"此刻最重要,未來最重要",讓我們和日語共讀一起,享受心靈的片刻寧靜…
人們總在回憶過去:
無憂無慮的孩提時代、
中學時期的青蔥歲月、
懵懂青澀的初戀時光~
朗讀者:ガク
BGM:中川砂仁 - Bali
今
が
一番
、
これから
が一番
「
今
」に
不満
を
持
っていると、
どうしても、
良
かったころと
比
べてしまう。
あの
時
は
良
かったなあって。
単純
に
昔
あったことを
楽
しむために
思
い
出
すならいい。
だけど、
満足
してない「
今
」と
比
べて
ため
息
をついていたって、
何
にもならない。
だって、
當然
のことだけど、
時間
は、
元
に
戻
らないのだから。
だから、もし「
今
」がイヤなら、
これからをよくしようと
考
えよう。
だけど、
本當
の「
今
」だって、
貴重
なひと
時
。
だって、「
今
」という
時間
が、
積
み
重
なったのが、
その
人
の
一生
に
なっていくのだから。
そう
思
うと、 今
瞬
間
から
「いい」
と
思
えるようになりたいね。
此刻最重要,未來最重要
如果對現在心懷不滿的話
就會不由得
與以前的美好時光作比較
「那時候可真好呀!」
如果只是單純地
回憶那個時候的快樂
倒也尚可
但是,若是與現在的不滿
相比較
甚至垂頭喪氣的話,
都是無用的
因為,很顯然
時間是無法倒流的
所以,如果不滿現在的話
就想想未來吧
因為,「現在」是最珍貴的時刻
人生,就是由
無數個「現在」不斷積累而來的
這樣想的話,真希望從此刻開始
珍惜每一個「現在」
單詞卡
不満
(ふまん)◎:<名/形動> 不滿,不滿足
ため息
(ためいき)③:<名> 嘆氣
元
(もと)①:<名> 根源,起源;原狀;原因
積み重なる
(つみかさなる)⑤:<自動> 累積;積累
人們總對現在懷有不滿:
作業太多、工作太忙、養家太累
但是,不要忘了人生中最珍貴的時刻,
就是
現在
TAG:新鮮日本 |
※人活一輩子,最重要的,是獲得了心靈的愉悅
※見不得光的愛,得不到祝福的情,最終只會傷了彼此的心靈!
※讀心術:解讀嫁不起,娶不起的情侶,心靈創傷帶來的嚴重危害
※最苦的不是葯,最美的不是容貌,而是心靈。
※經典語錄:人活一世,最重要的是心靈的安穩和平靜,何必跟自己過不去
※心靈的憂傷:再苦的日子,只要心中有一縷陽光,依然會看到那個幸福的自己
※心靈的憂傷:有些習慣了在不經意的時候想你,留我在夢的路口,卻不再有千年的回望
※這是我看過的最震撼心靈的一幅畫,沒有之一
※人像攝影:心智的成熟,才會靜怡心靈,釋懷一份淡然,疊加的厚重里
※有件事可以打開我們的心靈之眼,你做了嗎?
※那高純度的色彩構成的一種強烈的生命力,會撞擊到你,給你的心靈帶來審美愉悅,讓你感受到,生命的自由奔放之美好
※人生最重要的價值是心靈的幸福,曾經擁有的,不要忘記
※如何觀察你的瑜伽呼吸?-你會愛你自己的身體,這並沒有什麼不對,並不是自戀,它是走向心靈的第一步
※原諒別人,就是給你自己的心靈撐起了一把傘
※瑜伽不用執著,只是遇見最美的自己,開始一場與自己心靈的對話!
※最近心情很煩躁的說說,句句觸及心靈,讓人一看就哭!
※彼此相望的眼睛,是最美的風景;彼此相知的心靈,是最暖的感應
※一曲《如果一切可以重來》觸動心靈,聽醉了
※晨語:無論過去還是未來,不要因為空虛,就如同怨婦一般喋喋不休,人需要給心靈留一點空間,家是最溫暖的地方
※心靈的知己,是一世最暖的伴