這麼問座位,才不尷尬
Life is not a problem to be solved, but a reality to be experienced.– Soren Kierkegaard
人生不是一個待解決的問題,而是一個待體驗的現實。-索倫·祁克果
Is this seat taken?
take a seat: 坐下
The seat is taken. 這個位置有人了。
Is this seat taken? 這個位置有人嗎?
A: 抱歉打擾一下,這個位置有人嗎?
B:我不知道啊。
A: Excuse me, is this seat taken?
B: I m not sure.
A:這有人嗎?
B:不好意思有人了。
A: Is this seat taken?
B: I m afraid the seat is taken.
這有人嗎?我能坐這嗎?
Is this seat taken? Can I sit here?
今天是Red Nose Day(紅鼻子日),紅鼻子日最早是英國人在1988年舉辦的慈善性質的節日。向來被大家認為是不幽默的英國人,在這一天,會帶上呆萌的大紅鼻子,畫風一下就輕鬆幽默了。很多喜劇明星也會參加,目的是為了籌集善款。
學校的老師也會帶著紅鼻子上課,感覺這樣上課超好玩的有木有哈哈
Twitter上看到幾張照片,被萌化了~
感謝收聽梨子,假周五晚愉快~
TAG:愛英語 |
※一個男人「瘋狂」想你了,才會故意這麼問你,特別第一句
※別傻了!只有喜歡你的男人,才愛這麼問你!
※遇到喜歡的女孩,千萬不要這麼問
※張梓琳憑什麼那麼瘦?看看人家都吃些什麼你就不會這麼問了!
※還在被盤子燙的抓耳朵?看了第一款你就知道為什麼這麼問了
※「怎樣買鑽石不容易被坑」之可別這麼問
※原來還可以這麼問問題!漲姿勢了!
※想知道胎兒性別,別再傻傻的直接問醫生了,這麼問才是高情商
※一個女人,越是喜歡你,越會這麼問你!
※對科學的看法不是隨便問出來的-要這麼問才行
※孩子放學回家,第一句話一定要這麼問!很重要
※男人真心愛上了你,才會這麼問你!
※喜歡你的女孩,才會這麼問你
※她結婚那天,丈夫這麼問她,她:離婚吧
※孫紅雷當年一句:這瓜保熟嗎?現在你們敢這麼問水果攤老闆嗎?
※只有一線大報的首席記者,才敢這麼問邱澤關於渣男的問題
※男人記住,如果一個女人這麼問你,說明她愛你
※男人記住,如果一個女人這麼問你,說明她太愛你
※搞笑漫畫:你們為什麼這麼問,那種笑容代表什麼呢
※如果他這麼問你,說明他真的愛你!