當前位置:
首頁 > 天下 > 日語中的「かしら」怎麼使用?

日語中的「かしら」怎麼使用?

日語中的「かしら」怎麼使用?



經常聽到」どうかしら「這句話,那麼日語中的「かしら」究竟是什麼意思呢?有什麼用法?今天我們就來學習一下「かしら」的使用場合。

(一)表示提問


女性用。這一用法是對對方提出的。


使用方法舉例:


お忘れになりましたかしら。私、中學校のときご一緒だった山田でございます。

您忘了嗎,我是您中學時的山田呀。


これ、どう?私に似合うかしら。


這個怎麼樣?還合適我嗎?


これかしら。あなたが探していたの。


是這個吧?你剛才找的。

(二)表示疑問。


女性用。自言自語,表示對某件事情沒有把握,說不清楚。


使用方法舉例:


風邪を引いたのかしら。頭が痛くてたまらないわ。


會不會感冒了?頭疼的厲害呀!

こんなことってあるかしら。


.這種事兒 ,有嗎?


これかしら、とても信じられないわ。


這個呀?簡直難以置信!

朝早くからどこへ行くのかしら。


一大早地,這是上哪去呀?


この悪い道はどこまで続くのかしか。


這條糟糕的路究竟還有多遠啊!


ほんとに來るかしら。來なかったら大変だわ。


真的會來嗎?要是不來就慘了!


(三)表示願望。


女性用。自言自語,表示希望出現某一情形。


使用方法舉例:


毎日雨ばかりでいやね。早くいい天気にならないかしら。


每天總下雨,討厭死了。怎麼不快點放晴呢?


はやくバスが來ないかしら。學校に遅れてしまうわ。


公共汽車怎麼還不快點來呢?上學要遲到了呀。


早く終わってくれないかしら。


怎麼還不早點結束呢?


(四)表示勸誘


女性用。※用"動詞+ないかしら"的形式,跟對方商量,是較為婉轉,客氣的說法。


使用方法舉例:


少しお金を貸していただけないかしら。


您能不能借點兒錢給我?


行ってくださいませんかしら。


您能不能去一下?


(來源網路)


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 日語學習 的精彩文章:

日語敬語詳解:尊敬語、謙遜語和鄭重語
日本人是如何度過清明節的?
いよいよ 、 とうとう 、 ようやく有什麼區別?
80個日語連體詞、接續詞、接續助辭彙總
冬季日劇收視率排行榜,你追的劇收視率排名第幾?

TAG:日語學習 |

您可能感興趣

日語中的「いかん」究竟應該怎麼用?
「懟」用日語怎麼說?
中日不同:日語「儘力」一詞怎麼用?
日語中「歳」與「才」有什麼區別?
日語中「青」為什麼用來表示「緑」?
「奇葩」用日語怎麼說?
日語中的「迴文」,指的是什麼?
日語中的「おはよう」,究竟應該幾點說?
「不用謝」的日語表達為什麼不是「ありがとうございません」?
日語中的「たえる」,究竟有多少種用法?
「憑什麼」用日語怎麼說
日語中的「々」讀作什麼?怎麼用輸入法打出來?
為什麼日語是孤立語系,日語不是從中文來的嗎?
聯合國通用英語和漢語,日本:日語為什麼不行?回復說:就不行!
「我開動啦~」用日語怎麼說?
日語答疑:「しかも」和「それに」的區別
日語中的預備為什麼說成せーの?
「爸爸」用日語怎麼說?
「說到底」用日語怎麼說?
怎麼用日語表達?