老外是如何說「慫」的!
-Thursday-
置頂【英語共讀】,完美利用碎片時間學英語
對話框回復「早安」和「晚安",大咖主播為你送上暖心問候
在國內,人們通常用」慫「來形容那些軟弱無能的人;
今天熊叔帶著大家看看老外是如何用英語表達「慫」的。
(1)coward懦夫
I was, to my shame, a coward.
我很慚愧,我是個懦夫。
He s a coward and a bully who confuses physical strength with manhood.
他是一個懦夫,一個分不清蠻力和大丈夫氣概的恃強凌弱者。
But, at the same time, I admit that I was born a coward.
但是同時我不得不承認我是一個天生的懦夫。
Would be a coward if I left now.
如果我現在離開,就成了一個懦夫。
(2)wimp軟骨頭
But he looks like such a wimp: I m afraid he doesn t have the guts to handle a real crisis when it comes up.
可是,他看起來像個軟骨頭。 我擔心,在真正發生危機的時候,他可能不會有足夠的勇氣來處理問題。
I was a wimp.
我是個窩囊廢。
What a wimp that boy is!
那真是個沒有骨氣的男孩。
(3)weakling沒用的人
Think that weakling is a worthy opponent?
你認為那個懦夫配做我的對手嗎?
Next time I ll leave you in the trash, weakling!
下次我不幫你了,沒用的傢伙!
You are a miserable weakling.
你是一個可憐的弱者。
(4)wuss膽小鬼
Are you being a wuss?
你想當膽小鬼?
I ll tell you what kind-a coward, a wuss.
我告訴你們,是懦夫,是膽小鬼!
(5)craven懦夫
No man wants to be thought a craven person.
沒有人希望被人認為是個懦夫。
A hero risks his life to help others; a craven runs from the scene.
英雄冒著生命危險區幫助別人;而懦夫卻臨陣脫逃。
主播簡介
※職場必備寫作:招募通知
※美文 愛如絲線
※沒房沒車沒女友,都是高考惹的禍
※Day15 Tense 時態:現在進行時
TAG:英語共讀 |
※對老外而言,中國菜是好吃還是奇怪?聽聽老外們的說法!
※外國人如何看待中國火鍋?又怎麼評價火鍋?老外是這樣說的
※如何認清老外是不是真有錢?看一口牙就足夠了!
※外國人提問:為什麼我們不吃鯉魚?瞧瞧老外是怎麼說的
※笑話:老外用中文說,拜託,現在你才是老外好不好
※老外是如何看待檢疫缸的?
※老外疑惑中國人為何不喜歡吃罐頭,說出答案後老外很尷尬!
※國外也有靈異事件?看看老外怎麼說!
※老外提問「中國菜好吃的秘密是什麼?」瞧瞧老外是怎麼說的
※我們稱呼外國人老外,他們又是如何稱呼我們的?看完就明白了
※勾搭老外?你會嗎?如何用你的英語跟老外學習
※老外對中國「辣條」有什麼意見?瞧瞧他們怎麼說,老外回答亮了
※你見過這樣的「老外」嗎?
※為什麼老外對中餐的錯誤觀念根深蒂固?看看老外是怎麼說的
※老外喜歡中國白酒嗎?看看他們的評價,有老外的回答讓人扎心
※聽說老外們最近在猛補中國神話?原因你懂的!
※大話降龍:老外二舅「完好無損」?「繼承財產」老外是沒希望了!
※聽說老外最近在猛補中國神話?原因你懂的!
※波蘭蠢驢,卡婊,老任……這些綽號該如何解釋給老外聽?
※假如老外對你「翻白眼」,那是幾個意思?