從「廣東的暴徒」到革命英雄領袖,一本小冊子讓孫中山享譽國外
在第一次廣州起義之後,整個海內外對孫逸仙的評論曾極為不利。日本的報紙形容他為「廣東的暴徒」,甚至還有人直接對他嗤之以鼻,認為不過是「廣州灣一海賊也」。然而這個在1895年給人留下惡劣觀感的革命者,卻在倫敦綁架案後搖身一變,成為理所當然的革命英雄和領袖,得到了廣大知識青年,尤其是日後留日學生普遍支持和崇拜,甚至到了「熱烈之志士時時有一中山先生印象……如醉如痴,甚至發狂」(湖北志士張難先語)的地步。這當中除了孫逸仙百折不撓的革命精神,以英國報刊為首的國外媒體讚譽之外,《倫敦蒙難記》這本小冊子更是功不可沒。
就在孫逸仙脫險後不久,康德黎的母親提議趁公眾熱情未退,可以將這次倫敦蒙難的前後事件寫成一本書。而孫逸仙顯然是採納了這個提議,花了幾個月匆匆忙忙地寫成了一本《倫敦蒙難記》,於隔年的1月20日出版。從10月23日釋放到隔年1月20日出版,實際留給孫逸仙的寫作時間不過2個來月,要在如此短時間內用英文寫出生動、流暢並且充滿英式幽默的小冊子,對於一個母語不是英語的人來說似乎多少有點困難,所以這本小冊子極有可能是康德黎代筆,孫逸仙只是掛了一個名字。
但不管到底誰執筆,這本《倫敦蒙難記》都成功地讓孫逸仙的革命思想獲得了廣泛認同。當此書一出版,坊間書評就對其一致表示理解和同情:「孫逸仙是個開明的中國人,他深受西方思想的影響……正是為了改變這種令人震驚的狀況,才誕生了『少年中國』黨……」「從他所敘述的罪行中,可以清楚地看到參與了以推翻清政府為目的的革命行動……」不過,這本小冊子真正產生巨大的影響還是要在東亞——特別是日本。
雖然日本在甲午一戰中打敗了中國,但在當時的日本精英界,保全中國,讓黃種人攜手起來對抗西方列強的想法還是大有市場。在日本著名政治家犬養毅的主持下,外務省委派一名叫宮崎寅藏的人對中國政界人物進行考察,希望從中找到一位「能夠喚起愛國主義並且復興中國的英雄」。正是在這個考察過程中,宮崎寅藏閱讀到了原版的《倫敦蒙難記》。書中塑造的孫逸仙的革命形象給宮崎留下了深刻印象。在一番周折之後,宮崎和孫逸仙在日本得以會面,並且相談甚歡。在了解了孫逸仙的革命思想之後,宮崎堅信他就是外務省正在物色的英雄,除了將孫逸仙引薦給犬養毅之外,從1898年5月開始,宮崎開始翻譯《倫敦蒙難記》,並且以《清國革命首領孫逸仙幽囚錄》的名義在《九州日報》上連載,一舉扭轉了當時日本國內的輿論,使得廣大日本人民認識孫逸仙是一名英雄。而這些情節被他收入《三十三年之夢》後,又被章士釗摘要譯成中文,又在國內引起一波輿論高潮。而孫逸仙的公眾形象也不斷改善,等到《倫敦蒙難記》從英國返銷到中日兩國,遍地開花之後,他在國人心目中的地位就已經如章士釗在序言所說:「孫逸仙者,近今談革命者之初祖,實行革命者之北辰……有孫逸仙,而中國始可為。」
※「四一二」政變背後的金主,江浙財閥為何選中蔣介石?
※二戰期間三次出任首相,戰後仍為國務大臣,無法忍受被稱戰犯自殺
※「四一二政變」的馬前卒:青紅幫
※二戰日軍截擊美國副總統座機,為何用沒有武器裝備的偵察機?
※這件來自農民的草根武器,在「金馬刺之戰」中吊打號稱戰場精英的法國騎士
TAG:國家人文歷史 |
※從大饑荒難民後代到美國史上最年輕的牛仔暴徒 一組圖解讀比利小子的法外人生
※倫敦恐襲華裔記者英雄感動英國,肉搏暴徒遭割頸,保護數十平民!
※可惡!荷蘭一女子突遭暴徒飛踹背部
※徒手肉搏暴徒!會武術的華裔記者感動了英國
※拉伊奧拉:米蘭是暴徒!俱樂部是那個姓李的還是美國人的?我不信中國老闆
※韓民眾集會聲援朴槿惠,稱文在寅政府將國家變成「暴徒共和國」
※此人去跟外國談判,因外國一個暴徒開了一槍,讓中國少花一個億
※新中國第一暴徒:殘害77人,女性遭奸屍,臨死前的一句話太氣人
※來自西西里島的暴徒—「暴徒」超薄摺疊刀
※直擊:二十世紀美國的「暴徒情婦」,身為人母,照樣夜夜偷歡!
※一日本暴徒衝進展覽館,將秦兵馬俑砸毀,對此中國是這樣回應日本
※俄海軍暴徒-M級護衛艦 看著小胳膊小腿的
※拉伊奧拉:米蘭是暴徒!俱樂部到底是誰的?我不信中國老闆
※他說吉林第一暴徒,一周連殺12人,被抓時說的一句話令全國震驚
※倫敦恐襲:亞裔記者深諳武術 肉搏暴徒被刺重傷
※人間有個壞老道之一一二:房梁有幸承仙履,河流無辜匿暴徒
※美國政府和復仇者聯盟鬧僵了 美隊稱特朗普是暴徒
※孟加拉國女子遭強暴後懷孕被鞭刑101下 暴徒卻被寬恕
※印度男子被暴徒群毆屋子被燒 只因屋外有頭死牛