法國導演馬克·費杜斯專訪
前言:
馬克·費杜斯(Marc Fitoussi)在中國完全不算是有名的法國導演,僅有的一些名氣也是因為多次和伊莎貝爾·於佩爾和桑德琳娜·基貝蘭這樣的女神合作。
在香港這樣一個講求「秩序」、「咖位」的地方,我和馬克·費杜斯的採訪安排在了早晨九點半,在傳媒中心,而不是通常安排的洲際酒店。就這樣,馬克一身破舊的T恤,來到了採訪地點。他看起來心情很好,我們從女演員聊到了他的類型限制,再從他喜歡的法國導演聊到了他所了解的亞洲導演,到最後越聊越歡,我發現馬克是一個八卦型的導演……
迷影網:您在之前的作品中與伊莎貝爾·於佩爾(Isabelle Huppert)、桑德琳娜·基貝蘭(Sandrine Kiberlain)這兩位女演員合作無間,而且在最新的電影《媽媽錯了》(Maman a tort,2016)中,又與非常年輕的小演員珍妮·嘉絲(Jeanne Jestin)合作,這樣看來,您好像特別倚重女演員?
馬克:的確是的。因為這是我第五部電影,其中有些現象就會重複出現,然後慢慢好像就形成了我的風格。確實我現在習慣拍攝以女性為主角的電影,可能是因為我覺得以女性為主角的話,電影的想像空間更大,總之,我在寫劇本的時候,浮想聯翩,不拘一格。而以男性為主角,就會變得更加審慎節制,有所顧忌。也確實我會和演員們合作很多次,和伊莎貝爾·於佩爾合作兩次,和桑德琳娜·基貝蘭也合作兩次。而且,我需要的女性角色,其行為方式要像個青少年一樣,比如伊莎貝爾·於佩爾在《科帕卡巴納》(Copacabana,2010)中飾演的母親,完全就像個小孩一樣,好像比她的女兒還小,還不成熟;同樣,桑德琳娜在 《寶蓮偵探》(Pauline Détective,2012)中飾演一個偵探,在一家酒店裡做調查,其行為也是非常不成熟。自然這一次,在新一部電影中,我選了一個真正的青少年,而不是一個像青少年的女演員。珍妮在拍攝時只有13歲,在她身上,我覺得和其他兩位女演員有著相似之處。另外,在我的下一步計劃中,珍妮將飾演兒時的桑德琳娜。
迷影網:有人說,凡是伊莎貝爾·於佩爾出演的電影,她不僅僅是個演員,還是電影的作者。你怎麼看這個說法?
馬克:不,不,這不是真的。這個說法很可笑。在我新的劇本中,我再一次和於佩爾合作,確實她會把劇本返給我,讓我做一點修改,但是這只是對劇本的總體看法,對角色的一些想法,怎樣把讓角色更形象化,但她並不是必須要做這些事情。於佩爾好像在業界給人一種什麼都要介入的印象。但事實上,不是這樣的。導演和這樣的演員合作是感覺最舒服的,她工作非常努力、用功,充滿好奇心。於佩爾在演藝圈也很多年了,她的戲路可能會開始受阻,但事實完全不是如此,她好像已經到達了一定的高度,演技如火純青。除此之外,她身上帶著一些特質,我們創造一個角色,然後她作為演員,常會帶來驚喜,甚至會把角色重造一次。但是因為這是我想像出來的東西,所以有時我並不是希望在拍攝時看到她的這一面。
迷影網:《媽媽錯了》這部電影讓我們聯想到了您之前的作品《科帕卡巴納》,這部電影也講述了一段母女關係,並且父親是缺席的。
馬克:是的。很簡單,我覺得打造一個男性角色令我感到乏味,我並不想在銀幕上過多的贅述他們。《媽媽錯了》這部電影,也本可以是講述父子關係的,可能從邏輯上來說我肯定更了解父親和兒子之間的種種,但是我選擇了講一段母女關係。但是,就像我剛剛說的,我覺得母親和女兒會成為真正的朋友,這種情況下引發的劇情更複雜,是父子之間不可能達到的。這只是一種觀點,當然我們也可以和父親一起玩樂,一起看足球賽,但這並不會給予靈感。
迷影網:您的電影通常都是悲喜劇,並且涉及家庭題材,您為什麼偏愛這種類型的電影呢?
馬克:的確是有涉及家庭的一部分,但其中還有在工作中的一面。比如伊莎貝爾在《科帕卡巴納》中,她必須去工作,為了向她女兒證明她是個成年人。這裡更多的就是在講述其在保險公司工作的一面。我很喜歡這種在現實和電影中都是母女的關係。至於家庭題材的話,我比較喜歡有衝突和爆發點的電影,恰好,在家庭中出現爆發點是很容易的。
迷影網:您有拍攝其他類型電影的想法嗎?
馬克:我寫了一個懸疑驚悚類的電影劇本,將會在奧地利維也納拍攝,但是現在還未找到足夠的資金。我覺得現在我在法國已經被貼上了一個「家庭悲喜劇」、「母女戲」的標籤,而且很難擺脫掉這些標籤。其實,我並不覺得這使我感到沮喪。在法國,我們會被貼上標籤,同時我們也應該在一定程度上遵循這個標籤。而我的標籤就是喜劇和女演員。
迷影網:您非常好的平衡了悲劇和喜劇,沉重與輕鬆的效果。比如在《媽媽錯了》中,女兒最後還是理解了她的母親。我不知道為什麼最後影片以溫和與輕快結束了之前影片不斷描繪的殘酷世界?
馬克:我覺得這並不能這麼說。我在描繪其工作的時候完全沒有任何修飾,保持原樣。她做的那些工作都非常糟糕、可怕,有時還需要妥協。尤其是,我談到的這些人有時他們不得不這麼做,他們什麼都不能改變,被迫處於並且忍受這種情況,總之,這令人感覺非常苦澀。
珍妮飾演的角色改變不了任何東西,她媽媽也是。當媽媽被囚禁於此,珍妮能做的就只能是靜靜地看著。所以,我只是想要還原並且尊重現實,而結局通常只是一種靜觀。
迷影網:那結局可能更加苦澀不是嗎?
馬克:不,我不同意。結局可以變得更苦澀,你說的當然是對的。但是我更希望女孩和她的母親是不同的,她並不想過像她母親那樣的生活。總是,我想要的結局是這樣。
迷影網:最後Anouk偷了一條巧克力送給清潔工的孩子,我覺得這是一種善意,與她母親的角色形成一種寫照。
馬克:是的。因為Anouk的母親有時會對周圍都漠不關心,在一定程度上刺激了她這樣做,讓她想要去幫助別人。通過這些小事,就會看出最Anouk不會像她媽媽那樣,Anouk走的是不一樣的道路。幫助他人,是很常見的事。在《科帕卡巴納》中也有類似的場景,巴布幫助路過的陌生人。這些角色在電影中或者現實中都是很少見的,好像是與現實脫節的一群人。我想為這群人發聲,把他們搬上銀幕,這些人可能是很無知、很出格的,但對我來說這也是很正常的。
迷影網:這是人物矛盾性的探討?
馬克:是的,是的。
迷影網:為什麼您喜歡構建這些人物形象的悖論?
馬克:因為我覺得在電影中人物性格就是應該不合常理,應該複雜。如果人物性格很單一的話,劇情就會變得很寡淡,甚至可以猜出接下來的情節發展方向。我們應該展示一些令人意想不到的人物,他們並不是一帆風順,經歷很波折,總是充滿意外。我喜歡寫這類故事。
迷影網:音樂在您的電影中的作用很重要,尤其是當Anouk發現她媽媽…
馬克:對對,配樂給人感覺像是恐怖片。
迷影網:您有一個專屬的作曲家嗎?
馬克:在以前的作品中,我都是和同樣的作曲家合作,他們是一個團隊。但是這部電影我是在拍攝的時候就已經選好了音樂,鏡頭的調動和音樂的節奏是相互照應的。在拍攝之前就選好音樂,我們可以讓攝像機的移動完全和音樂相配合。我甚至在片場時,就放著音樂。在剪輯的時候也沒有什麼意外的東西,我們兩種情況都試了一下,看哪個更合適,調整調度和音樂的節奏。
迷影網:那在您之前的作品中呢?
馬克:和這部電影的方式不一樣。會和作曲家根據場景來做音樂。總之,方法有很多。但在拍攝之前就選好音樂是很有意思的。
迷影網:您身兼導演和編劇兩職,請問您是怎麼準備劇本的呢?
馬克:我都是一個人寫劇本,寫劇本的時候是很孤獨也很痛苦,只有一個人嘛。有時是完全一個人,有時周圍還是有其他人一起。既做編劇又當導演,這是很法國化的一件事,我喜歡這樣。如果只是編劇或只是導演我都會感到很受挫。
迷影網:您是在拍攝之前就完成劇本,還是邊拍邊改?
馬克:在拍攝之前就完成了,之後不會再修改。可能會改一點點東西,很微小很微小的一部分。要大改的話,對我來說是很恐怖的一件事。可能有時會略微修改一下背景裝飾,我也盡量避免出現修改的情況,在寫劇本時就非常挑剔了。
迷影網:您有喜歡的法國導演嗎,或者說給您靈感的導演嗎?
馬克:現在在法國沒有一個特定的群體導演,沒有所謂什麼流派。媒體很喜歡把有相同特點的導演歸類在一起,但是我們之間其實並不認識,連見都沒見過。像法國新浪潮的這些導演,感覺他們好像是一夥的一樣。有時候和我有相同點的那些導演我都不太了解。但是我喜歡那些我從來就不認識的導演,比如弗朗索瓦·特呂福(Fran?ois Truffaut),我很喜歡他。在他的電影中我們能發現不同的情緒和音樂。我希望在我的電影中也能被發現這些不同的層面。我在不同的地方拍攝不一樣的事情,《科帕卡巴納》是在法國北部拍攝,《媽媽錯了》是在我家鄉拍的,我也很喜歡在不同的地方拍攝,但是從中去發現相同的印記。
迷影網:我很好奇您是怎麼選演員的呢,或說您是如何讓這些大牌女演員同您合作的?
馬克:我給她們寫信,表示愛慕之心。哈哈,開玩笑的。我在法國也算是有點名氣的導演嘛!我給他們看劇本,尤其是和我合作的那些女演員們,她們會明白這是為她們量身打造的劇本。我有很多喜歡的演員,比如安妮·姬拉鐸(Annie Girardot),她可以演繹各種不同的角色。我也很喜歡伊莎貝爾·於佩爾,她總是那麼有激情,可以創造出不同的對話、情緒等。我在寫劇本的時候就會想到是誰最適合來演。比如說我馬上要拍的新片,我腦海中想到的還是於佩爾和桑德琳娜。
迷影網:您了解中國的導演,或者一些香港導演嗎?
馬克:我個人很喜歡賈樟柯。至於香港導演,我很喜歡王家衛的《重慶森林》、《花樣年華》,他是很有風格化的導演。我喜歡很少依賴劇本的電影。這也是我為什麼喜歡賈樟柯多一點,我喜歡他的劇本,他的電影,比如《山河故人》(Mountains may depart,2015)。
迷影網:但是這部電影在中國國內的評價其實並不高。我們覺得其水平與之前的作品相比,還是差了些。
馬克:這一點我也是同意的,但是他的這部電影跨度比較大,很有雄心。在導演之間好像有一個現象就是,當我們去參加了戛納電影節之後,就像是到達了職業盡頭了一樣,常常不如最開始的作品好。能推薦一點賈樟柯的電影嗎?
迷影網:賈導早期的電影《小武》(Xiao Wu,1997),還有《站台》(Platform,2000)。
馬克:啊,對。我知道《小武》。我會去看他其他的電影的。我很喜歡台灣的電影,比如楊德昌。我也很喜歡蔡明亮的《愛情萬歲》(Vive l』amour,1994)。
迷影網:好像法國人都很喜歡蔡明亮。
馬克:真的嗎?我們經常會提到他嗎?
迷影網:是的。
馬克:我覺得他的風格比較獨特,在法國不可能拍成這樣。我也很喜歡侯孝賢的《紅氣球的旅行》(le Voyage du Ballon Rouge,2006)。相比蔡明亮,你更喜歡侯孝賢的這部嗎?
迷影網:是的,我更喜歡侯孝賢(笑)。
馬克:這次你有看阿薩亞斯的《私人採購員》嗎?
迷影網:恩,昨晚剛看的,說實話,我不太喜歡。我覺得不如之前的作品好。
馬克:哈哈,您還真挑剔,但是我和你想的一樣,我都不明白阿薩亞斯到底怎麼了。對了,你知道張曼玉現在怎麼樣了嗎?她在做什麼?
迷影網:她現在還唱搖滾呢,可惜唱的一般
馬克:是嗎!她應該是因為阿薩亞斯才喜歡上的音樂,可惜了……
記者:piggy
錄音整理:Piggy/Suzie
迷影網(Cinephilia.net)創立於2010年,聚焦於創作和搜集最好的華語電影文字內容,翻譯傳播海外電影學術界和評論界的聲音,用更為生活化的方式解讀電影,結合編輯部、專欄作者群以及所有願意分享個體電影體驗的讀者們,共同創造出中文世界裡獨具特色、質量兼備的電影網站第一品牌。
※戛納回憶系列之《5點到7點的克萊奧》
※《黑鏡》編劇查理·布魯克專訪
※電影和戲劇 引言
※《我和塞尚》主創專訪:改變只存在於作品本身
※奧利維耶·阿薩亞斯專訪:在有規則限制的情況下拍電影是很難的
TAG:迷影網 |
※《女繼承人》導演馬塞洛·馬蒂內斯專訪
※《大佛普拉斯》導演手法
※邁克爾·貝將接替斯皮爾伯格導演《機器人啟示錄》
※《敦刻爾克》斬獲三項奧斯卡大獎!為何導演克里斯托弗·諾蘭總無緣奧斯卡最佳導演獎?
※韓國導演執導傑拉德巴特勒動作新片
※迪士尼開拍《阿特米斯》 將由肯尼思·布拉納導演
※瑞士導演烏蘇拉·梅爾將擔任戛納「金攝影機獎」評審主席
※「復聯」導演羅素兄弟被授予斯蘭丹斯電影節「奠基人獎」
※《飛越瘋人院》導演福爾曼去世 曾兩獲奧斯卡
※奧斯卡最佳導演:《水形物語》吉爾莫·德爾·托羅
※《飛越瘋人院》導演福爾曼逝世 兩獲奧斯卡最佳導演
※《銀河護衛隊》導演詹姆斯·古恩極有可能復職!傳迪士尼態度軟化
※對話《可口的你》導演阿克塞爾·戈蒂埃爾
※導演卡洛琳·古伊拉·阮談《西貢》
※《奇異博士》導演斯科特·德瑞克森也退出推特
※吉爾莫·德爾·托羅獲奧斯卡最佳導演 小島秀夫發推祝賀
※導演拉蒙·薩拉扎在馬德里的電影院演出 《拉蒙·薩拉扎》
※俄羅斯國防部:敘利亞「化武」襲擊是英國參與及導演的
※迪士尼不太可能復聘詹姆斯·古恩擔任《銀河護衛隊》導演
※著名導演馬丁·斯科塞斯亮相戛納 精神煥發紳士十足