現在日本人都是怎麼稱呼「老公、老婆」的?
GIF/151K
事情的經過是這樣的:
今年3月,芥川作家獎得主川上未映子發推表示「現在『主人』和『嫁』這樣的語言已經不能再使用了,尤其是在向其他人介紹自己另一半的時候,這樣的說法還是杜絕吧。」
之所以這麼說,是因為考慮到這些詞語的原本意思,如圖:
「主人」指的是「家の長?一家の主?あるじ」,即:一家之長,一家之主;
「嫁」指的是「息子の妻に対して使う言葉」即:對兒媳使用的語言。
其他的還有:
「旦那=面倒を見てくれる人/照顧自己的人」
「亭主=その建物のあるじ/某個建築物的主人」
「奧さん=他人の妻に対して使う言葉/稱呼他人妻子時使用的語言」
「家內=ずっと家の中で暮らす人/一直生活在家裡的人」
這種說法一經曝光,就引發了眾多網友們的熱議,有人贊同,有人質疑:
「
「私もずっと不快感を抱いていました」
我也一直對這種說法有意見
「これから呼び方意識していこう」
今後稍微注意一下稱呼吧~
「気にし過ぎ」
有點在意過頭了吧~
「じゃあなんて呼んでいいのかわからない」
那麼究竟該如何稱呼另一半呢?
」
人們稱呼另一半的用語往往因人而異,日媒就【如何稱呼另一半】在街頭對民眾進行了調查,結果如下:
男性稱呼另一半說法中,第1名是「嫁?嫁さん」、第2名是「名前」,也就是直呼其名、第3名是「家內」、第4名是「奧さん」、第5名是「妻」。
而女性稱呼另一半時,居於第1位的是「旦那?旦那さま」、第2位是「主人」、第3位是「お父さん?パパ?お父ちゃん」、第4位是「名前」,即:直呼其名、第5位が「夫」。
根據「夫婦調解所所長」三松真由美講述:「很多妻子都希望丈夫直接叫自己的名字,但丈夫總是意識不到這一點,反而經常脫口而出『おい/喂』以及『ちょっと/那個』這種稱呼,妻子們對此深感不滿。因為在她們看來如果丈夫不叫自己的名字,那就表示自己作為一個人沒有得到應有的尊重,會產生不安。甚至還會懷疑對方是不是愛著自己……正是這些小事導致夫婦之間關係產生裂痕乃至最終分手。」
她指出,而且如果情侶在結婚前還沒有相互直呼其名的話,那就是很危險的!分手的可能性會急劇增加。
她還指出:如果兩人交往的時候並沒有直呼其名的習慣,婚後也一定不會突然相互稱呼對方的名字。相互稱呼名字表示相互珍視彼此的存在,而且會一直珍視到永遠。
好了,問題來了,平時你是怎麼稱呼另一半的呢?
GIF/28K
>>熱門工具推薦:
在線學習五十音圖在線中日互譯
點擊展開全文
※日企面試時需要注意的事項
※如何在最短的時間內複習能力考?
※當日本人說「ごちそうさま」時,該怎麼回?
※你不知道的日本住宿情況
※這些經貿辭彙,也許能在求職時幫到你!
TAG:日語 |
※老公老婆的稱呼到底是怎麼來的?
※知道老婆在外面有了男人,這老公說的太棒了!
※算命的說:老婆是這三個生肖,老公將成為人上人!
※一對特殊的「輪椅夫妻」,家人都反對,老公說:老婆是完美的!
※表情包:喂,喂,老公在嗎?我是老婆
※對老婆言聽計從的星座,你的老公上榜了嗎
※轉給老公看:老婆才是家庭的靈魂!
※「怕老婆」的男人都有那些表現,你知道嗎?
※老公寫給老婆的年終總結,許多人看哭了
※如果發現自己老公跟別的女人曖昧,叫別的女人老婆,你會怎麼樣?
※佛說:老婆是恩人!
※天天喊「老公」「老婆」,可你知道這兩個詞是怎麼來的嗎?
※男人,為什麼怕老婆?
※老公要離婚,婆婆大罵:老婆是娶來幹什麼的?
※「老公說,情人節是跟情人過的,而我只是老婆」
※嫌棄老婆的男人,都是沒本事的男人
※男人為什麼喜歡別人的老婆?過來人告訴你四個原因!
※一個好老公,向來都是這樣疼老婆的!
※內涵段子:老娘就是他老婆!你說的那個女人是誰?
※張傑居然耍賴,還向全民告「老婆大人的狀」,說好的好男人呢?