詩人吉狄馬加獲2017年度布加勒斯特城市詩歌獎
5月18日晚,第八屆布加勒斯特國際詩歌節在羅馬尼亞首都地標性建築大學中心圖書館禮堂舉行,來自世界三十幾個國家一百多位詩人參加了這一詩歌的盛會,中國詩人吉狄馬加被頒發2017年度布加勒斯特城市詩歌獎,評委會主席、羅馬尼亞著名詩人伊萬·克里斯泰斯庫高度評價了吉狄馬加詩歌的世界性價值,以及其作品中所包含著的深刻的人類意識。吉狄馬加在致答辭中說:「詩歌的對話和交流,仍然是人類不同民族和國度真正進入彼此心靈和精神世界最有效的方式之一,特別是在全球化與逆全球化正在發生激烈衝突和博弈的今天,相信詩歌將會打破所有的壁壘和障礙,用早已點燃並高舉起的熊熊火炬,去再一次照亮人類通向明天的道路。」作為國際性詩人的吉狄馬加近三年,已在羅馬尼亞出版了兩部詩集和一部評論集。新華社以《以詩會友話交流——布加勒斯特國際詩歌節側記》為題,第一時間做了詳細報道,全文如下:
「我們需要了解你們,我們需要讀你們的詩歌。」羅馬尼亞文學博物館館長伊萬·克里斯泰斯庫18日在布加勒斯特國際詩歌節上如是說。
當晚,第八屆布加勒斯特國際詩歌節在羅馬尼亞首都地標性建築大學中心圖書館禮堂舉行。來自多個國家的詩人動情朗誦自己的詩作,使這座法國新古典主義風格的建築顯得格外和諧、浪漫,充滿詩意。
克里斯泰斯庫說,中國作家協會副主席吉狄馬加等4名中國詩人和100多名各國詩人相聚布加勒斯特,與羅馬尼亞詩人、文學家交流切磋,這樣的文化交流盛會令人高興。他希望今後有越來越多優秀的外國詩作被譯成羅馬尼亞語,以便「我們更好地相互了解」。
克里斯泰斯庫當晚為吉狄馬加頒發了「布加勒斯特城市詩歌獎」。「詩歌的對話和交流,仍然是人類不同民族和國度真正進入彼此心靈和精神世界最有效的方式之一,特別是在全球化與逆全球化正在發生激烈衝突和博弈的今天,」吉狄馬加在頒獎儀式上說,「相信詩歌將會打破所有的壁壘和障礙,用早已點燃並高舉起的熊熊火炬,去再一次照亮人類通向明天的道路。」
當東歐文學翻譯家、詩人、《世界文學》雜誌主編高興上台用羅馬尼亞語向大家致意的時候,場上報以熱烈的掌聲。坐在記者一旁的羅版權協會主席、羅作家協會前主席歐金·烏里卡魯說,他對中國詩人隊伍中有一名精通羅語的朋友感到自豪。
吉狄馬加隨後對新華社記者表示,剛剛在北京閉幕的「一帶一路」國際合作高峰論壇鼓勵不同文明之間開展對話和文化交流,而詩歌正是深層次文化交流的理想載體。
羅馬尼亞著名女詩人奧拉·克里斯蒂說,她特別喜歡吉狄馬加的作品,在去年中國作為主賓國參加的羅馬尼亞高迪亞姆斯國際圖書展上,舉辦方安排她朗誦吉狄馬加的《天堂的色彩》節選至今仍讓她感到興奮。她希望有更多的中國詩作被譯成羅馬尼亞語,同時希望把羅馬尼亞詩人的作品介紹給中國讀者。
為期一周的布加勒斯特國際詩歌節18日進入第四天。本屆詩歌節共舉辦包括圓桌會議、論壇、朗誦、音樂會、圖書發布會等20多場形式多樣的活動。
附:
我相信詩歌將會打破所有的壁壘和障礙
——在布加勒斯特城市詩歌獎頒獎儀式上的致答辭
尊敬的布加勒斯特城市詩歌獎的各位評委、尊敬的各位詩人朋友們:
從某種角度而言,我是一個相信生命萬物的存在,都有著其內在規律的人,或許說大多數時候,我還是一個唯物主義者,不過儘管這樣,我依然認為這個世界上,每一個個體生命之間發生任何一種聯繫,它都是需要「緣分」的。我不知道在古老的拉丁語言中,是如何表達「緣分」這個詞的,但在已經使用了數千年的中國文字的語境里,「緣分」這個詞卻充分表達了人與人之間的相遇,是命運中早就註定了的機緣,這其中既包含了人與人或人與事物之間發生聯繫的可能性,也讓置身於其中的人,更堅定地相信這就是所謂命運的安排。朋友們,尤其是在今天,在這樣一個對我來說十分難忘的時刻,因為你們的慷慨、理解和厚愛,決定將以這一古老城市命名的詩歌獎頒發給我,毫無疑問這是我的最大榮幸,在此時除了讓我被深深的感動之外,就是讓我再一次確信了「緣分」這個詞所隱含的全部真實,的確都是現實中實實的存在。今天的人類已經有七十多億人口,在這個地球上不同人的相遇,其幾率仍然是十分的低,甚至低的不可想像,在中國佛教思想中有一種觀點,認為人的相遇和相識是通過艱難的修鍊而來的,我不是一個佛教徒,但我卻對我們的相遇有著另外一番解釋,那就是人類從古代傳誦至今的不朽詩歌,讓我們相聚在了古老、神奇而又年輕的布加勒斯特,今天我們在座的每一位,都將是自己生命中被約定或不期而遇註定要見面的朋友。難道你認為這一切都是偶然的嗎?當然不是。作為一個出生在中國西南部山地民族彝族人的兒子,在這裡我想到了一句話,它就出自於我們民族偉大的歷史典籍《瑪牧特依》(可譯:《先師哲人書》),這句話是這樣說的:「讓我們牽著幸運之神的手,騎上那匹傳說中的駿馬,就一定能尋找到自己的好運」,是的,在今天我就是一個找到好運的人。正是因為布加勒斯特的召喚和邀約,正是因為詩歌經久不衰的力量和魅力,我們才能從四面八方跨越千山萬水來到了這裡,如果說生命中真的有那種特殊的「緣分」,現在就可以肯定地說,我們今天的相遇就來自於,這座或許我們曾經想像過的夢與現實所構築的偉大城市,為此我們都要由衷地感謝她的好客和盛情。
朋友們,最後我還想說的是,詩歌的對話和交流,仍然是人類不同民族和國度,真正能進入彼此心靈和精神世界最有效的方式之一,特別是在全球化與逆全球化正在發生激烈衝突和博弈的今天,我相信詩歌將會打破所有的壁壘和障礙,站在人類精神高地的最頂處,用早已點燃並高舉起的熊熊火炬,去再一次照亮人類通向明天的道路!請允許我在這裡將我獻給羅馬尼亞偉大詩人米哈伊?愛明內斯庫的詩作為結束:
紀念愛明內斯庫①
從另一種語言的邊緣進入你
毫無疑問你就是母語的燧石
不是所有的詩人都享有這般殊榮
在許多古老語言構建的世界
總會有一個人站在群山之巔
我不相信,這是神的意志和眷顧
但無法否認命運對受禮者的垂青
你不是馬蹄鐵在原野上閃著微光
而是鐵鎚敲打鐵砧詞語的記錄
難怪在喀爾巴阡山②有人看見
你的影子在太陽的金屬中飄浮
那一定是你——不是別人!
一直就存活在時間之船的額頭
在那通向溪水永遠流淌的路上
只要還有人在吟誦你的詩歌
就證明了多依那③的傳統仍在延續
如果遙望肅穆寂靜藍色的天幕
只有金星的燦爛冠蓋了拱頂
不是所有的詩人——當然不是!
能像你那樣置身於核心的位置
當你的詩成為了自由的空氣和風
不朽的岩石和花朵懸浮於記憶
其實從那一刻起——長發飄逸的天才
你就已經戰勝了世俗的死亡
因為在七弦琴④到過的每一個地方
在你那滾動著金黃麥秸的祖國
你的墓地——就是另一個搖籃!
但是又有幾人知道,你屹立在山頂
沒有退路,你就是風暴的箭靶
站在這樣的高度,最先迎接了曙光
因為雷電的擊打留下了累累傷痕
然而正是因為你站在了隊伍的前列
你點燃的火炬才穿越了所有的世紀
我知道,我知道,我當然知道
在每一處——生死輪迴的疆域
都會有一個是宙斯⑤,真正的獨角獸
就是面對死亡,你也會是第一個
讓刀尖插入胸膛,背負著十字架的人
不是所有的詩人——當然不是!
只有那些時刻準備著犧牲的人
才被賦予了這樣神聖的權利
這絕不是特殊,而要具備一種品質
就是在不幸和苦難來臨的時候
能甘願為大多數人去從容赴死
假如誰要問我——如何才能通向
他們精神城堡的大門。如何——
才能用最快捷的方式打開
一個民族心靈最隱蔽的門扉
那我就告訴你,只有一個辦法:
潛入他們詩歌和箴言的大海
一直潛到最幽深而不可測的部位
哦!那黑色的鯨!或許它就是
思想蒼穹喉嚨里紅色的獅子
你還可以——與幻想一起飛翔
只要逃離了地球的引力,你就能
攀爬上文字的天梯,終於看見
鳥類中的巨無霸——罕見的鷹王!
假如你最後還要問我——我當然
會如實地說——閱讀愛明內斯庫吧
你一定會看見羅馬尼亞的——靈魂!
2017年5月18日
①米哈伊?愛明內斯庫(1850-1889),羅馬尼亞十九世紀後半葉最 偉大的民族詩人。
②喀爾巴阡山,歐洲中部山系的東段部分,綿延約1500千米,穿越數國。
③多依那,羅馬尼亞一種抒情民歌的名稱。
④七弦琴,羅馬尼亞一種古老的民間樂器。
⑤宙斯,古希臘神話中奧林匹斯山的最高天神,他統治著人和神的世界。
※北京大學中文系教材及參考書(看完書名,就高大上了)
※回到安靜的西固河丨 詩臉譜:唐小米
※首屆「中華詩詞大獎賽」揭曉 十萬元頭獎捐獻精準扶貧事業
※哀怨芬芳的雨中丁香——戴望舒詩歌專題(上)
※《深秋的夜使塵世又暖又痛》丨「每日好詩」網友點評揭曉
TAG:中國詩歌網 |
※25000歐元獎金!徠卡奧斯卡·巴納克攝影獎公布年度大獎
※官方:姆巴佩斬獲2018年度科帕獎
※福布斯發布2018年度全球富豪榜:貝佐斯終結比爾蓋茨18年衛冕記錄
※卡西·阿弗萊克被爆退出2018年度奧斯卡頒獎禮
※《福布斯》年度最大贏家:貝索斯以1120億美元登頂
※2018集美·阿爾勒攝影季「年度阿爾勒」單元揭曉
※2018年度金童獎獲得者,荷蘭19歲小將德里赫特
※瑪利亞·德西蒙2019年12星座年度運勢(全)
※凱特·哈德森出席美國加州洛杉磯第八屆年度頒獎
※美英科學家獲2018年度諾貝爾化學獎
※德州大國重器德國專家克勞斯·席林榮獲2018年度齊魯友誼獎
※2017年度最佳拳手—洛馬琴科
※2018年3月13日,大眾集團在德國沃爾夫斯堡,舉行年度新聞發布會
※第63屆斯里蘭卡國際攝影比賽暨2018年度攝影展在斯里蘭卡中國文化中心舉行
※比爾·蓋茨公布2018年年度書單:赫拉利《今日簡史》在列
※長安馬自達昂克賽拉榮獲2017-2018年度中國汽車質量獎-緊湊型轎車獎
※沃爾沃XC40獲評2018歐洲年度車
※福布斯發布2018年度全球億萬富豪榜:馬化騰排17,馬雲第20
※胡歌與多重黑科技加身 2018年度收官旗艦榮耀V20發布
※「庖丁解車」 沃爾沃S90憑什麼能獲「2018中國年度車」大獎