當前位置:
首頁 > 娛樂 > 《在這世界的角落》專題:音樂

《在這世界的角落》專題:音樂

《在這世界的角落》專題:音樂



圖片來源:《在這世界的角落》


(WARNING:本文包含作品內容劇透,請未觀看動畫的讀者謹慎閱讀)


為《在這世界的角落》擔當音樂和主題歌的創作型歌手 コトリンゴ(kotringo),自 2006 年被著名音樂家坂本龍一發掘以來,發表了許多高質量的音樂作品。在動畫方面,她曾經為《幸腹塗鴉》創作配樂,在《心靈想要大聲呼喊》中演唱插曲;又與伊藤真澄等三位女性音樂人組成使用玩具樂器演奏的樂團「toi toy toi」,在《小林家的龍女僕》和《愛麗絲與藏六》等動畫中活躍。豐崎愛生、中島愛、牧野由依等聲優歌手,也都演唱過她創作的歌曲。

《在這世界的角落》專題:音樂



片淵須直監督的前一部作品《新子和千年的魔法》的主題歌《こどものせかい》,同樣由 コトリンゴ 演唱。當時,片淵監督請コトリンゴ 寫一首觀眾在看過動畫本篇之後,會覺得「想要聽到這樣的音樂」的歌曲。在作詞的時候,片淵監督和 コトリンゴ 進行了非常細緻的交流,令 コトリンゴ 一直沒有忘記。


藉此與片淵監督結緣的 コトリンゴ,在第二年發售翻唱專輯《picnic album 1》之際,向片淵監督贈送了自己的新 CD。專輯中收錄的音樂製作集團「ザ?フォーク?クルセダーズ 」的名曲《悲しくてやりきれない》,深深地打動了片淵監督。正在構思《在這世界的角落》的片淵監督,感到這首歌與主人公阿鈴的心境十分相符,反覆聆聽了許久。到了為《在這世界的角落》製作預告視頻時,片淵監督便聯繫了 コトリンゴ,表示希望使用她演唱的這首歌曲。


當時,コトリンゴ 剛好正在和自己的伯樂坂本龍一先生一起,製作電影《巴黎鞋緣》的配樂。コトリンゴ 自幼就喜歡電影音樂,能夠自己參加配樂,一直是她的夢想。第一次品味到夢想實現的喜悅的コトリンゴ,收到了片淵監督委託,便自告奮勇,提出想要連動畫的配樂也一併擔當。


然而,片淵監督並沒有立即同意 コトリンゴ 的這個請求。コトリンゴ 猜測,當時監督的心裡,或許已經有了別的作曲家的人選。直到五年之後,《在這世界的角落》正式開始製作之際,片淵監督才終於通過負責動畫音樂製作的唱片公司 Flying Dog,再次聯繫 コトリンゴ,正式提出了配樂的委託。

《在這世界的角落》專題:音樂



《在這世界的角落》原作給 コトリンゴ 的印象非常柔和,有一種好似鉛筆描繪的速寫一樣的感觸,與她之前讀過的那些描寫戰爭的作品大不相同。作品中不僅有令人痛苦的場面,對料理場景也做出了細緻的描寫。那種好像家庭生活雜誌《暮しの手帖》一樣對日常生活細緻入微的描寫,令 コトリンゴ 讀得也十分開心,感到自己似乎也能像片中的阿鈴一樣,把和服改成勞動褲了。


剛開始製作音樂時,コトリンゴ 問片淵監督是不是應該沿襲當時流行的音樂風格。然而片淵監督回答:「不用,只要寫 コトリンゴ 女士的音樂就沒問題。」

幹勁十足的 コトリンゴ,想要知道那個時代的人們聽的是什麼樣的音樂,於是去拍賣買下了一台留聲機,並且購入了 7、8 張唱片;又去拜訪唱片店,請教在戰爭色彩變強的時代之前的歌曲、還有那個時代可能會播放的外國爵士樂等等。她發現,那個時代人們聽的音樂,遠比她想像中要種類豐富。然而到了戰爭中,卻開始禁止種種娛樂。由此,コトリンゴ 改變了想法,認為自己可以更自由地進行創作。


コトリンゴ 為《在這世界的角落》一共譜寫了 33 首樂曲,包括 4 首歌曲。她原本想要創作典型電影音樂一樣的大編製編曲,然而出於片淵監督的授意,樂曲基本上以鋼琴、弦樂四重奏、木管四重奏為中心。她認為,木管樂器的聲音的溫度,與作品的主人公阿鈴非常相襯。唯有《悲しくてやりきれない》和《みずてのうた》兩首歌曲,是在管弦樂的伴奏下演唱的。


最初,コトリンゴ 原本想要使用主導動機,在作品的不同場合使用各角色的主題曲的變奏。然而在創作過程中,她改變了自己的做法。雖然在一定程度上她還是有動機的意識,但同時也更加自由地創作了樂曲。


在音樂方面,給 コトリンゴ 留下印象最深的一個場景,是阿鈴用野草做菜那一幕的音樂。這是她心中最能親身想像的一幕,對於自己寫下的樂曲也非常中意,自認為和畫面非常合拍。在這首樂曲里,她也起了玩心,又是用筷子來打拍子,又是用上了磨豆子的研磨缽的聲音。


作品前半的音樂,都是很自然地一口氣寫出來的。然而,到了作品中段,戰爭的陰影愈發濃重。大約從原聲帶第 21 軌《あの道》開始,音樂的色彩也開始逐漸發生變化。正如同阿鈴此前外向活潑的性格,也逐漸被時局所迫、向內側收縮一樣。コトリンゴ 的作曲工作,到了這裡,也開始感到困難了。她在音樂中加入了些許的電子元素。如《あの道》和《左手で描く世界》等樂曲,後期音效的比重也有所加大,以表現阿鈴心中的無力感。


コトリンゴ 曾經在片淵監督的工作室和他開會,暢談各種話題,並且從片淵監督手裡借來了一本《日本流行歌史·戰前篇》,裡面收錄了許多戰前流行歌的歌詞。當時,片淵監督房間的一整面牆都擺滿了參考資料,令 コトリンゴ 吃了一驚。

《在這世界的角落》專題:音樂



說起和片淵監督的交流,還有這樣一幕:在大和艦登場的場景,コトリンゴ 提出,既然有軍隊登場,所以想要寫一首用上號角的樂曲。然而監督卻表示「不想做成這樣」,想要一首更貼近阿鈴的視角的樂曲。コトリンゴ 聽了監督的話,也反省了自己:她一看到軍隊,就想到號角,用這種單純的聯想來寫歌;然而這部作品中出現的,卻必須是「通過阿鈴這個濾鏡看到的軍隊」。


《在這世界的角落》的製作日程非常緊張,コトリンゴ 的作曲時間,也同樣非常有限。片淵監督通過唱片公司 Flying Dog 向她正式提出擔當音樂的委託,是在距離電影上映只有一年的 2015 年 10 月。同年 12 月 2 日,コトリンゴ第一次和片淵監督開了音樂會議。

2016 年 2 月 12 日,コトリンゴ 將自己寫出的三首樂曲的小樣交給了片淵監督。那時候,她連配樂需求表都沒有拿到手,只能根據自己讀過原作的印象,摸索音樂風格。完成配樂需求表,開始正式的音樂會議,是在電影上映 8 個月前的 3 月 14 日了。


就在 コトリンゴ 忙於創作配樂的時候,4 月 15 日,片淵監督向她提出委託,請她創作一首新主題歌。5 月 11 日,兩人就主題歌具體的印象開了會。コトリンゴ 緊急開始作曲,在短短 20 天后的 5 月 31 日,她交給片淵監督的主題歌《みぎてのうた》小樣獲得了通過。在音樂製作的過程中,コトリンゴ 作為創作型歌手的實力,得到了嚴格的考驗。


音樂錄音從 5 月 28 日開始,花了 5 天時間。在這 5 天里,コトリンゴ 不僅要在錄音現場負責指導、演唱和鋼琴等樂器的演奏,還要抽空修正小樣,完成片尾曲《たんぽぽ》。接下來,她又用 6 天時間進行混音,徹底完成了作品的音樂工作。

《在這世界的角落》專題:音樂



在作曲時,コトリンゴ 參考的是拍攝自分鏡的影像,所以很多地方都要靠想像來寫歌。到了錄製音樂時,片淵監督也會出席,對作品的氛圍做出種種說明,例如「這個場景的感覺要稍微凄慘一些」。但是 コトリンゴ 往往直到看到了上色後的完成影像,才終於理解了當時監督想要表達的意思。有了顏色和動作,影像的分量也會截然不同。


因為 コトリンゴ 的作曲工作和動畫影像的製作是同步進行的,所以如果一個鏡頭的時長增加了,那麼這個鏡頭使用的樂曲也必須跟著一起拉長。另外,由於音樂作業時,コトリンゴ 參考的影像並沒有台詞,所以等到動畫配音之後初步的影音合成(dubbing)的環節,就會出現台詞和音樂的配合不符合預期的情況。所以到了最終合成的時候,音樂做出了許多修正。


參加影音合成,對 コトリンゴ 來說,也是嶄新的體驗。在此之前,コトリンゴ 擔任音樂時,影音合成都是音響監督代勞。コトリンゴ 寫完曲交貨之後,直到試映會之前,都不知道自己的音樂在電影里聽起來會是什麼樣子。而在《在這世界的角落》里,コトリンゴ 自己參與了合成,親自調整音樂播出的時機和音量,增加留聲機的音效等等。畢竟自己是對著未完成的畫面創作的音樂,可以在合成時看到自己的音樂和畫面結合的實際效果,也令 コトリンゴ 感到安心。


除了配樂之外,コトリンゴ 還為《在這世界的角落》演唱了四首歌曲。其中在電影開場時使用的《悲しくてやりきれない》,是她為動畫擔當音樂的契機。片淵監督當初曾經苦惱過許久,要不要在電影中使用這首歌曲。然而他在網上搜索自己和作品的名字,看到許多參與眾籌的觀眾都在期待這首歌在電影中登場,這才下定了決心,用它來做片頭曲。


然而,由於 コトリンゴ 收錄《悲しくてやりきれない》的翻唱專輯《picnic album 1》是在別的唱片公司發行的,出於版權關係問題,不能直接在動畫中使用片淵監督中意的那一版音源。為了動畫,コトリンゴ 重新編曲、又演唱了一版《悲しくてやりきれない》,在配合阿鈴的世界觀重新編製樂器的同時,又注意不和之前的那個版本差別過大。片淵監督說,這首歌唱出的,是阿鈴不形於聲色的心底的聲音。

《隣組》是翻唱自當時的流行歌。而《みぎてのうた》是將原作中出現的、阿鈴失去的右手的獨白寫成了歌。這首歌,花費了 コトリンゴ 不少的心血。

《在這世界的角落》專題:音樂



最初,她把原作出現的右手的台詞全部謄寫出來,想要用來做歌詞。但是和預定好的歌曲時長相比,台詞的字數實在太長,如果都要塞進歌里,就只能唱成 rap 了。於是 コトリンゴ 請片淵監督對台詞做出取捨,選出一部分台詞,唱成了歌。所以這首歌的作詞,是原作者河野史代和片淵監督兩個人。


作為作品的主題歌,《みぎてのうた》的歌詞意義非常重要;然而電影里使用這首歌曲時,很多地方卻會和角色的台詞重疊。為了保證觀眾能夠同時聽清台詞和歌詞,コトリンゴ 在合成的時候,也花了許多工夫。


在作品的最後使用的《たんぽぽ》,是基於片淵監督「好像能成為主題歌一樣的歌曲」的委託寫出來的。因為是電影的片尾曲,コトリンゴ 想像著在故事結束之後的阿鈴會過上怎樣的生活,寫出了這首歌曲。


《たんぽぽ》的標題,意為「蒲公英」。用蒲公英來做片尾曲的意象,是從一開始就決定好的。在作品中,有阿鈴和丈夫周作在紛飛的蒲公英中,眺望戰艦大和的場景。片淵監督告訴 コトリンゴ,這一幕的含義,是無數蒲公英代替士兵的靈魂,飛散飄零。這給 コトリンゴ 留下了深刻的印象。

《在這世界的角落》專題:音樂



在電影的開頭,同樣也有成雙的蒲公英飛舞的畫面。雖然動畫沒有直接說明,但是這裡蒲公英飛到陌生的地方、紮根生長,是在象徵作品的主題。在 コトリンゴ 眼中,這一幕還有一層含義,就是嫁到吳市成為主婦的阿鈴,想要畫畫的心愿,也同蒲公英一起,隨風而逝了。

在片尾曲《たんぽぽ》之後,還有一首大樂團爵士曲《New day》。這是在電影的最後,阿鈴一家去進駐軍基地領剩飯時使用的樂曲,設定上是進駐軍的留聲機里播出的音樂。雖然 コトリンゴ 想要努力做一首當時流行的大樂團爵士曲出來,但是寫出的曲子,卻總覺得有點花哨過了頭,擺脫不了現在的風格。於是在電影里,這首歌曲播出時音量也比較小,不注意聽,可能會錯過。


在 コトリンゴ 看來,阿鈴是一個在當今的時代同樣可能存在的人物形象。在此之前,提到戰爭的漫畫和電影,總是會有「賢妻良母」或者「拿著竹槍練習刺殺」之類的印象。然而看到阿鈴,コトリンゴ 才想到,原來即使是在戰時,也有這樣柔和沉穩的人在。阿鈴不是自己率先行動的類型,而是感覺很容易就會跟著身邊人隨波逐流,這讓 コトリンゴ 也感到了共鳴。然而,即使是身在戰爭年代,阿鈴也是始終沒有放棄喜歡畫畫,這一點同樣很有魅力。

《在這世界的角落》專題:音樂



除了阿鈴之外,コトリンゴ 還很喜歡她的丈夫周作。看圖畫的時候,コトリンゴ 已經覺得他很帥了;再加上細谷佳正的聲音,就更有魅力了。


コトリンゴ 說,她一直以為,戰爭離自己很遙遠。然而《在這世界的角落》這部作品,卻描寫了在戰爭時代中的日常生活,拉近了那個年代和現在的距離,使她明白了戰爭中的人們和自己並沒有很大差異。所以雖然作品的故事發生在過去,卻和現在也能共通。這是作品的魅力所在。


在創作音樂時,她一直追逐著片淵監督和以阿鈴為首的角色們的心情。她希望各位觀眾也能從作品中感受到人物們各自的心情,去觀賞作品。


【參考資料】


《在這世界的角落》官方 Guide Book


《在這世界的角落》場刊


のん主演『この世界の片隅に』の立役者 コトリンゴインタビュー


映畫『この世界の片隅に』公開記念音楽擔當?コトリンゴインタビュー


大人気映畫の感動をさらに深くするために知っておきたい音楽の秘密!『この世界の片隅に』咲くコトリンゴという花


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 Anitama 的精彩文章:

動畫電影與奧斯卡——日本動畫的漫漫美國路
票房不佳的原創動畫電影還值得我們期待嗎?——Anitama 小周報
奧特系列通鑒╳本家特攝列傳:特攝的系譜和特殊技術

TAG:Anitama |

您可能感興趣

真人很缺劇本?《在這世界的角落》日劇化
《頭號玩家》:網吧角落裡的猥瑣屌絲,虛擬世界的遊戲精英?
世界這些角落
《在這世界的角落》將製作電視劇 預計今夏開播
《在這世界的角落》你看懂了多少?
《在這世界的角落》加長版動畫公布新特報
祝願三國歷史題材類遊戲走向世界的每個角落
《在這世界的角落》算日本的反戰動畫電影?不少人感覺怪怪的!
雪落在了世界的哪個角落
被世界遺忘的角落:古巴
域見世界的每一個角落
張超我:世界哪個角落有我的知音
《權力的遊戲》在世界各個角落藏鐵王座,全球劇迷大玩尋寶遊戲!
宮崎駿動畫中的唯美場景,竟都藏在這世界某些角落!
世界上那些灰色的角落
願慈悲遍布世界的每一個角落
秦始皇滅六國時,世界其它角落都發生了什麼?放眼世界歷史
以色列之旅一:海風吹過這裡的每一個角落
巴啦啦小魔仙:被遺忘在角落的三位角色,第一位擁有最美的容顏!
黑馬動畫《在這世界的角落》360度VR體驗開啟