當前位置:
首頁 > 最新 > 日本街頭巷尾那些令人窒息的中文神翻譯 日本網友看了想挖洞

日本街頭巷尾那些令人窒息的中文神翻譯 日本網友看了想挖洞

現在日本的很多景點和商家

為了方便語言不通的國內遊客更好的觀光

都體貼的標註了中文翻譯

然而這體貼

卻變成了一種笑著流淚的悲傷

很多中文翻譯錯誤百出,甚至詞不達意

國內旅客看了會沉默

日本網友看了想挖洞

這丟人丟到全世界啊

不信,請來看:

公園

去年上野公園的熊貓館的翻譯

就引起了轟動

把「保持安靜」翻譯成了「靜靜請看」

日本媒體報道了這起翻譯烏龍

如果把翻譯後中文「靜靜請看」

再翻譯成日語的話

就是類似——

"靜靜醬/小靜靜,請看著"的意思

莫非日本人也知道中國這個梗?

我想靜靜

靜靜是誰?為什麼要想她?

日本網友也吐槽本國翻譯是怎麼回事啊

太丟人了啊喂,簡直無法直視

超市

走出公園右轉

想去超市買瓶老乾媽冷靜一下

結果...

並不是那個讓人血脈噴張的老乾媽

標籤上的老乾是怎麼回事?!

是為了跟上排貨架的老騾子配CP嗎?!

街頭

被老乾馬嚇得跌跌撞撞逃出超市

來到台階前

卻看到這樣一行溫馨提醒

「……」

旁友我懂你的意思

是提醒當心台階高低的意思對伐

通俗一點就是上下樓梯請注意安全對伐

但是我就正常走個台階

並不想知道等級差別

這太殘忍了

隔壁的自動販賣機

語出驚人...

GIF/45K

自動販賣機

你只要做好你自己就可以了,真的。

餐館

肚子餓了想進店吃個飯

等等,吃飯要先弄完會計?

我...我會計上崗證還沒考

會計要是沒弄及格還能吃飯嘛?

想吃這個菜!

山藥...呃,山藥你該驕…驕傲?

吃個飯吃出了心累

我們看圖就好

答應我 不要看翻譯!

千萬不要看翻譯!!

洗手間

洗手間...

前方高能,非戰鬥人員請不要進來

嗯,我確實會邊拉動手柄

邊閃爍我的吐槽

機場

就算在機場

也會遇見直眉楞眼的神翻譯

客戶毫無保留...

是沒有預約的客戶吧老兄

我的吐槽

倒是毫無保留的留在這裡了

點右下角「寫留言」留下你的看法


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 上海全知道 的精彩文章:

日本綜藝節目用3D投影「復活」鄧麗君 感受穿越時空的感動

TAG:上海全知道 |

您可能感興趣

日本街頭的中文翻譯,真是讓人迷之腎虧啊!
日本街頭的中文標語,讓中國遊客哭笑不得,網友:這翻譯真拙劣
日本街頭那些奇葩「中文翻譯」,遊客:如同亂碼,完全都看不懂!
日本街頭的中文廣告牌,中國遊客:能幫忙翻譯下嗎,真的看不懂
中國遊客去日本,看到街頭的中文翻譯,直言:沒文化真可怕!
日本人說的「八格牙路」,翻譯成中文是什麼意思?網友:這麼惡毒
日本出現大量奇怪的中文,原來日本人是這樣翻譯的……
有人在牆上貼了一個小紙條 看了眼英文翻譯我笑了
驚了!《名偵探柯南》里那些名字中文讀音翻譯笑的肚子疼
日本街頭的中文神翻譯讓人三觀盡毀,求求你們別說了……
日本人推出的中文翻譯標語,中國遊客看後笑了,直言:真的看不懂
日本人罵人時說的「八嘎呀路」是什麼意思,翻譯後簡直喪心病狂
日本街頭的中文神翻譯,讓人三觀盡毀!哈哈哈……
日本指示牌翻譯出來的漢語,讓中國人一頭霧水,網友:水平很耿直
海賊王:這些翻譯讓人瞬間齣戲,我看的一定是本土海賊王!
日本最奇葩的中文翻譯,遊客看了之後哈哈大笑:感覺要重新學習中國語言了
為什麼日本人總罵「八嘎呀路」?日本抗戰投降老兵翻譯後說了實情
日本推出的中文翻譯,中國遊客看了哭笑不得,直言:真搞笑
日本人最愛說的「八嘎呀路」,翻譯成漢語是什麼意思?
【每日一句】日語翻譯真的太難了!!