為啥很多輕小說喜歡一句話作一段,而且分段非常頻繁?
這不僅僅是輕小說的問題,而是整個日本文學都存在的現象。日本人對於分段的看法和我們是有一定差別的,就像葡萄牙諾貝爾獎作者薩拉馬戈的小說《失明症漫記》,你會發現這本書是沒有分段的,一段從頭到尾。是中文譯者在翻譯後為了便於閱讀才分段了,不過一段持續好幾頁好幾十頁的情況依然有,這些在譯者後記里有提到。
那麼日本輕小說為什麼喜歡把一句話做一段?
其實很簡單,只有三個理由。
一是為了讓口語化變得自然。
輕小說這種題材對文筆要求寬泛,可高可低,自然而然就比主流文學更加放蕩一些。而作者為了營造出輕鬆愉悅的氛圍,經常會使用極其口語化的語言,而且很可能就喜歡講一句話分一段,於是就會營造出一種彷彿正在你的心中一段一段階段性地演繹這段口語化心理活動的感覺。
這種一句一段看起來是最簡單又最普遍的形式,其實寫起來是最困難的。因為過於簡短的分段本身就有著強調自身的被動技能,而每句無關緊要的話都分段,其實就相當於不分段。而且在關鍵時候還會和真正需要用分段獨立出來展現演出效果的句子混在一起起,主次模糊。
比如現在網上非常泛濫的那些廁紙穿越文,大多數的描寫簡單程度讓人瞠目結舌,我們讀起來會感覺非常low,萌二就會學習到這股口氣然後發揚光大,我初中的時候就深受其害,寫出來的東西現在看我都要哭出來。
口語化不是壞事,但這個世界是存在令人尷尬的口語化的。這裡舉一本例子,《托開掛家貓的福輕鬆升級》,這本書口語化到令人髮指,幾乎每一分每一秒都讓人覺得尷尬。讀這本小說的你也許會滿腦子都被日本語言的翻譯腔給弄混,以後說話大概都會變成這樣:
「就算是這樣的我,也可以被大家相信嗎?」
「嘛,即使被拋棄也要站起來,不正是抓住了希望的證明嗎?」
「那個是……!!被稱為史上最大罪惡災難的彷徨巨獸——「西斯提米諾斯」!」
「對性取向和獵奇這一方面……完全虛淵玄化了……。既視感什麼的無視無視,嘛,總而言之就是這樣平凡又穿插著血與淚的日常……。」
……還有我個人認為是最好的反面教材,我初中寫的辣雞廁紙,節選一段尷尬的給各位看看:
和往常一樣。
星期日下午,回到了5樓的07。
「又是,開學吶。」
回到了神秘氣氛包圍的507。
……開學第一天,搬著大包大包的行李。
喘不過氣啊。
再次重申。
是八年級下學期開學第一天。
真的是第一天。
但是。
「啊啊啊啊啊啊啊…………!!」
原本不可能出現在現在的宿舍里的東西,竟然出現了……!
「喲。回來啦。」
從廁所里說著話走出來了,全身綠色的噁心傢伙!
「你你你你你是什什什什麼次元出現的的的的的的生物啊啊啊啊啊啊……!!」
……以上。我尷尬到顫抖了。這輕小說腔。這分段。夠了。反正也是我美好的回憶唉。
回到分段的話題。
原因之二,是為了塑造嚴肅的氣氛。
這個例子很常見,比如《丹特麗安的書架》 每一章前面都會有人使用禁書然後產生的一系列悲慘事情的描寫,而這些描寫因為很嚴肅,所以連景人事基本都是一段一句,一言蔽之就是非常中二。這是為了讓每句話都單獨顯示在讀者眼中留下組合拳一般的印象,從而用堆疊起來的嚴肅字詞營造嚴肅感。如果這裡你每句話的文筆不夠好,是會非常容易齣戲的。丹特麗安的書架中,一句一段營造嚴肅氛圍,這是一段非常好的例子:
細小雪花穿梭在樹木枝材之間無聲飛舞著。
嶄新的小墓碑之前站著一位女子。
是位身穿喪服的年輕少女。
「求求你……請教教我……」
少女用嘶啞的聲音哭喊著。
她的眼神望向一輛馬車。
停佇在墓地一隅的黑色塗裝箱型馬車。
馬車窗邊擺著一具穿著漆黑洋裝的美麗陶瓷人偶。
少女彷佛要向人偶祈禱一般,在枯黃草地跪下。
「請授予我知識,請給我能夠完成那個男人心愿的力量……求求你……務必……」
略帶顫抖的聲音被寒風一吹即逝。
以上。無論是景色還是人物還是動作,都是一句一段,而且形容馬車的時候還像是兼顧了讀者的視線一樣循序漸進地把馬車進一步刻畫。每一句都刻意用了偏向日式文藝的寫法。於是就略微營造出了莊嚴肅穆的感覺,對吧?
第三個原因,就是轉折和強調。比如打字機河馬最喜歡的,一個詞語就單獨一段。
「但是。」
「然而。」
「不過。」
「然後。」
這些僅僅一個詞就單獨做一段,拿來充當上一段和下一段之間的緩衝與吊胃口還能起到強調接下來是高潮的作用,而且還很中二,非常帥氣。另一方面,你看的很多搞笑小說里也有強調的用法,比如最令人大爆笑的那一句話會單獨成為一段爆出來,為了讓你意想不到而故意積蓄力量,不僅是單獨成段,甚至在段前段後還會空一行,讓這段話更加被強調,從而起到一種視覺衝擊的效果。會玩的輕小說還會在字體大小和加粗之類的地方做手腳,都是很有趣的,比如碧陽學園學生會議事錄。
www.23ciyuan.com/index.php/20861.html
總而言之,單獨分段有優缺點,以後各位如果有寫作的打算,可以適當用一用,當做調劑吧。(〃?〃)
文/菜包
微信公眾號:二次元觀察
PS:先前我也好奇這個問題,特意去問了問國內網路小說的那些人,除了閱讀體驗良好外,他們給出了簡單粗暴相似的答案:分段頻繁能造成讓讀者看上去字數有點的多的錯覺。順便一提,這個音樂出自動畫《愛?天地無用! 》 第1巻特典CD,
東山大法和大地葉合唱,大地葉也是今年4月動畫《從零開始的魔法書》中飾演的魔男。by觀察君
※唐家三少新劇將迎霸屏格局,《龍王傳說》手游詮釋斗羅情懷
※這點事情你好歹該察覺到啊,笨蛋!
※【趣圖】「沒錯!女性角色的裝備一般是這個硬度!」 ?
※【視頻】路人女主第二季第6集動畫預告!「英莉莉之死」
※【音樂】平靜治癒的歌聲-蓮花
TAG:二次元觀察 |
※這不是輕小說!
※輕小說聽多了,重小說知不知道?這部動畫第一季才只是個序章
※艷愛情輕小說我就要這一個
※又一部名字很長很怪的輕小說宣布動畫化,網友們說原作很搞笑
※經典!哪些輕小說值得一看
※跟那些熱愛輕小說的朋友們聊一聊,不知道你們對這內測項目有沒有興趣
※動漫輕小說讀起來哪一種翻譯版本比較好?
※輕小說家一句話惹毛畫師碧風羽,這句話是貶低畫師還是作家自己?
※吐槽輕小說的翻譯腔,有的文字看起來真是不習慣呢
※看畫風?一般小說跟輕小說有啥區別
※京極夏彥談小說:你們說的輕小說跟我認為的不一樣!
※日本輕小說和一般的起點文有哪些明顯不同?
※從眼前一亮到味如嚼蠟,輕小說的劇情還是穩紮穩打比較好
※為什麼異世界穿越輕小說好看,但改編成動畫往往是「爛番」?
※這部作品告訴你,原來輕小說的動作戲原來這麼寫就可以了!
※輕小說「喜歡本大爺的竟然就你一個?」宣布動畫化!
※吃棗藥丸,最近的讀者都喜歡這些輕小說女主角了嗎!
※又有名字很怪的輕小說宣布動畫化,看標題就是扮豬吃老虎
※原來操縱著輕小說界「黑幕」的,是這些大佬……
※這幾部輕小說改編的動畫,堪稱經典!