當前位置:
首頁 > 天下 > 你可還記得那些在日語中搞錯的漢字?

你可還記得那些在日語中搞錯的漢字?

叮!又到日語小課堂時間

今天和各位聊一聊漢子漢字

日語初學者經常會碰到一些

奇奇怪怪,樣貌詭異的漢字

今天學習菌就整理了一批詭異漢字

供大家學習

讀音:きずのあるたま

意思是:有疵點的玉。

注意和玉區分

它「因」的俗字。

注意和回區分

讀音:シュウ

意思是:「四十」。

注意和冊區分

讀音:し

意思:「我」的自謙語;

在日語里還表示「有、來、去」的尊他語。

注意和片假名的ム區分

音讀:ヒョウ

訓讀:こおり

意思是:肉的裡面

仌是部首。

現在寫作「冫」,專門作為偏旁使用。

讀音:ケン

意思:吵鬧。

注意和叩區分

讀音:ダン

意思:爭論(很形象啊)

注意和姦區分

音讀:ケン、カン

訓讀:あきらか

意思:明亮

注意和明區分

雖然是個中國人

但瞬間不認識漢字了

-END-

今日日元匯率:100JPY=6.1851CNY


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 和風日本留學 的精彩文章:

快來帶走學習菌給你們的兒童節禮物吧!
日本公司實行一周休息三天,竟然還有四成以上的人反對……
說!你們上課的時候到底在幹嘛?

TAG:和風日本留學 |

您可能感興趣

你還記得這些美術字嗎?
你還記得這些詩句嗎?
你還記得你曾經寫過的那些字嗎?
還記得那首《獅子座》嗎?還記得那個曾軼可嗎?
半夜吵你起來的「噪音」還記得嗎?還記得那年的那個他嗎?
你還記得那些愛的謊言嗎?
我們童年吃的那些零食你還記得嗎?還記得幾種?
小時候那些流傳的「謎語」,你還記得嗎?
這些經典時刻你還記得嗎?
致那些年我們錯過的王者,你還記得那時的「神」嗎?
那些人我已錯過,那些歌詞我還記得
你還記得捉弄你的那個人嗎?
小時候的那些宣傳畫 你還記得嗎?
小年,這些習俗你還記得嗎?
你還記得那個漢堡的味道嗎
那些年最令人無語的語錄,你還記得幾句!
動漫·語錄·壁紙:我已經不記得你名字了,卻還記得愛過你
這些童年記憶中的神作,你還記得幾個呢?
你還記得《倚天屠龍記》中的楊不悔嗎?她現在長這個樣子了!
還記得抗韓中年人嗎?還記得哪些騷套路嗎?如今卻要結束了!