日本的中文教材污到不行,但人們卻越學越嗨
查看每日最新內容發送關鍵詞【n】,隨機內容發送關鍵詞【r】。
在我們印象里,外語教科書基本都是這樣的。
又或者是這樣的。
即便是教老外讀中文的教材,內容雖然有點好笑,但也是正正經經的畫風。
但不知從何時開始,有一部分坊間流傳的,用以學習語言的小書變得越來越狂,教學內容更是「污力十足」,就連本國人看了也驚呆。
這裡要介紹一本教日本人學中文的教材,1997年出版。也許有人很多年前就被安利過,但也不知道怎麼的,最近它又火了。
這本書叫做《爆裂中國語》。它的問世過程也是很曲折——原書是一名在美國的中國留學生用英語寫的,然後再被日本人拿去翻譯,才出了這本書。
書內主要教的是中文裡的俚語、俗語、國罵、語言禁忌、外國人容易發言錯引起低級誤會的語言,加上日文翻譯和情景應用。
聽起來確實挺靠譜的,但看完你就會懂,書名為什麼是「爆裂」了。
打開「霸氣」十足的封面,裡面寫著的教學例句竟是些低俗用語,簡直不可描述。
而且遍布全書,幾乎每一頁都有莫名其妙的翻譯。
在這書面前,怎麼樣的形容都是蒼白無力的,直接看圖吧。
這都沒完,還有更勁爆的。
簡直是一言不合就開車。
不僅是文字,那些讓人無語的插曲也是太狂了。
一句話概括這本書的畫風就是,猥瑣的畫風,點襯著猥瑣的字體。猥瑣的字體,環繞著猥瑣的小人,猥瑣的小人,洋溢著猥瑣的表情。
真是沒(bu)有(chu)想(suo)到(liao),日本人還真是個「性」趣盎然的國家,連學習語言都這麼污。
看來越是無厘頭,越能受到日本讀者的喜愛。
無獨有偶。最近,一套名為《便便漢字填空》的系列教輔書又成了「網紅」。看名字就知道,這又是一本污污的教材。
據了解,《便便漢字填空》是一套面向小學 1-6 年級小朋友鞏固漢字知識的教輔書,最大的特點是,不論是例句還是插圖,一律與便便有關。
1-6年級?心疼日本人,連孩子都不放過。
這裡有兩個書中提到的例句。
「安」在日語里有「便宜」、「安全」的意思。第一句是「把便便藏去安全的地方吧」,第二句則是「那邊的便便在搞特價出售哦。」
還順便配了一張寫有「便便一日元」的插圖。
霓虹國就是會玩,便便都可以賣啦?
《便便漢字填空》正式出版後,一些年輕父母在社交網站上表示「孩子笑得停不下來」。但更多的家長則是表示擔憂。
一位給 6 歲女兒買了《便便漢字填空》的母親在接受《產經新聞》採訪時說:「小朋友,尤其是女孩子隨口說排泄物真的很不文雅。說真的我有一瞬間在猶豫到底要不要買這書。」
不單單是買書的家長有些猶豫,最初書店對銷售《便便漢字填空》這件事也充滿了顧慮,「雖然很有意思,但恐怕家長會討厭吧」、「賣不掉我們會立刻要求退貨」。
憑藉著網路的力量,《便便漢字填空》還是火了。現在有一些父母詢問「能不能出《便便版算數填空》?」、「有沒有面向初中生的《便便漢字填空》?」
日本出版社為了提高本國人對中文的興趣,真是很拼啊。
熱門推薦
長夜漫漫無心睡眠,日本污力十足的深夜節目陪著你……
日本匠人雕刻瓷器的過程,居然治癒了無數強迫症!
點擊展開全文
※福岡出行當日往返就能high翻天的地方,居然是……
※長夜漫漫無心睡眠,日本污力十足的深夜節目陪著你……
※中國那家機場能和日本福岡比一下乾淨?
※如果貓咪能像人一樣會不會還那麼優雅?福岡樂活貓咪
※福岡有一個地方,能讓大人小孩兒都得到高潮……
TAG:相聚福岡 |
※動畫片中最少兒不宜的4個鏡頭,最後一個簡直污到不行!
※從頭污到尾,這片兒車速快到跟不上
※B站都沒有,污到毀童年的3部歐美動漫,白雪公主竟然也在!
※最少兒不宜的4個鏡頭,靜香洗澡,最後一個污到不敢看!
※這句詩很有名,但它的上一句卻鮮為人知:堪稱污到極致
※有趣的電影動圖出處,最後兩個污到沒朋友!
※以前不以為意,現在發現這些動漫台詞污到不忍直視!
※情侶之間的聊天能污到什麼程度,看完這個,我臉紅了!
※金箍棒和降妖寶杖都是那玩意,九齒釘鈀更是污到家,難怪他們都搶著打妖精!
※這部少兒不宜的經典IP,污到沒法截圖!
※周芷若被丁敏君訓斥哭,這時候不要開彈幕,污到不忍直視
※神奇女俠的誕生,污到不忍直視
※女生到底能污到什麼程度?看看蠟筆小新就知道了,網友:沖我來
※又一部污到爆炸的美劇,給演員跪了
※龍珠:悟空從小污到大,對布瑪做出這樣的事情,貝吉塔看到氣的臉都綠了!
※《完美世界》化身段子手,竟污到這種程度,網友:天和你有仇?
※海賊王:四皇的怪癖真多,最後這位的簡直污到沒眼看!
※什麼叫「男不養貓,女不養狗」簡直污到辣眼睛,看得我一臉尷尬!
※張藝興竟然被一隻羊撩了?網友:污到沒眼看
※《奧特曼》:你還是我最愛的奧特曼嗎?怎麼污到讓人睜不開眼!