吉狄馬加匈文版詩集在布達佩斯首發
據新華社電 5月22日,著名彝族詩人吉狄馬加匈文版詩集《我,雪豹……吉狄馬加詩集》首發式,在匈牙利布達佩斯舉行。
這本詩集收入吉狄馬加的43篇詩作,由匈牙利漢學家芭爾濤·艾麗卡、詩人拉茨·彼得和蘇契·蓋佐聯合翻譯。
「匈牙利偉大詩人裴多菲的詩歌在中國有大量的翻譯,尤若夫·阿蒂拉實際上對中國現代詩人也產生過很大影響。」吉狄馬加說,「文學之間的交流和閱讀實際上能最有效地使我們認識彼此民族的心靈,了解我們的生活方式和情感。詩歌超越國界,超越民族。」
匈牙利筆會主席蘇契·蓋佐評價說,詩人之所以是詩人,就是有能力從親身經歷中提煉出普遍意義。「詩歌既不能平庸,又不能過度地表現智慧;既要保持敏感,又不能過度傷感;既要保持嚴肅,又不能表現過多的悲情。世界上很少有人能走在這條狹窄的道路上,吉狄馬加就是這樣的一個人。」
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
※「三觀」奇觀匯平塘
※女兒胡達古拉回憶父親
※北京奧運博物館收錄冰蹴球
※彝族詩人吉狄馬加獲布加勒斯特城市詩歌獎
TAG:中國民族宗教網 |
※《所有我親愛的人》安妮·塞克斯頓詩集中文譯本首次出版
※中國詩人戴濰娜詩集英譯本在紐西蘭出版
※趙麗宏詩集《疼痛》出版法文版,阿多尼斯作序推薦
※晚安詩集 紀伯倫
※華裔詩人謝炯新詩集在紐約首發
※剛傑?索木東首本詩集《故鄉是甘南》將出版
※宋刻江西詩派本《東萊先生詩集》
※全球首本普洱茶詩集——《駙馬茶詩集》面世
※剛傑·索木東漢藏對照版詩集《故鄉是甘南》將出版
※【讀書推薦】泰戈爾詩集
※陳傑詩集《老院子》出版
※深谷幽蘭詩集
※盧文麗詩集《禮》:以詩為禮是一種風雅與美好
※韓樹俊散文詩集《姑蘇十二娘》出版
※每日徵文 | 中國常德詩牆詩歌圖書館詩集徵集啟事
※詩集推介‖瓦刀《泅渡》
※安徽古籍普查完成 新增古歙刻本《白香山詩集》入冊
※「中國詩人」李吉仿詩集《半悟》出版
※晚安詩集 孫娜
※梅聖俞詩集序(一)