何又後悔了?
※廢除漢字四十多年後,韓國為何又後悔了?
※韓國實行「廢除漢字」近半個世紀後,如今韓國人為何又後悔了?
※廢除漢字40多年後,韓國人為何後悔了?身份證上也要加漢字!
※48年前韓總統宣布廢除漢字,為何如今卻後悔了?
※韓國廢除漢字,45年後後悔了,日本網友:不要玷污漢字了好嗎?
※此人是中國後裔,獨立建國後,第一件事卻是廢除漢字,如今後悔了
※韓國廢除漢字後,為啥後悔了?原因很可笑!
※他主張廢除漢字,百年過後的今天,中國13億人口中果然沒有文盲了
※越南為什麼廢除了使用幾千年的漢字,現在所有人都後悔廢除了
※此人是中國後裔,國外建國後,第一件事就是廢除漢字,現在後悔了
※越南盛行漢字幾千年,卻在幾十年全面廢除!如今呼聲又起
※日本網民熱議:廢除漢字數十年後,韓國人又開始想著復活漢字
※此國距今有40萬年,還曾經自稱小中華,後將漢字廢除
※70年前,日本被迫廢除「漢字」,差點成功,現在卻打了美國的臉
※韓國廢除用了上千年的漢字,現在後悔莫及,日本網友評論:韓國不應該忘了自己的老祖宗
※武則天成為女皇之後,出台了一個政策,至今還沒廢除!
※為何日本千百年來,不敢廢除漢字?看看這2個國家你就能明白
※近代3個「廢除漢字」的國家,如今成了什麼樣?只有一國徹底擺脫
※他精通漢語,還在中國生活了20年,為啥回國後立即「廢除漢字」