當前位置:
首頁 > 天下 > 日本人打電話時為什麼會說「もしもし」?

日本人打電話時為什麼會說「もしもし」?

本文轉自日語學習


在看日劇或者日影的時候,不知道大家有沒有留意過,日本人打電話時脫口而出的就是「もしもし」,相當於中國人打電話時說的「喂,喂」。但不知為何,很多人總會把這句日語表達聽成「めしめし」或者「みしみし」之類的蜜汁表達,也許知道了它的來歷,就不會有那麼多人搞混了吧!

日本人打電話時為什麼會說「もしもし」?


「もしもし」一般用於打電話的一方,如果接電話的一方在開始時說「もしもし」反而會顯得奇怪,對於這點要特別注意。我們常見的會話一般是這樣子的:


——もしもし、こちらは三菱商事の山田です。鈴木さんはいらっしゃいますか。/您好,我是三菱商事的山田,請問鈴木先生在嗎?


——はい、こちらは鈴木です。いつもお世話になっております。 /您好,我是鈴木,一直以來都承蒙您的關照。

這種情況下「もしもし」就多用在商務禮儀中,在商業洽談或者討論某一項目的進展,需要找相關負責人時,當然見面聊天效率更高,可是對於見不到面的人來講,就需要打電話來溝通,這時用到「もしもし」的次數也會增多。


那麼日本人口中常說的「もしもし」究竟是因何而來,下面我們一起來了解下。

日本人打電話時為什麼會說「もしもし」?



日本最早出現電話是在明治23年,當時打電話需要先將對方的電話告知電話接線員,然後接線員幫忙接通對方電話,來達到聯繫的目的。

據說當時人們打電話時,對電話接線員使用的短語是「おいおい」,並不是我們知道的「もしもし」。據說由「おいおい」變為「もしもし」,最主要的原因是因為當時的接線員大多為女性。當時女性電話接線員會說「申します申します」,表示「接下來我要開始說話了(請認真聽)」,隨著她們使用頻率的增多,為了方便使用,「申します申します」漸漸變為「もしもし」。

日本人打電話時為什麼會說「もしもし」?



還有一種說法是「もしもし」一詞的由來要追溯到繩紋·彌生時代(大概距今2300年前左右)。繩紋時代,一到了晚上,人們就只能利用月光或者火把照明,其餘地方是一片漆黑。要是有人因為某些急事不得不去森林或者荒無人煙的地方時,就會很害怕。然後就會小心翼翼地向遠處問候,脫口而出「もし?もし?」,一邊說一邊走路,從而壯膽。

日本人打電話時為什麼會說「もしもし」?


正如我們所知道的,打電話時是看不見對方的樣子的,這時的語言措辭就顯得非常重要。一旦言語上有了衝突或者不愉快,很可能會給公司或者個人帶來致命的損失或傷害。尤其是對於還未見過面的人或者不太熟悉的人之間,說這句「もしもし」可能也是帶有試探的語氣吧。


關於「もしもし」的來歷,還有一種非常可愛的傳說:


據說在很久以前,有個鎮子上出現了很多妖怪,他們會假扮成人的樣子並模仿人說話,在門口叫著屋裡的人,然後在人們打開房門的瞬間,跳進屋內,襲擊人類。當時的妖怪口中模仿人們的話語就是「もし」,為了與妖怪區別開,大家開始說 「もしもし」,因為這句話妖怪學不會,後來就被人們固定使用在電話問候中。

日本人在打電話時說「もしもし」,那麼其他國家的人都會說些什麼呢?來了解幾個吧~~


美國人會說「ハロー」


韓國人會說「ヨボセヨ」


泰國人說「ハ(ン)ロー」


菲律賓人會說「ハロー」


印度尼西亞人會說「ハロ」


俄羅斯人說「アロー、アリョー」


法國人說「アロ」


義大利亞人說「プロント」


西班牙人說「オラ、オイガ」


但近來也有人認為「もしもし」是一種不太尊敬的表達。

日本人打電話時為什麼會說「もしもし」?



「もしもし」是「申す申す」的省略表達,「申す申す」是下級對上級或者晚輩對長輩使用的禮貌語,但是「もしもし」是其省略語,而且在商業場合中,省略語大部分都是不可採用的。不管是不是由打電話衍生出來的辭彙,它都是不禮貌的。


而且「省略語代表著不禮貌」基本上已經成為一種定論,原本「もしもし」就是在年輕人中經常使用而留存下來的表達,所以對於尊敬的人或者上級使用,是有點不妥當的。


那麼在這種情況下代替「もしもし」,你可以使用下列表達:


はい、(會社名)でございます。/您好,我們是…(公司名)。


はい、お電話変わりました。/您好,電話換人接聽了。


恐れ入りますが、もう一度お願いできますか。/不好意思,能再說一遍嗎?

日本人打電話時為什麼會說「もしもし」?



在打電話時,除了「もしもし」的使用,還有一些禮儀也是你必須要知道的:絕對不要先於對方掛電話。一定要等到對方掛了電話以後再掛電話。不然會顯得很失禮或者給對方留下不太好的印象。


語言在發展在進步,說明我們對這個世界也在慢慢變寬容,希望你對整個世界的善意也能多一點,對語言的寬容也能大一點,這樣我們才能在未來不斷進步,看到更加寬闊的世界,學到更多有趣的知識。


希望今天的你能有一點小收穫!


- END -


關注日語學習 每天進步一點點


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 今日日本 的精彩文章:

話題 | 剁手黨,推薦一款你覺著不錯的日本化妝水?
化妝派該怎麼玩? 日本妹子靠這款粉底驚艷全場
話題 | 愚人節,你都相信過哪些鬼話?
日語說明書 | KOSE「口紅雨衣」潤唇鎖色啫喱

TAG:今日日本 |

您可能感興趣

日本人習慣打電話時為什麼先說「もしもし」?
日本人打電話到底為什麼要說」
約會基礎:打電話第一句怎麼說?
日本有座電話亭,可以給去世的親人打電話
為什麼有些人會想和你打電話?
那個教你說話的人,正在等你給她打電話
那麼晚我打電話給你,為什麼是個女的接的?
那個教你說話的人,正在等你給他打電話
那個教你學會說話的人,在等著你打電話給他
日本這個電話亭沒有電話線,卻不斷有人來這打電話,而這每一個電話背後……
拿到女生的電話,卻不知道打電話該說什麼?
誰在給你打電話?
和日本人打電話需要注意這4點
在日本接打電話的其實沒那麼複雜,看了這篇你就明白!
你真的會用英語打電話嗎?
《佔線》後還會一直給你打電話的人,只有他了……
打電話的基本用語你會嗎
本來還在打電話的日本人一上地鐵,為什麼突然就沒聲了……
在今天這個特殊的日子裡,您給母親打電話了嗎?