學驢叫悼知己,也是真性情!
【讀世說,學新語】學驢叫悼知己,也是真性情!
西晉名士孫楚,字子荊,太原中都(今山西平遙)人,官至太守,文學家,出身於官宦世家,史稱其「才藻卓絕,爽邁不群」,有《杕杜賦》、《論求才》、《登樓賦》傳世。孫楚為人孤傲不群,依仗才氣,很少推崇佩服別人,卻唯獨非常敬重王濟這個人,並與他相處得非常和睦友好。
孫楚【圖片來自網路】
西晉外戚王濟,字武子,太原晉陽(今山西太原)人,晉文帝司馬昭之婿(妻常山公主),拜駙馬都尉,官至驍騎將軍、侍中,被追贈為驃騎將軍。王濟才華橫溢,風姿英爽,氣蓋一時,愛好弓馬,勇力超人,善清談,性奢侈,文詞俊茂,名於當世,可惜只活到46歲。
王濟【圖片來自網路】
王濟去世後舉行葬禮的時候,當時的名士們沒有不到場的,孫楚到的比較晚,一來就在靈床前悲傷地哭訴流涕,參加喪事的賓客看了沒有不傷感落淚的。哭完以後,孫楚又對著王濟的遺體說:
以前咱們在一起的時候,你非常喜歡聽我學驢子的叫聲,現在我就再學給你聽上一次。
孫楚說完,就一本正經地在靈堂里學起了驢叫,因為學的比較逼真,跟真的驢叫一樣,旁邊的賓客聽了都忍不住笑出聲來。孫楚這時候抬起頭來說:
怎麼讓你們這些人活著,卻讓武子(王濟)死了呢!
眾人大怒。
附中華書局《世說新語譯註》原文:
孫子荊以有才少所推服,唯雅敬王武子。武子喪時,名士無不至者。子荊後來,臨屍慟哭,賓客莫不垂涕。哭畢,向靈床曰:卿常好我作驢鳴,今我為卿作。體似真聲,賓客皆笑。孫舉頭曰:使君輩存,令此人死!
(《語林》曰:王武子葬,孫子荊哭之甚悲,賓客莫不垂涕。既作驢鳴,賓客皆笑。孫曰:諸君不死,而令武子死乎?賓客皆怒。)
※真朋友,真知己 交的是心,懂得是情 信的是人,久的是真
※真正的知己,是永恆的情
※知己,是永恆的情
※張學良不回大陸的原因,其異性知己告知我們真相,原來是他不讓!
※男人別傻了,這樣的朋友是紅顏知己,其實你不是真正的愛「她」!
※真正的異性知己,是這樣的
※真正的異性知己,你有么?
※真正的知己,是一種懂得
※真正的異性知己,不是夫妻,勝似親人
※真正的異性知己,你有嗎?
※真正的異性知己,你有嗎 ?
※真正的知己,情淡心不變
※什麼叫知己,這樣的知己你有嗎?
※真正的知己,雖然不做夫妻,不談感情,卻能像家人一樣相伴一生
※真正的知己,希望你好,盼著你笑
※《你是我一生的知己》給知己的一段話!有你真好!
※你是我的朋友還是我的知己?
※做人真誠,從不虛情假意的三星座,只交知己朋友,不交酒肉朋友
※李敖與胡因夢:她是他真正的敵人,也是唯一的知己
※你生命里,有這樣的情人或知己嗎?