當前位置:
首頁 > 最新 > Seriously Silly Colour系列-Handsome and Gruesome

Seriously Silly Colour系列-Handsome and Gruesome

- 我是曉華-

資深英文主播+雙語研究者讓孩子輕鬆說英語

今天給大家介紹一套有趣的橋樑書繪本-Seriously Silly Colour。這套書里所有的故事都改編自經典童話,但情節經過重新編排,十分搞笑,畫風也很有意思,難度適中,既可以讓已經進入自主閱讀階段的孩子獨立閱讀,也可以親子共讀。

Seriously Silly的意思是「好傻、真傻」,所以繪本的風格也可見一斑。我們不妨再看看作者Laurence Anholt是怎樣進行創作的(來自作者官網的自述):

「Well, first of all you have to be a bit silly yourself. Just take a large net and go hunting for a traditional fairy story. When you see a good one, grab it, tie it up, drag it home, turn it upside down by its ankles, jump up and down on it and then stick it all back together – it sounds cruel, but stories really don』t mind. I mix in a few jokes and some daft rhymes and when I have finished, I send it all to my friend Arthur Robins who does the fantastic illustrations.」

(首先,你自己必須有點傻氣。只需要帶上一張大網,四處尋找傳統童話故事。看到個好的,就抓住它,綁起來,拖回家,頭下腳上地倒過來,在它身上跳啊跳,然後再粘回到一起——聽起來很殘忍,但是故事真的不介意。我會摻進一些笑話和愚蠢的童謠,完成後,我就把這一切交給我的朋友Arthur Robins去畫精彩的插圖。)

好古怪的作者,不是嗎?閑話少說,我們來聽一個故事就知道了。

《Handsome And Gruesome》(handsome是英俊的,gruesome是可怕的),故事的名字有點耳熟?那是因為,這是根據格林童話《Hansel And Gretel》改編的。

Handsome和Gruesome是花園中的兩個地精,Handsome長相英俊,Gruesome破舊不堪。他們和花園裡的其它動物都相處愉快,除了討厭的老稻草人(scarecrow)。

一天,刺蝟帶來了一張通知,原來園藝大賽即將舉行。大家摩拳擦掌地想要爭第一,可是陰險的稻草人覺得,只有除掉礙眼的地精,他們才有獲勝的希望。

於是一天晚上,老稻草人借口帶地精們去野餐,把兩個小精靈遠遠地帶離了家園,帶到了花園的盡頭,然後獰笑著扭頭就走。Handsome和Gruesome能找到回家的路嗎?而可惡的稻草人會得到懲罰嗎?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 曉華親子英語 的精彩文章:

TAG:曉華親子英語 |

您可能感興趣

雙語閱讀(72):Life is too important to be taken seriously
孩子學會說謊了?恭喜你,Seriously!