當前位置:
首頁 > 最新 > 中國的「尷尬食堂」和日本的「深夜食堂」原來差在這了

中國的「尷尬食堂」和日本的「深夜食堂」原來差在這了

6月11日由黃磊主演的中國版「深夜食堂」在北京衛視上映了,引來網友無數吐槽,這部翻拍日本「深夜食堂」的電視劇,到底哪裡出了問題?

「深夜食堂」被網友吐槽為「尷尬食堂」,這部電視劇在豆瓣評分2.3分,又刷新了爛片下限,一起看一看它到底輸在哪裡吧!

據悉,黃磊領銜主演的 「深夜食堂」 是購買了日本「深夜食堂」的版權,但是,版權到手,卻沒能演繹出大家期望的精彩。

一、廣告植入太硬

網友評論,「這不是看電視劇,這是看廣告偶爾會植入一點電視劇!」

版權估計花了不少錢吧,版權到手了,就猴急的要撈一把,廣告真是硬的硌牙,

我看到這裡,只會想到汪涵,只會想到 「這酸爽」! 有了「深夜食堂」,汪涵和老壇酸菜的合約是不是就可以終止了,有同感的朋友請舉手。

二、毫無創新,日本的套路帶到國內,網友不買賬!

我其實不是很喜歡看現在的電視劇,總覺得缺那麼一點味道,八九十年代的港片是我喜歡的,翡翠台的電視劇比現在的好看很多很多很多。

咳咳,回到正題,買到版權之後,哪怕改一改內容,改一改人物造型,改一改尷尬的台詞和場景!日本造型的電視劇在網友中也許可以接受,但是中日造型結合是什麼情況!

看起來很有故事的刀疤

脖子上的毛巾是擦汗的還是接哈喇子的?

三、浮誇的演技

大家都在說「吳昕主持可以,但是為什麼要去演電視劇」

之前我對演技好壞並沒有什麼很明確的界限,直到我看到這個畫面。

WTF,這是什麼東西!

一身雞皮疙瘩如雨後春筍一樣,起來了。

有一篇文章中,作者提到一個觀點:真正的「中國式本土化」不是簡單替換中日之間從日式泡飯到中國泡麵之間的轉換,而是帶入整個中國社會的時代背景、生活原味,只有拍出了中國人,才會有中國社會獨特的韻味與共鳴。

很同意那位筆者的觀點,真正好的「中國式本土化」不是那麼簡單的買一個版權,把道具換了那麼簡單,要想融入大家心裡,需要引起共鳴,那些大家都會遇到的問題。有那麼點日本味道,用的本土的道具,也是一個很尷尬的事情,所以說,走走心吧!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 扯淡筆記 的精彩文章:

細數當年紅透之後就離世的女星們,最後一個死的最冤枉!

TAG:扯淡筆記 |

您可能感興趣

中國食堂,印度食堂,日本食堂,韓國食堂,差距一目了然!
中國的食堂,義大利的食堂,日本的食堂,印度的食堂,差距天差地別!
這才是真正的「中國版《深夜食堂》」
這部片拍的才是中國人的深夜食堂
深夜食堂:在國外火起來的中華美食
中國的深夜食堂是燒烤攤!
深夜食堂:吃宵夜的衝動是怎麼來的
喝著冰啤,擼著串,這才是中國人的深夜食堂
餓了的深夜食堂:來自日本藝術家的手繪美食日誌
深夜食堂:外國人超愛的中國菜
這才是中國版「深夜食堂」那些最市井的煙火氣
深夜裡的小食堂
深夜食堂:日本人吃「貓臭臭」了!
燒烤攤,才是中國人的深夜食堂!
碾壓《舌尖3》,這才是中國的深夜食堂
《深夜食堂》電影曝宣傳照!這是你心目中的深夜食堂嗎?
深夜食堂:除了香菜,日本人還愛蔥
居酒屋,解鎖日本真正的深夜食堂
中國版的「深夜食堂」拍出來了!豆瓣8.9
深夜食堂:日本小孩最愛吃的菜